Je ne peux pas nier ma meilleur amie, une chance pour le grand amour. | Open Subtitles | لا يمكنني منع فرصة صديقي المفضّل في العثور على الحب الحقيقي. |
J'imagine que si un homme de ton envergure voulait trouver le grand amour, il l'aurait déjà trouvé. | Open Subtitles | أظن أنه إذا أراد رجل في مكانتك العثور على الحب الحقيقي لكان عثر عليه الآن |
Un grand amour est un grand sentiment, et une grande vérité. | Open Subtitles | و الحب العظيم هو شعور عظيم و حقيقة عظيمة |
Qui était ton grand amour dans cette boîte ? C'était Helena ? | Open Subtitles | من تلك الحبّ الملحميّ التي كانت بداخل التابوت؟ |
Si un homme est rejeté par son grand amour, quelque chose en lui meurt. | Open Subtitles | عندما يرفض حبّ عظيم يا روزالي شيء داخل الرجل يموت |
Je n'avais jamais entendu rien de tel. C'était là le grand amour. | Open Subtitles | لم أسمع قط صوت مثله قلت لنفسي إن ذلك حب حقيقي |
Tu me connais, je suis pas une fille qui croit au grand amour. | Open Subtitles | تعرفنـي لست الفتـاة التي تؤمن بالحب الحقيقي الوحيد |
Le grand amour n'est jamais facile à atteindre. | Open Subtitles | يواجه مسار الحب الحقيقي الكثير من العقبات |
Mais elle a confondu un petit tripotage de fesse dans un appart'avec le grand amour. | Open Subtitles | لكنها أخطأت قليلاً بالشقة من أجل الحب الحقيقي |
Parce qu'après le grand amour, il n'y a pas plus puissante magie que les chaussures. | Open Subtitles | ،لأنه بعد الحب الحقيقي فليس هناك سحرٌ أقوى من الأحذية |
Non, c'est comme ça qu'on s'amuse avant I'arrivée du grand amour. | Open Subtitles | لا, هذا ما نفعله لنلهي انفسنا فقط حتى يأتي الحب الحقيقي |
Garder le silence sur un grand amour est la route la plus rapide pour avoir le coeur lourd. | Open Subtitles | اتركي الحب الحقيقي يبقى مخفياً الطريق الأسرع الى القلب القوي |
Tu es réellement, en chair et en os, le grand amour de ma vie. | Open Subtitles | إنه أنت حقيقة، بشحمك ولحمك الحب العظيم.. العظيم في حياتي |
qu'il veut que tu meurs à sa place ce grand amour sera brisé. | Open Subtitles | اذا أخبرك الحقيقة بأنه يريدك أن تموتي بدلآ عنه ذلك الحب العظيم سوف يتحطم ... |
"Seul celui qui est capable d'un grand amour | Open Subtitles | أولئك فقط قادرون على الحب العظيم |
Il n'a pas trouvé le grand amour avant de devenir le Ténébreux. | Open Subtitles | ولمْ يجد الحبّ الحقيقيّ إلى أنْ أصبح القاتم |
C'est ca Ie grand amour, notre but à toutes ? | Open Subtitles | هل هذا حبّ حقيقي ؟ هذا ما يَجِبُ أَنْ نَكُونَ كُلنا نبَحْث عنه ؟ |
Cette fille va se prendre une claque par le premier grand amour de sa vie. | Open Subtitles | هذه الفتاة على وشك تلقي صدمة على رأسها من أول حب حقيقي تعرفه هي |
Il a eu le courage de se lever et de demander le grand amour. | Open Subtitles | لديه الجرأة على الوقوف وطلب بالحب الحقيقي. |
Si c'est le grand amour que tu recherches, tu as choisi la tâche la plus ditticile qui soit. | Open Subtitles | إذا كنتى تبحثين عن الحب الحقيقى فأنتى قد اخترتى أصعب مهمة على الإطلاق |
Mais c'était pas... le grand amour. | Open Subtitles | لم يكن هناك ترابط عاطفى. |
Le vrai, le grand amour. | Open Subtitles | . حب حقيقي , حب كبير |
Fiston, le grand amour est la plus grande chose au monde... à l'exception d'un bon MLT... | Open Subtitles | يا بنى... إن الحب الصادق هو أعظم شئ فى العالم ما عدا ض.. |
De quoi s'agit-il ? De célébrer le grand amour ? | Open Subtitles | ماذا حقاً بشأن إحتفال الحبِّ الحقيقيِ؟ |
Par homosexuelles, vous entendez le grand amour entre deux hommes, ou deux mecs qui s'enculent ? | Open Subtitles | حسناً، بالشُذوذيَة أتَعنينَ الحُب المُتَجَذِّر لرجُلٍ تِجاهَ آخَر أَم مُمارَسَة الأشخاص اللُواطَة؟ |
C'est le grand amour. Tu crois que ça arrive tous les jours ? | Open Subtitles | إنه حب صادق |
Je veux des enfants, un mariage, le grand amour. | Open Subtitles | أريدُ أطفالاً، زواجاً، حبّاً حقيقيّاً. |
Un voyage qui m'a donné envie de renouer avec mon grand amour. | Open Subtitles | هذه الرحلة قد أشعلت حماسي للتواصل مع حبّي الحقيقي .. |