ويكيبيديا

    "greffier du mécanisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قلم الآلية
        
    • مسجل الآلية
        
    Il a également été informé que le Greffier du Mécanisme avait rencontré le nouveau Greffier de la Cour pénale internationale afin d'étudier les futures possibilités de coopération avec l'organisation. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن رئيس قلم الآلية قد اجتمع مع الرئيس المقبل لقلم المحكمة الجنائية الدولية لبحث الفرص المحتملة للتعاون مع المنظمة في المستقبل.
    Durant la période considérée, le Bureau du Procureur à la Division de La Haye a répondu à des demandes d'informations du Greffier du Mécanisme concernant l'exécution des peines de 10 personnes condamnées. 6. Conservation et gestion des archives UN 46 - في الفترة المشمولة بالتقرير، ردّ مكتب المدعي العام بفرع لاهاي على طلبات قدمها رئيس قلم الآلية للحصول على معلومات بشأن إدارة تنفيذ العقوبات الموقعة على 10 متهمين صدرت بحقهم أحكام بالإدانة.
    Continuer à travailler en étroit partenariat avec le Greffier du Mécanisme afin que tout soit mis en œuvre pour accélérer les transferts latéraux et les recrutements par les procédures approuvées UN أن تواصل العمل عن كثب مع رئيس قلم الآلية لبذل كل جهد ممكن من أجل التعجيل بعملية النقل الوظيفي الأفقي والاستقدام من خلال الإجراءات المعتمدة لذلك
    M. Kisoka attend avec intérêt que des informations soient fournies sur le recrutement du Greffier du Mécanisme. UN وقال إنه يتطلع إلى الحصول على معلومات عن توظيف مسجل الآلية.
    Le 19 mars, le Président du Mécanisme a rendu sa première décision sur une demande d'examen d'une décision administrative rendue par le Greffier du Mécanisme. UN 33 - وفي 19 آذار/مارس 2013 أصدر رئيس الآلية أول قرار له بشأن طلب استعراض قرار إداري صادر عن مسجل الآلية.
    Sous la coordination du Greffier du Mécanisme, le recrutement a été opéré par des jurys de fonctionnaires issus des deux Tribunaux et par des membres des organes centraux de contrôle, en assurant une répartition géographique équitable et la parité entre les sexes. UN وتجري عملية الاستقدام بتنسيق من رئيس قلم الآلية ويتولى تنفيذها أعضاء فريق المحكمتين وأعضاء الهيئات الاستعراضية المركزية، ويراعى فيها التمثيل المناسب على أساس التوازن الجغرافي والجنساني.
    John Hocking est le Greffier du Mécanisme. Nommé en 2012 pour un mandat de quatre ans, il est chargé d'assurer l'administration et le service des deux divisions du Mécanisme. UN 13 - ورئيس قلم الآلية هو جون هوكنغ، الذي عُيّن في عام 2012 لفترة ولاية مدتها أربع سنوات. ويتولى رئيس القلم مسؤولية الإدارة وتقديم الخدمات لفرعي الآلية.
    Le 2 juillet 2012, le Procureur a remis au Greffier du Mécanisme les archives relatives à 27 dossiers de poursuites clos. UN 50 في 2 تموز/يوليه 2012، سلم المدعي العام إلى قلم الآلية محفوظات تضم ملفات الادعاء في 27 قضية مكتملة.
    2. Demandes du Greffier du Mécanisme relatives à l'exécution des peines UN 2 - الطلبات المقدمة من قلم الآلية والمتصلة بتنفيذ العقوبات
    Sous la coordination du Greffier du Mécanisme, le recrutement a été opéré par des jurys de fonctionnaires issus des deux tribunaux et par les organes centraux de contrôle, en assurant une répartition géographique équitable et un équilibre entre les sexes. UN وفي إطار التنسيق الذي يقوم به قلم الآلية فإن التوظيف كان يتم على يد أعضاء فريق المحكمتين وأعضاء هيئات الاستعراض المركزية ضمن إطار التمثيل الجغرافي والتوازن الجنساني الملائمين.
    Au paragraphe 25, le Tribunal a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait continuer à travailler en étroit partenariat avec le Greffier du Mécanisme afin que tout soit mis en œuvre pour accélérer les transferts latéraux et les recrutements par les procédures approuvées. UN 931 - في الفقرة 25، وافقت المحكمة على توصية المجلس لها بمواصلة العمل عن كثب مع رئيس قلم الآلية لبذل كل جهد ممكن من أجل التعجيل بعملية النقل الوظيفي الأفقي والاستقدام من خلال الإجراءات المعتمدة لذلك.
    Le Tribunal a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devrait continuer à travailler en étroit partenariat avec le Greffier du Mécanisme afin que tout soit mis en œuvre pour accélérer les transferts latéraux et les recrutements par les procédures approuvées. UN 25 - وقد وافقت المحكمة على توصية المجلس القاضية بمواصلة العمل عن كثب مع رئيس قلم الآلية لبذل كل جهد ممكن من أجل التعجيل بعملية النقل الوظيفي الأفقي والاستقدام من خلال الإجراءات المعتمدة لذلك.
    Dans son rapport, le Secrétaire général indique que le Greffier du Mécanisme est chargé de superviser et de gérer au quotidien la construction du nouveau bâtiment. UN 13 - ذكر الأمين العام في تقريره أن قلم الآلية يضطلع بالمسؤولية عن عمليات اتخاذ القرارات والرقابة اليومية المتصلة ببناء المرفق الجديد المقترح.
    Le Tribunal a expliqué qu'il lui avait été impossible de faire quoi que ce soit tant que le Bureau de la gestion des ressources humaines n'avait pas délégué les pouvoirs nécessaires au Greffier du Mécanisme. UN 24 - وأوضحت المحكمة أنه لم يكن بإمكانها اتخاذ أي إجراء قبل مبادرة مكتب إدارة الموارد البشرية بإيكال السلطة إلى رئيس قلم الآلية.
    Le Greffier du Mécanisme est John Hocking. UN 9 - ورئيس قلم الآلية هو جون هوكينغ.
    Les États Membres ayant demandé d'accélérer les travaux tout en garantissant le contrôle efficace du projet, l'équipe de projet, présidée par le Sous-Secrétaire général et Greffier du Mécanisme et composée de représentants du Mécanisme et du Bureau des services centraux d'appui, a pris un certain nombre de mesures. UN 46 - تلبيةً لطلب الدول الأعضاء تقليص مدة أعمال التشييد مع الحرص على ممارسة الإشراف الفعال على المشروع، اتُّخذ عدد من الإجراءات من جانب فريق المشروع الذي يرأسه الأمين العام المساعد ورئيس قلم الآلية ويتألف من ممثلين عن الآلية ومكتب خدمات الدعم المركزية.
    Pendant la période considérée, les services administratifs dont le Mécanisme avait besoin (gestion des ressources humaines, finances, budget, achats, logistique, sécurité, services informatiques, etc.) ont été assurés par le TPIR ou le TPIY, sous la coordination du Greffier du Mécanisme. UN 22 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت المحكمتان إلى الآلية الخدمات الإدارية - مثل الموارد البشرية، المالية، الميزانية، المشتريات، الخدمات اللوجستية، خدمات الأمن وتكنولوجيا المعلومات - وذلك بتنسيق من رئيس قلم الآلية.
    Dans l'exercice de ses fonctions judiciaires, le Président a rendu deux décisions suite à des demandes de libération anticipée, présentées par Paul Bisengimana et Omar Serushago, ainsi qu'une décision consécutive à une demande d'examen d'une décision administrative prise par le Greffier du Mécanisme. UN 34 - وأصدر الرئيس بصفته القضائية قرارين بشأن التماسين وردا من بول بيسينجيمانا وعمر سيروشاغو يطلبان فيهما الإفراج المبكر عنهما. وأصدر قرارا بشأن طلب لإعادة النظر في قرار إداري صادر عن قلم الآلية.
    14. Le Comité consultatif note que la personne responsable de ce projet est le Greffier du Mécanisme. UN 14 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن الموظف محـل المساءلة عن هذا المشروع هو مسجل الآلية.
    Pendant la période considérée, les chefs de l'administration du Tribunal ont participé à une retraite organisée par le Greffier du Mécanisme pour s'assurer que le Mécanisme est équipé des services administratifs le plus efficaces et rentables. UN 88 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك رؤساء إدارة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في معتكف نظمه مسجل الآلية من أجل كفالة توفير الخدمات الإدارية للآلية بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    13. Le rapport du Secrétaire général indique que, guidé par les observations du Président et du Procureur du Mécanisme et par les conseils techniques donnés par le Bureau des services centraux d'appui, le Greffier du Mécanisme joue un rôle de premier plan dans la pleine mise en application des instruments de contrôle des Nations Unies et dans le bon déroulement du projet. UN 13 - يـشير تقرير الأمين العام إلى أن مسجل الآلية يضطلع، استنادا إلى مساهمة رئيس الآلية ومدّعيها العام والإرشادات التقنية التي يقدّمها مكتب خدمات الدعم المركزية، بدور قيادي في ضمان الامتثال الكامل لأدوات الرقابة المعمول بها في الأمم المتحدة ولضمان تحقيق الكفاءة في إعداد المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد