Il faut tirer des enseignements à long terme de la crise dans les six grands domaines thématiques du Consensus de Monterrey. | UN | وأضاف أنه يلزم تعلم دروس للمدى الطويل من الأزمة في جميع المجالات المواضيعية الرئيسية الأربعة لتوافق آراء مونتيري. |
Les autres ressources iront en priorité à l'exécution des programmes mondiaux dans les grands domaines thématiques décrits au chapitre III. Le plan de financement global pour le deuxième cadre de coopération mondiale est décrit en annexe. | UN | وسوف تركز أساسا الموارد غير الأساسية على أنشطة البرامج العالمية في المجالات المواضيعية الرئيسية على الوجه المبين في الفصل الثاني. |
L'enquête porte sur les grands domaines thématiques visés dans la résolution, notamment la législation antiterroriste, la lutte contre le financement du terrorisme, la prévention et la répression, le contrôle aux frontières et la coopération internationale. | UN | 4 - وتركز الدراسة على المجالات المواضيعية الرئيسية التي يتناولها القرار أي: قوانين مكافحة الإرهاب ومكافحة تمويل الإرهاب وإنفاذ القانون، ومراقبة الحدود، والتعاون الدولي. |
Le projet, lancé en octobre 1998, cherche à concentrer l'attention sur ces trois grands domaines thématiques. | UN | ويسعى المشروع الذي بدأ في تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى تركيز الاهتمام على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية. |
Les recommandations sont regroupées en grands domaines thématiques, à la suite d'un accord entre le Gouvernement et les autres parties prenantes de l'EPU. | UN | وجُمِّعت هذه التوصيات ضمن مجالات مواضيعية واسعة بناء على اتفاق بين الحكومة والجهات الأخرى المعنية بالاستعراض الدوري الشامل. |
L'enquête porte sur les grands domaines thématiques visés dans la résolution, notamment la législation antiterroriste, la lutte contre le financement du terrorisme, la prévention et la répression, le contrôle aux frontières et la coopération internationale. | UN | 5 - وتنصب الدراسة على المجالات المواضيعية الرئيسية التي يتناولها القرار، ألا وهي: تشريعات مكافحة الإرهاب، ومكافحة تمويل الإرهاب، وإنفاذ القانون، ومراقبة الحدود، والتعاون الدولي. |
ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les six grands domaines thématiques | UN | اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية |
Tables rondes des parties prenantes ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les six grands domaines thématiques | UN | اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية |
ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les six grands domaines thématiques suivants : | UN | اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام: " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية |
ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les six grands domaines thématiques | UN | اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية |
Tables rondes des parties prenantes ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les six grands domaines thématiques suivants | UN | اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية |
Les activités entreprises au titre du programme relèvent essentiellement de cinq grands domaines thématiques : gestion des ressources naturelles et des sols, droit et cadres politiques, renforcement des capacités et formation et égalité des sexes. | UN | 12 - وينقسم العمل المضطلع به في البرنامج عموما إلى المجالات المواضيعية الرئيسية التالية: إدارة الموارد الطبيعية والأراضي؛ وأطر القوانين والسياسات؛ وتطوير القدرات والتدريب، والمسائل الجنسانية. |
9. Tables rondes des parties prenantes ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les six grands domaines thématiques suivants : | UN | 9 - اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام: " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية: |
9. Tables rondes des parties prenantes ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les six grands domaines thématiques suivants : | UN | 9 - اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام: " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية: |
Tables rondes des parties prenantes ayant pour thème général < < Poursuite de la coopération pour le financement du développement : l'avenir > > et portant sur les grands domaines thématiques suivants | UN | اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في إطار الموضوع العام " التطلع إلى المستقبل: المزيد من الأعمال التعاونية في مجال تمويل التنمية " ، تركز على المجالات المواضيعية الرئيسية الستة التالية |
c) La conférence d'examen comportera des séances plénières et six tables rondes de parties prenantes sur les six grands domaines thématiques du Consensus de Monterrey; | UN | " (ج) أن يشتمل المؤتمر الاستعراضي على جلسات عامة وست موائد مستديرة تفاعلية تجمع بين مختلف أصحاب المصلحة وتتناول مواضيع مستندة إلى المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري؛ |
c) Comportera des séances plénières et six tables rondes de parties prenantes sur les six grands domaines thématiques du Consensus de Monterrey5; | UN | (ج) أن يشتمل المؤتمر على جلسات عامة وست موائد مستديرة لتبادل الآراء تجمع بين مختلف أصحاب المصلحة وتتناول مواضيع مستندة إلى المجالات المواضيعية الرئيسية الستة لتوافق آراء مونتيري(5)؛ |
Réaffirmant qu'il est en faveur du maintien de l'orientation des travaux de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique selon les trois grands domaines thématiques que sont la réduction de la pauvreté, la gestion de la mondialisation et le traitement des problèmes sociaux émergents, | UN | وإذ يعيد تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاث مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة، |
Réaffirmant qu'il est en faveur du maintien de l'orientation des travaux de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique selon les trois grands domaines thématiques que sont la réduction de la pauvreté, la gestion de la mondialisation et le traitement des problèmes sociaux émergents, | UN | وإذ يعيد تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي تخفيف وطأة الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية الناشئة، |
Réaffirmant qu'il est en faveur du maintien de l'orientation des travaux de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique selon les trois grands domaines thématiques que sont la réduction de la pauvreté, la gestion de la mondialisation et le traitement des problèmes sociaux émergents, | UN | وإذ يكرر تأكيد تأييده لأن يظل تركيز عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ منصبا على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية تتمثل في الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة المسائل الاجتماعية المستجدة، |
47. La stratégie définie ci-dessous est axée sur trois grands domaines thématiques que le Rapporteur spécial considère comme essentiels pour le renforcement et le développement du mandat. | UN | 47- تتمركز الاستراتيجية المبينة هنا حول ثلاثة مجالات مواضيعية واسعة يعتبرها المقرر الخاص حاسمة في تعزيز الولاية وتطورها. |
UNIFEM a continué de s'acquitter de son mandat en axant ses travaux sur ses trois grands domaines thématiques et en appliquant les cinq stratégies fondamentales énoncées dans le plan précédent, qui appuie le rôle novateur de catalyseur d'UNIFEM en faveur de la démarginalisation des femmes et de l'égalité entre les sexes. | UN | وواصل الصندوق العمل من أجل تحقيق هدفه الأساسي، من خلال التركيز على مجالاته المواضيعية الثلاثة واستراتيجياته الأساسية الخمس المحددة في الخطة السابقة، والتي تدعم اتباع نهج ابتكاري وتيسيري يهدف إلى تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين. |