ويكيبيديا

    "grands hommes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرجال العظماء
        
    • رجال عظماء
        
    • الرجل العظيم
        
    • رجال كبار
        
    • الرجال العظيمين
        
    Je pense que c'est un des grands hommes du vingtième siècle. Open Subtitles اعتقد انه واحد من الرجال العظماء في القرن ال20
    Oh. Hey, de nombreux grands hommes ont commencé dans un sous-sol. Open Subtitles تمهل, الكثير من الرجال العظماء بداياتهم كانت في قبو.
    Les grands hommes passent dans le silence, le recueillement еt la piété, nous laissant еt laissant au temps le soin de les laver еt de laver leurs œuvres. UN إن الرجال العظماء يرحلون بصمت وخشوع وتقوى، ويتركون لنا وللزمن همّ مواصلة عملهم.
    Vous avez été sélectionnés parmi les meilleurs de ce pays, parce que nous croyons que vous possédez ce qu'il faut pour devenir de grands hommes. Open Subtitles لقد تم اختياركم من جميع أنحاء البلد وأحضرتم الى هنا لأننا نعتقد انك تملكون ما يتطلب لتكونون رجال عظماء
    Nous saluons ces grands hommes. Open Subtitles "نحيي هذا الرجل العظيم"
    De grands hommes, de grands présidents." - Vous m'aviez dit ça. Open Subtitles رجال كبار كانوا رؤساء عظماء" لقد قلت هذا عندما إلتقينا أول مرة
    Par la suite, il a démontré que les véritables grands hommes n'avaient pas besoin d'occuper des fonctions publiques pour jouer un rôle de chef de file. UN ومضى يظهر أن الرجال العظماء بحق لا يحتاجون إلى تولي مناصب عامة كي يصبحوا قادة.
    C'est un des plus grands hommes qu'il y ait eu sur cette terre. Open Subtitles كان احد الرجال العظماء الذين وجدو على الارض
    Il se avère que, beaucoup trop a été écrit sur les grands hommes et pas assez sur les abrutis. Open Subtitles تبين، الكثير جدا تم كتبت عن الرجال العظماء وليس ما يكفي من حول البلداء.
    Le sacrifice ultime imposé à de grands hommes comme ton père. Open Subtitles التضحية العظيمة من قبل يحبّ الرجال العظماء أبّوك.
    De grands hommes dont je ne ferai jamais parti. Open Subtitles الرجال العظماء الذين كَانوا بإِنَّني لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ.
    Les grands hommes ne chutent pas pour quelques dollars. Open Subtitles الرجال العظماء لايغطسون لبضع مئات من الدولارات
    Et les grands hommes ne ratent pas leur destiné. J'ai raté la mienne, Francie. Open Subtitles و الرجال العظماء لا يفوتون قدرهم فوت قدري يا فرانسي
    Les grands hommes attirent de grands ennemis. Open Subtitles الرجال العظماء يجذبون إليهم الأعداء العظماء
    Tous les grands hommes ont dû faire de grands sacrifices, à un moment de leur vie. Open Subtitles كل الرجال العظماء اضطروا للقيام بتضحيات عظيمة بمرحلة ما في حياتهم
    Les grands hommes se connaissent par leurs noms. Open Subtitles الرجال العظماء عليهم معرفة اسماء بعضهم البعض
    Tu n'as pas besoin de citer de grands hommes pour montrer que tu en es un. Open Subtitles وليس عليك أن تقتبس الرجال العظماء لتبين لهم إنك شخص وحيداً
    Jadis vivaient ici de grands hommes: Des géants ! Des dieux ! Open Subtitles ذات يوم, عاش هنا رجال عظماء عمالقه و آلهه
    Ce sont de grands hommes. Open Subtitles . إنه رجال عظماء
    Ces grands hommes qui nous ont appris la sagesse de la vie. Open Subtitles "الرجل العظيم الذي منحنا حكمة الحياة"
    Washington, Jefferson, Lincoln. De grands hommes, de grands présidents. Open Subtitles "واشنطن، جيفرسون، لينكولن، رجال كبار كانوا رؤساء عظماء"
    la mer l'appelles, tout comme l'histoire appelles les grands hommes. Open Subtitles البحر يدعو إليه التاريخ يدعو الرجال العظيمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد