ويكيبيديا

    "grand amour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحب الحقيقي
        
    • الحب العظيم
        
    • الحبّ
        
    • حبّ
        
    • حب حقيقي
        
    • بالحب الحقيقي
        
    • الحب الحقيقى
        
    • عاطفى
        
    • حب كبير
        
    • الحب الصادق
        
    • الحبِّ
        
    • الحُب
        
    • حب صادق
        
    • حبّاً حقيقيّاً
        
    • حبّي الحقيقي
        
    Je ne peux pas nier ma meilleur amie, une chance pour le grand amour. Open Subtitles لا يمكنني منع فرصة صديقي المفضّل في العثور على الحب الحقيقي.
    J'imagine que si un homme de ton envergure voulait trouver le grand amour, il l'aurait déjà trouvé. Open Subtitles أظن أنه إذا أراد رجل في مكانتك العثور على الحب الحقيقي لكان عثر عليه الآن
    Un grand amour est un grand sentiment, et une grande vérité. Open Subtitles و الحب العظيم هو شعور عظيم و حقيقة عظيمة
    Qui était ton grand amour dans cette boîte ? C'était Helena ? Open Subtitles من تلك الحبّ الملحميّ التي كانت بداخل التابوت؟
    Si un homme est rejeté par son grand amour, quelque chose en lui meurt. Open Subtitles عندما يرفض حبّ عظيم يا روزالي شيء داخل الرجل يموت
    Je n'avais jamais entendu rien de tel. C'était là le grand amour. Open Subtitles لم أسمع قط صوت مثله قلت لنفسي إن ذلك حب حقيقي
    Tu me connais, je suis pas une fille qui croit au grand amour. Open Subtitles تعرفنـي لست الفتـاة التي تؤمن بالحب الحقيقي الوحيد
    Le grand amour n'est jamais facile à atteindre. Open Subtitles يواجه مسار الحب الحقيقي الكثير من العقبات
    Mais elle a confondu un petit tripotage de fesse dans un appart'avec le grand amour. Open Subtitles لكنها أخطأت قليلاً بالشقة من أجل الحب الحقيقي
    Parce qu'après le grand amour, il n'y a pas plus puissante magie que les chaussures. Open Subtitles ،لأنه بعد الحب الحقيقي فليس هناك سحرٌ أقوى من الأحذية
    Non, c'est comme ça qu'on s'amuse avant I'arrivée du grand amour. Open Subtitles لا, هذا ما نفعله لنلهي انفسنا فقط حتى يأتي الحب الحقيقي
    Garder le silence sur un grand amour est la route la plus rapide pour avoir le coeur lourd. Open Subtitles اتركي الحب الحقيقي يبقى مخفياً الطريق الأسرع الى القلب القوي
    Tu es réellement, en chair et en os, le grand amour de ma vie. Open Subtitles إنه أنت حقيقة، بشحمك ولحمك الحب العظيم.. العظيم في حياتي
    qu'il veut que tu meurs à sa place ce grand amour sera brisé. Open Subtitles اذا أخبرك الحقيقة بأنه يريدك أن تموتي بدلآ عنه ذلك الحب العظيم سوف يتحطم ...
    "Seul celui qui est capable d'un grand amour Open Subtitles أولئك فقط قادرون على الحب العظيم
    Il n'a pas trouvé le grand amour avant de devenir le Ténébreux. Open Subtitles ولمْ يجد الحبّ الحقيقيّ إلى أنْ أصبح القاتم
    C'est ca Ie grand amour, notre but à toutes ? Open Subtitles هل هذا حبّ حقيقي ؟ هذا ما يَجِبُ أَنْ نَكُونَ كُلنا نبَحْث عنه ؟
    Cette fille va se prendre une claque par le premier grand amour de sa vie. Open Subtitles هذه الفتاة على وشك تلقي صدمة على رأسها من أول حب حقيقي تعرفه هي
    Il a eu le courage de se lever et de demander le grand amour. Open Subtitles لديه الجرأة على الوقوف وطلب بالحب الحقيقي.
    Si c'est le grand amour que tu recherches, tu as choisi la tâche la plus ditticile qui soit. Open Subtitles إذا كنتى تبحثين عن الحب الحقيقى فأنتى قد اخترتى أصعب مهمة على الإطلاق
    Mais c'était pas... le grand amour. Open Subtitles لم يكن هناك ترابط عاطفى.
    Le vrai, le grand amour. Open Subtitles . حب حقيقي , حب كبير
    Fiston, le grand amour est la plus grande chose au monde... à l'exception d'un bon MLT... Open Subtitles يا بنى... إن الحب الصادق هو أعظم شئ فى العالم ما عدا ض..
    De quoi s'agit-il ? De célébrer le grand amour ? Open Subtitles ماذا حقاً بشأن إحتفال الحبِّ الحقيقيِ؟
    Par homosexuelles, vous entendez le grand amour entre deux hommes, ou deux mecs qui s'enculent ? Open Subtitles حسناً، بالشُذوذيَة أتَعنينَ الحُب المُتَجَذِّر لرجُلٍ تِجاهَ آخَر أَم مُمارَسَة الأشخاص اللُواطَة؟
    C'est le grand amour. Tu crois que ça arrive tous les jours ? Open Subtitles إنه حب صادق
    Je veux des enfants, un mariage, le grand amour. Open Subtitles أريدُ أطفالاً، زواجاً، حبّاً حقيقيّاً.
    Un voyage qui m'a donné envie de renouer avec mon grand amour. Open Subtitles هذه الرحلة قد أشعلت حماسي للتواصل مع حبّي الحقيقي ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد