"graisse" - قاموس فرنسي عربي

    graisse

    اسم

    ويكيبيديا

    "graisse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدهون
        
    • دهون
        
    • الدهن
        
    • الشحوم
        
    • دهن
        
    • الشحم
        
    • شحم
        
    • الزيت
        
    • الدهنِ
        
    • شحوم
        
    • غراس
        
    • السمين
        
    • بالدهون
        
    • الدهنية السميكة
        
    • السمنة
        
    Un, dirigé par un scientifique américain nommé Ancel Keys, qui a déclaré que la graisse était le problème ... Open Subtitles الاولى, كانت بقيادة عالم امريكي اسمه انسل كييز الذي اعلن ان الدهون هي سبب المشكلة
    Qu'ils aient un six-pack de abdominaux ou le pourcentage de graisse du corps qu'ils avaient. Open Subtitles ما إذا كانت عضلات ..معدتهم مقسمة أو ما هي نسبة الدهون لديهم
    Compte tenu de mon foie a tourné à la graisse après seulement 18 jours, Open Subtitles بالأخذ ان كبدي تحول إلى دهون في خلال فقط 18 يوم
    J'emmène la graisse à la décharge et Eddie à son entraînement. Open Subtitles إذاً، سأخذ الدهن للقمامة و سننزل إيدي عند التمرين
    Vas-y et rencontres-y des gens quelqu'un qui n'est pas fait de graisse ou de tarte. Open Subtitles أذهب وتعرف على شخص جديد من منا لا يصنع الشحوم أو الفطائر
    Lui et ses copains nous avaient cernés mais j'ai eu la bonne idée de lancer dans le feu une casserole de graisse de porc. Open Subtitles هو ورجاله حاصرونا.. ولكن عندها خطرت لي تلك الفكرة اللامعة.. ان نضع المقلاة التي تحوي دهن الخنزير في النار
    Pour les miennes... j'ai piqué de la graisse en cuisine. Open Subtitles أترى هذا؟ أختلس القليل من الشحم من المطبخ
    On prend tous les restes, la graisse et le mucus qui traînent à l'abattoir. Open Subtitles يأخذون كل القطع المتبقية من الدهون والشحوم التي في مسالخهم اللعينة
    Ce gros cul, c'est dégueulasse! Regarde-moi cette saloperie de graisse! Open Subtitles هذه المؤخرة السمينة أنظر الي هذه الدهون المقززة
    Son corps a perdu trop de graisse. Il n'a rien dit à la police. Open Subtitles دخل جسمة في حالة من فقدان الدهون لم يخبر الشرطة بشئ
    Même si je trouve son coeur au milieu de toute cette graisse, la balle est trop près du coeur. Open Subtitles محاولاً العثور على قلبه وسط هذه الدهون كلها لقد استقرت الرصاصة على مقربة من قلبه
    Il a été observé que le HBCD s'accumule de préférence dans la graisse et, de là, passe dans les œufs durant le développement. UN ووفقاً لهذه الملاحظات فإن الدوديكان الحلقي السداسي البروم يفضل التراكم في الدهون وينتقل إلى البيض أثناء النمو.
    Le taux de graisse était normal. Pas de signes d'abus. Open Subtitles دهون الجسم كانت طبيعية لا آثر لسُوء معاملة
    Alors que manger gras va directement dans votre graisse. Open Subtitles الآن، تناول دهون فتذهب مباشرة إلى دهونك.
    Si je peux l'éteindre, la graisse redeviendra juste de la graisse. Open Subtitles اذا استطعت تغييرها فسيعود الدهن ليكون مجرد دهن فقط
    Si j'enlève pas la graisse avant de l'emmener chez le teinturier, elle sera fichue. Open Subtitles إذا لم أخرج الدهن ، قبل أن ترسل للمنظفة فسوف تخرب
    Oh Mon Dieu, c'est le sourd enduit de graisse courant à l'envers vers une explosion de camion de graisse. Open Subtitles أوه، يا إلهي، انها الرجل مدهون متابعة الصم تشغيل الوراء نحو هذا الانفجار الشحوم شاحنة.
    Tu es en cuisine, et tu as besoin de vider le récipient de graisse. Open Subtitles ستعملين على الشواية وعليك افراغ مصيدة الشحم.
    Y a assez de graisse ici pour lubrifier un semi. Open Subtitles هناك شحم كافي هنا في المشحمة انها للنصف.
    OK, disons que vous cuisinez, et que vous démarrez un feu de graisse dans votre cuisine. Open Subtitles حسنا، لنقل أنك تطبخ، واشتعل الزيت في مطبخك،
    Et vous pourriez isoler votre maison avec la quantité de graisse que je vais aspirer de vos hanches et de vos fesses. Open Subtitles وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَعْزلَ بيتَكَ بكميةِ الدهنِ سَأَمْصُّ وروكِكَ وحمارِكَ.
    On trouve moins de graisse carbonisée sur les trucs neufs. Open Subtitles نعم، يكون هناك شحوم متفحمة أقل على الأشياء الجديدة
    Elle a souligné la précieuse contribution que M. graisse avait apportée aux travaux du Conseil, évoquant sa chaleureuse personnalité qui avait largement contribué au climat favorable régnant au sein du Conseil d'administration. UN وأكدت على اﻹسهام القيم الذي قدمه السيد غراس في عمل المجلس، وعلى شخصيته اللطيفة التي أدت الى تهيئة جو إيجابي في المجلس.
    Je veux continuer à bourdonner ici, faire notre visite habituelle le midi à la boîte de graisse. Open Subtitles ما أزال أريد الذهاب للأعلى ونقوم بزيارتنا المعتادة للصندوق السمين
    Si vous êtes un régime sans graisse, vous serez toujours faim. Open Subtitles إذا كنت متّبعاً لِحمية مُنخفضة بالدهون ستكون جائع دائماً.
    L'exposition a été calculée à partir des concentrations de PCCC mesurées dans la graisse des phoques annelés, bélougas et morses de l'Arctique (Tomy et al., 1999; Muir et al. 2004; Rapport NCP Synopsis), et des apports quotidiens via l'alimentation établis par Kuhnlein (1995) et Kuhnlein et al. (1995). UN وقد قيست مستويات التعرض باستخدام تركيزات البارافينات المذكورة التي قيست في الطبقة الدهنية السميكة في الفقمة ذات الحلقات وحوت البيلوغا والفظ (تومي وآخرون 1999 وموير وآخرون، خلاصة تقرير NCP لعام 2004)، وكذلك باستخدام مقادير الطعام المتناولة التي أوردها كوهنلين وآخرون (1995).
    Cette graisse, ça vient de tes jeans. Open Subtitles ولمَ أنتِ غاضبة مني؟ لقد حصل على جينات السمنة منكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد