53/12 Renforcement des systèmes de contrôle du mouvement des graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصورة غير مشروعة |
Renforcement des systèmes de contrôle du mouvement des graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصفة غير مشروعة |
Consciente que, conformément aux dispositions de la Convention de 1961, le commerce des graines de pavot n'est pas soumis au contrôle international, | UN | وإذ تدرك أن تجارة بذور الخشخاش ليست خاضعة للمراقبة الدولية، وفقا لأحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، |
Renforcement des systèmes de contrôle du mouvement des graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement: projet de résolution révisé | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة على نحو غير مشروع: مشروع قرار منقّح |
Consciente que, conformément aux dispositions de la Convention de 1961, le commerce des graines de pavot n'est pas placé sous contrôle international, | UN | وإذ تدرك أن التجارة ببذور الخشخاش ليست خاضعة للمراقبة الدولية، وفقا لأحكام اتفاقية سنة 1961، |
Renforcement des systèmes de contrôle du mouvement des graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصفة غير مشروعة |
Pendant les premiers jours de l'application du plan, les agriculteurs ont volontairement remis aux autorités plus de 290 tonnes de graines de pavot. | UN | وخلال الأيام الأولى للبرنامج، تطوع الفلاحون لتسليم أكثر من 290 طنا من بذور الخشخاش. |
Réglementation et contrôle internationaux du commerce de graines de pavot | UN | التنظيم والمراقبة الدوليان للتجارة في بذور الخشخاش |
Notant que les graines de pavot sont toujours exportées à une grande échelle à partir de pays où la culture du pavot à opium est interdite, | UN | وإذ يلاحظ أن بذور الخشخاش لا تزال تصدر على نطاق واسع من بلدان تحظر فيها زراعة خشخاش اﻷفيون، |
Conscient qu’en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, le commerce de graines de pavot n’est pas soumis à un contrôle international, | UN | وإذ يدرك أن التجارة في بذور الخشخاش لا تخضع للمراقبة الدولية بموجب أحكام الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٦٩١، |
Reconnaissant qu’il est nécessaire d’interdire le commerce international de graines de pavot provenant de cultures illicites du pavot à opium, | UN | وإذ يسلم بأن هناك حاجة إلى حظر التجارة الدولية في بذور الخشخاش المتأتية من مصادر الزراعة غير المشروعة لخشخاش اﻷفيون، |
Consciente que les graines de pavot ne contiennent, en soi, aucun alcaloïde de l'opium, à moins d'avoir été contaminées par des matières contenant des opiacés, | UN | وإذ تقرُّ بأنَّ بذور الخشخاش لا تحتوي، بحدِّ ذاتها، على قلويدات الأفيون ما لم تمسها مواد تحتوي على الأفيون، |
Renforcement des systèmes de contrôle du mouvement des graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement | UN | تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصفة غير مشروعة |
Notant que les graines de pavot sont un produit dérivé disponible à grande échelle auprès de pays où la culture du pavot à opium est interdite, | UN | وإذ تلاحظ أن بذور الخشخاش هي منتجات ثانوية متاحة على نطاق واسع من بلدان محظورة فيها زراعة خشخاش الأفيون، |
Reconnaissant qu'il est nécessaire d'interdire le commerce international de graines de pavot provenant de plants de pavot à opium cultivés illicitement, | UN | وإذ تسلّم بضرورة حظر التجارة الدولية في بذور الخشخاش المستمدّة من نبتات خشخاش الأفيون المزروعة زراعة غير مشروعة، |
Résolue à lutter contre le commerce international de graines de pavot provenant de plants de pavot à opium cultivés illicitement, | UN | وقد عقدت العزم على مكافحة التجارة الدولية في بذور الخشخاش المستمدة من نبتات خشخاش الأفيون المزروعة زراعة غير مشروعة، |
Par décision du Ministre de l'agriculture, seule la nouvelle variété a été cultivée en Pologne au cours des deux dernières années pour obtenir des graines de pavot. | UN | وبمقتضـــى قــــرار مــــن وزارة الزراعـــة، لم يـــزرع في بولندا خــلال العاميــــن السابقين سوى النوع الجديد للحصول على بذور الخشخاش. |
III. Réglementation et contrôle internationaux du commerce de graines de pavot 13 | UN | ثالثا - ضبط ومراقبة التجارة في بذور الخشخاش على الصعيد الدولي |
Réglementation et contrôle internationaux du commerce de graines de pavot Pour l’examen de la question, voir chap. VIII, par. 141. | UN | ضبط ومراقبة التجارة في بذور الخشخاش* على الصعيد الدولي |
Notant que les graines de pavot sont toujours exportées à une grande échelle à partir de pays où la culture du pavot à opium est interdite, | UN | واذ يلاحظ أن بذور الخشخاش لا تزال تصدر على نطاق واسع من بلدان تحظر فيها زراعة خشخاش اﻷفيون ، |
c) Les informations relatives à toute transaction suspecte relative aux graines de pavot devraient être portées à l’attention des autres gouvernements intéressés et de l’Organe international de contrôle des stupéfiants; | UN | )ج( ينبغي تبادل المعلومات عن أية صفقات مريبة تتعلق ببذور الخشخاش مع الحكومات اﻷخرى المعنية ومع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ؛ |