Pour ce qui est des taux de fréquence des accidents, le Gramoxone Super à lui seul a été la cause de 53 intoxications et est le produit qui a provoqué le plus grand nombre de problèmes de santé au Burkina Faso. | UN | وفيما يتعلق بمعدل تواتر الحوادث فقد وجد أن غراموكسون سوبر مسؤول وحده عن 53 حادث تسمم، وأنه هو المنتج الذي تسبب في أكبر عدد من مشكلات الصحة بين المنتجين الزراعيين في بوركينا فاسو. |
Élaborer une proposition interne sur le Gramoxone Super sur la base des informations dont dispose le Comité d'étude des produits chimiques Co-Présidente | UN | صياغة مقترح داخلي بشأن غراموكسون سوبر استناداً إلى المعلومات المتاحة للجنة استعراض المواد الكيميائية |
Travaux techniques : examen du projet de document d'orientation des décisions : le Gramoxone Super | UN | العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات: غراموكسون سوبر |
Il est indiqué que ces symptômes sont apparus après utilisation de Gramoxone Super. | UN | وأفيد أن هذه الأعراض ظهرت بعد استخدام غراموكسون سوبر. |
Travaux techniques : examen du projet de document d'orientation des décisions : le Gramoxone Super | UN | العمل التقني: النظر في مشروع وثيقة توجيه القرارات: غراموكسون سوبر |
Il est indiqué que ces symptômes sont apparus après utilisation de Gramoxone Super. | UN | وأفيد أن هذه الأعراض ظهرت بعد استخدام غراموكسون سوبر. |
Gramoxone Super : observations et suite donnée | UN | غراموكسون سوبر: التعليقات والردود |
D'après les renseignements fournis, le Gramoxone Super est appliqué au moyen de pulvérisateurs à dos dans les cultures de coton, de riz et de maïs à raison d'une seule application en début de saison à une dose de 2 à 3 litres/hectare. | UN | وتفيد التقارير أن غراموكسون سوبر يستخدم حقلياً في زراعات القطن، والأرز والذرة مرة واحدة في بداية الموسم، ويتم رشه بواسطة رشاشات محمولة على الظهر بمعدلات تتراوح بين لترين إلى ثلاثة لترات لكل هكتار. |
Parmi les 153 formulations pesticides recensées dans l'étude et les 296 cas d'empoisonnement survenus lors d'applications au champ, on a imputé au Gramoxone Super 20 % des intoxications. | UN | ومن بين الـ 153 تركيبة من تركيبات مبيدات الآفات التي تم تحديدها في الدراسة الاستقصائية، و296 حادث تسمم ناتجة عن الاستخدام الحقلي، كان غراموكسون سوبر هو المسؤول عن 20 بالمائة من حالات التسمم. |
20. Au Costa Rica, une étude a été menée sur 11 opérateurs appliquant du Gramoxone Super au moyen de pulvérisateurs à dos dans quatre bananeraies. | UN | وفي دراسة أجريت في كوستاريكا، تمت دراسة 11 عاملاً من عمال الرش الذين يحملون الرشاشات على ظهورهم وتستخدم غراموكسون سوبر وذلك في أربعة مزارع من مزارع الموز. |
Décide, conformément au paragraphe 5 de l'article 6 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties d'inscrire le Gramoxone Super à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam dans la catégorie des préparations pesticides extrêmement dangereuses comme suit : | UN | تقرر، طبقاً للفقرة 5 من المادة 6 من الاتفاقية بالتوصية لمؤتمر الأطراف بأنه ينبغي إدراج غراموكسون سوبر في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في فئة تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة على النحو التالي: |
1. La proposition présentée par le Burkina Faso concerne la préparation Gramoxone Super (concentré émulsifiable, 200 g/l). | UN | أشار مقترح بوركينا فاسو إلى تركيبة غراموكسون سوبر (200 غم/ل مركز قابل للاستحلاب). |
13. Le Comité a conclu que les renseignements indiquant que l'emploi du Gramoxone Super, conformément aux pratiques courantes et attestées au Burkina Faso, avait causé les incidents signalés étaient fiables et que la proposition répondait énoncé à l'alinéa a) de la troisième partie de l'Annexe IV de la Convention. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن الدلائل التي تشير إلى أن استخدام غراموكسون سوبر طبقاً للطرق الشائعة والمعروفة داخل بوركينا فاسو والذي أدى إلى الحوادث التي أُبلِغَ عنها، هي دلائل موثوق بها. وأخذاً لهذا المعيار في الاعتبار يكون قد تم الوفاء به. |
19. D'après les renseignements fournis, le Gramoxone Super est employé au Burkina Faso dans les champs de coton, de riz et de maïs à raison d'une seule application en début de saison à une dose de 2 à 3 litres/hectare. | UN | تشير التقارير إلى أن غراموكسون سوبر يستخدم في بوركينا فاسو حقلياً في زراعة القطن والأرز والذرة مرة واحدة في بداية الموسم بنسب 2 إلى 3 لترات/هكتار. |
Vérifier si l'inscription à l'Annexe III concernerait seulement le < < Gramoxone Super > > ou toute formulation contenant des ions paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 200 g/l. | UN | التأكد مما إذا كان تطبيق قائمة المرفق الثالث يستهدف ' ' غراموكسون سوبر`` فقط أم أنه يستهدف أية تركيبات أخرى تحتوي على أيون الباراكوات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر. |
Les DL50 modifiées pour le Gramoxone Super sont tirées de la FDS de Syngenta pour ce produit. | UN | الجرعات المميتة المتوسطة التي عُدّلت من أجل غراموكسون سوبر أُخذت من صحيفة بيانات السلامة التي وضعتها شركة ' Syngenta` بشأن غراموكسون سوبر. |
Vérifier si l'inscription à l'Annexe III concernerait seulement le < < Gramoxone Super > > ou toute formulation contenant des ions paraquat à des concentrations égales ou supérieures à 200 g/l. | UN | التأكد مما إذا كان تطبيق قائمة المرفق الثالث يستهدف ' ' غراموكسون سوبر`` فقط أم أنه يستهدف أية تركيبات أخرى تحتوي على أيون الباراكوات بمقدار 200 غرام/لتر أو أكثر. |
Les DL50 modifiées pour le Gramoxone Super sont tirées de la FDS de Syngenta pour ce produit. | UN | الجرعات المميتة المتوسطة التي عُدّلت من أجل غراموكسون سوبر أُخذت من صحيفة بيانات السلامة التي وضعتها شركة ' Syngenta` بشأن غراموكسون سوبر. |
1. Nom de la formulation : Gramoxone Super | UN | 1- اسم التركيبة: غراموكسون سوبر . |
< < Gramoxone > > [13e et 17e lignes du paragraphe 14, p. 14] pourrait être remplacé par < < Gramoxone Super > > par souci de cohérence et pour utiliser le nom officiel. | UN | كلمة ' ' غراموكسون`` (السطران 12 و15 من الفقرة 14، الصفحة 13) قد تُغيّر لتصبح ' ' غراموكسون سوبر`` حفاظاً على التواتر وكذلك لاستخدام الاسم الرسمي. |