Bonsoir, Lady Grantham. Vous ne vous souvenez sûrement pas de moi. | Open Subtitles | مساء الخير يا ليدي غرانثام لا أظن أنكِ تتذكرينني |
La question de cette semaine nous vient de Sue, assistante dentaire de Grantham. | Open Subtitles | موافق، سؤال هذا الأسبوع يأتي من سو، على صحة الأسنان من غرانثام. |
Lord Grantham, c'est vous qui avez insisté pour qu'on le fasse. | Open Subtitles | لورد "غرانثام"، لقد كنت أنت الذي أصر على ذلك |
Nous avons lieu de croire que Grantham l'a en main. | Open Subtitles | "لدينا اسباب لنعتقد ان "جراي جرانثام حصل عليه |
Bien sûr, vous, M. Grantham, vous ne m'avez pas raté dans votre dernier article. | Open Subtitles | "بالطبع انت يا سيد "جرانثام ابليت بلاء حسنا بجانبي في اخر ظهور لك |
J'y ai réfléchi et il me semble juste que Mme Crawley et Lady Grantham partagent cette responsabilité. | Open Subtitles | لقد أعطيت هذا الأمر بعض التفكير وبدا لي بأنه من العدل أن تقوم السيدة كروالي والسيدة غرانثام بمشاركة المسؤوليات |
Pourquoi ne parle-t-on pas du grand Comte de Grantham ? | Open Subtitles | لِمَ لم تُربط القصة بإيرل غرانثام العظيم؟ |
Offerte par feu Lord Grantham pour la plus belle fleur du village. | Open Subtitles | تبرع به لورد غرانثام الراحل لأفضل زهور يانعة في القرية |
Préparez-vous. Lord Grantham sera fou de rage. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحضّر نفسك أخشى أن غضب اللورد غرانثام سيكون شديدًا |
Je sais que nous aborderons un sujet qui intéresse Lady Grantham. | Open Subtitles | أعرف أني هنا لمناقشة موضوعاً ليدي (غرانثام) مهتمة به |
Lord Grantham t'as appelé "bitch". | Open Subtitles | رب غرانثام دعا فقط لأنك العاهرة. |
Lady Grantham m'a dit de le lui remettre en main propre. | Open Subtitles | قالت السيدة (غرانثام) أن عليّ تسليمها للآنسة (ماري) شخصياً |
Vous travailliez comme valet de pied pour le comte de Grantham. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك عملت كخادم لدى السيد (إيرل غرانثام). |
Donné au dernier Lord Grantham par le Roi de Suède. | Open Subtitles | كانت هدية من ملك السويد للراحل اللورد (غرانثام). |
Je pars demain matin, Lady Grantham. | Open Subtitles | أنا راحل في الصباح يا ليدي غرانثام |
Voyez-vous, si vous ne retournez pas avec moi, j'irai voir les journaux avec une histoire croustillante et je parie que les Grantham n'y survivraient pas. | Open Subtitles | اتعلم، إن لم تعد إليّ فسأتوجه للصحف بقضية ضخمة و أود أن أراهنك من أن عائلة (غرانثام) لن ينجو منها |
Je pense que le plan de Lord Grantham est bon, avec ou sans valets. | Open Subtitles | ولكن أظن بأن خطة السيد غرانثام) جيدة) بوجود الخدم أو عدمهم |
Elle était encore pire que quand elle l'a vu qu'auparavant, raconter ce scandale et il n'y aurait plus rien cachant la maison Grantham. Pensée idiote. | Open Subtitles | تصرخ بشأن الفضيحة التي ستطيح بمنزل "غرانثام" يالها من سخيفة |
Gray Grantham, "Washington Herald" ? Lui-même. | Open Subtitles | هل هذا "جراي جرانثام" من "الواشنطن هيرالد"؟ |
Vous pouvez appeler M. Grantham dans sa voiture. | Open Subtitles | السيد "جرانثام" ليس هنا ولكنه ترك لك رقم هاتف سيارته |
Grantham, "Washington Herald". Je cherche deux étudiants, | Open Subtitles | "انا "جراي جرانثام" من "واشنطن هيرالد احاول الوصول الي طالبين |
La représentante du Grantham Research Institute a confirmé que le renforcement des capacités pour le secteur privé est indispensable car à la différence de la situation observée dans le MDP, le secteur privé considère les MAAN comme des initiatives gouvernementales et n'a pas encore conscience du rôle qu'il peut jouer dans leur mise en œuvre. | UN | وأكدت ممثلة معهد غرانثم لبحوث تغير المناخ والبيئة أن بناء القدرات للقطاع الخاص أمر ضروري لأنه، خلافاً لما كان يحدث في آلية التنمية النظيفة، يعتبر القطاع الخاص إجراءات التخفيف الملائمة وطنيا مبادرات حكومية وهو لا يدرك بعد الدور الذي يمكن أن يضطلع به في هذا السياق. |