Le mandat relatif au programme comprend quatre grands volets : | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
Le mandat relatif au programme comprend quatre grands volets : | UN | 8-2 وتشمل ولاية البرنامج أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 Le mandat du programme comprend quatre grands volets : | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
12. Le système devrait comporter les neuf grands volets suivants de la sécurité sociale. | UN | ١٢- ينبغي أن ينص نظام الضمان الاجتماعي على تغطية الفروع الأساسية التسعة التالية للضمان الاجتماعي(): |
Le projet relatif à l'appui aux initiatives de réforme de la justice comprend trois grands volets : la médiation, la formation judiciaire et le plaidoyer en faveur de réformes. | UN | ويتألف مشروع مبادرات الإصلاح العدلي من ثلاثة مكونات رئيسية هي: الوساطة، والتعليم القضائي، والدعوة للإصلاح. |
Le programme comprend trois grands volets portant respectivement sur la mise en place d'un système judiciaire équitable et efficace; l'amélioration de la transparence des activités des organes chargés de l'application des lois; et le renforcement de l'efficacité des poursuites pénales dans le cadre de la lutte contre la corruption. | UN | ويشمل البرنامج ثلاثة محاور رئيسية هي كما يلي: تطوير نظام قضائي عادل وفعال؛ تحقيق قدر أكبر من الشفافية في عمل وكالات إنفاذ القانون؛ وزيادة فعالية الملاحقة الجنائية كجزء من مكافحة الفساد. |
10.2 Le mandat du programme comprend quatre grands volets : | UN | 10-2 وتشمل ولاية البرنامج أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 Le mandat du programme comprend quatre grands volets : | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
10.2 Le mandat du programme comprend quatre grands volets : | UN | 10-2 تشمل ولاية البرنامج أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 Le mandat du programme comprend quatre grands volets : | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
38. L'ATNUTO, qui exercera ses activités sous l'autorité générale du Représentant spécial du Secrétaire général, comportera trois grands volets : gouvernance et administration publique; aide humanitaire et relèvement d'urgence; composante militaire. | UN | ٣٨ - في ظل السلطة العامة للممثل الخاص لﻷمين العام، ستشتمل اﻹدارة الانتقالية ثلاثة عناصر رئيسية هي: عنصر حكم وإدارة عامة؛ وعنصر مساعدة إنسانية وتأهيل في حالة الطوارئ؛ وعنصر عسكري. |
Le mandat du programme comprend quatre grands volets : | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
8.2 Le mandat relatif au programme comprend quatre grands volets : | UN | 8-2 وولاية البرنامج تشمل أربعة عناصر رئيسية هي: |
10.2 Le mandat relatif au programme comprend quatre grands volets : | UN | 10-2 وتشمل ولاية البرنامج أربعة عناصر رئيسية هي: |
Ce plan mondial repose sur trois grands volets : a) le renforcement des systèmes nationaux de registres et statistiques d'état civil; b) l'intensification du soutien international à ces systèmes; c) la mise en commun des connaissances et la constitution de la base d'éléments factuels nécessaire à la mise en place de ces systèmes. | UN | وتتكون الخطة العالمية من ثلاثة عناصر رئيسية هي: ' 1` تعزيز النظم الوطنية للتسجيل المدني والإحصاءات الحيوية؛ ' 2` تعزيز الدعم الدولي لهذه النظم؛ و ' 3` تبادل المعارف وبناء قاعدة الأدلة اللازمة لوضع نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية. |
Il comporte trois grands volets travaux publics à forte intensité de main-d'œuvre pour la population active, transferts conditionnels pour les personnes très pauvres qui ne peuvent fournir un travail productif et transferts non conditionnels pour les personnes qui ne possèdent pas de biens. | UN | ويتألف هذا البرنامج من ثلاثة عناصر رئيسية هي: عنصر الأشغال العامة الكثيفة اليد العاملة لفائدة السكان الناشطين اقتصاديا، وعنصر التحويلات المشروطة لفائدة المعوزين غير القادرين على المشاركة في عمل منتج، وعنصر التحويلات غير المشروطة لفائدة الأشخاص غير الحائزين لأي أصول. |
Cette activité a débuté en 2001 et, selon les renseignements obtenus au cours d'entretiens ou figurant dans plusieurs documents publiés par le HautCommissariat tels que l'Appel annuel, comprend cinq grands volets: l'élaboration d'un entrepôt de données, la gestion des contributions, la gestion financière, la gestion des projets et la gestion des ressources humaines. | UN | ووفقا للمعلومات المستمدة من المقابلات الـتي أُجريـت أو النشرات التي أصدرتها المفوضية مثل النداء السنوي، فإن هذا ا لنشاط الذي بدأ عام 2001 يركـز على خمسة عناصر رئيسية هي: تطوير مستودع للمعلومات، وإدارة التبرعات، والإدارة المالية، وإدارة المشاريع، وإدارة الموارد البشرية. |
12. Le système devrait comporter les neuf grands volets suivants de la sécurité sociale. | UN | ١٢- ينبغي أن يشمل نظام الضمان الاجتماعي تغطية الفروع الأساسية التسعة التالية للضمان الاجتماعي(): |
Dans le domaine de l'eau douce, les activités du PNUE s'articulent autour de trois grands volets : évaluation; gestion; et coopération aux fins de la prise en compte des considérations environnementales dans la gestion intégrée des ressources en eau. | UN | 36 - تنتظم أنشطة اليونيب في مجال المياه العذبة في ثلاثة مكونات رئيسية هي التقييم والإدارة والتعاون من أجل إدراج الاعتبارات البيئية في الإدارة المتكاملة لموارد المياه. |
46 Le Programme climatologique mondial comprend quatre grands volets : le Programme mondial de recherche sur le climat, le Programme mondial des données climatologiques et de surveillance du climat, le Programme mondial des applications et des services climatologiques et le Programme mondial d’évaluation des incidences du climat et de formulation de stratégies de parade. | UN | )٦٤( يتألف برنامج المناخ العالمي من أربعة مكونات رئيسية هي : البرنامج العالمي لبحوث المناخ ، والبرنامج العالمي للبيانات المناخية والرصد ، والبرنامج العالمي للتطبيقات والخدمات المناخية ، والبرنامج العالمي لتقييم أثر المناخ واستراتيجيات الاستجابة له . |
La stratégie qui guide le programme statistique de la CEPALC comprend trois grands volets : a) la promotion de pratiques de référence et la diffusion et l'adaptation des normes internationales; b) l'apport d'une assistance axée sur le renforcement des capacités techniques et institutionnelles des systèmes statistiques de la région; c) l'élaboration de méthodes. | UN | 66 - تستند الاستراتيجية التي يسترشد بها البرنامج الإحصائي للجنة الاقتصادية إلى ثلاثة محاور رئيسية هي: (أ) الترويج لأفضل الممارسات في مجال الإحصاءات ونشر المعايير الدولية وتكييفها؛ (ب) توفير المساعدة الموجهة لتعزيز القدرة التقنية والمؤسسية للنظم الإحصائية في المنطقة؛ و (ج) التطوير المنهجي. |