ويكيبيديا

    "gregoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غريغوار
        
    M. Gregoire a indiqué que les questions qui seraient abordées à la table ronde n'étaient pas encore définitivement arrêtées. UN وأشار السيد غريغوار إلى أن مواضيع مناقشات المائدة المستديرة لم توضع بعد في صيغتها النهائية.
    M. Gregoire a indiqué que l'avant-projet serait bientôt disponible pour examen et servirait de base aux discussions qui se tiendraient pendant la consultation informelle prévue le 16 juillet 2014. UN وأشار السيد غريغوار إلى أن المسودة الأولى ستطرح قريباً للمناقشة وأنها ستُشكل أساساً للمناقشات في المشاورات التفاعلية غير الرسمية المقرر عقدها في 16 تموز/يوليه 2014.
    M. Tsykarev a remercié M. Gregoire et les conseillers du Président de l'Assemblée générale pour leur dur labeur et leur engagement à faire en sorte que la Conférence mondiale débouche sur un document final qui soit une contribution concrète à la mise en œuvre de la Déclaration. UN وشكر السيد تسكاريف السيد غريغوار ومستشاري رئيس الجمعية العامة على العمل المضني الذي بذلوه وعلى التزامهم بضمان أن تصدر عن المؤتمر العالمي وثيقة ختامية تسهم إسهاماً ملموساً في تنفيذ الإعلان.
    À la 13e séance, le 2 février, il a été décidé que Crispin S. Gregoire (Dominique) remplirait, outre les fonctions de vice-président, celles de rapporteur. D. Ordre du jour UN 34 - وفي الجلسة 13 المعقودة في 2 شباط/فبراير، تقرر أن يتولى كريسبين س. غريغوار (دومينيكا)، مهام المقرر بالإضافة إلى مهمة نائب الرئيس.
    S.E. M. Crispin Gregoire UN سعادة السيد كريسبين غريغوار
    S.E. M. Crispin Gregoire UN سعادة السيد كريسبين غريغوار
    S.E. M. Crispin Gregoire UN سعادة السيد كريسبين غريغوار
    S.E. M. Crispin Gregoire UN سعادة السيد كريسبين غريغوار
    Emile Douba, Denis Dangue-Rewaka, Andre-Jules Madingou, Chris Mombo Nzatsi, Alfred Moungara Moussotsi, Gregoire Lomba, Faustin Boukamba UN إميل دوبا، دوني دانغ - ريواكا، أندريه - جول مادينغو، كريس مومبو نزاتسي، ألفرد مونغارا موسّوتسي، غريغوار لومبا، فوستن بوكامبا
    M. Gregoire s'est de nouveau joint à la session par vidéoconférence après la distribution de l'avant-projet et son examen par les participants et les experts. UN 51- وانضم السيد غريغوار للدورة مرة أخرى عبر الفيديو بعد إطلاق المسودة الأولى للوثيقة الختامية وإتاحة الفرصة للمشاركين والخبراء لمناقشتها.
    Je vous aime, Gregoire! Open Subtitles أحبك يا غريغوار
    Mathilde et Gregoire sont restes la-bas. Open Subtitles ماثيلدي و غريغوار إنهم هناك
    M. Gregoire (Dominique), s'exprimant au nom du Mouvement des pays non alignés, indique que les pays non alignés réaffirment leur position sur la question de Porto Rico, telle qu'elle est énoncée dans le Document final de la Conférence des chefs d'État et de gouvernement tenue en 2006. UN 90 - السيد غريغوار (دومينيكا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن الحركة تؤكد من جديد موقفها بشأن مسألة بورتوريكو، على النحو الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات لعام 2008.
    M. Gregoire (Dominique), prenant la parole au nom de la Communauté des Caraïbes (CARICOM), indique que celle-ci s'associe à la déclaration faite par le Pakistan au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN 1 - السيد غريغوار (دومينيكا): تحدث باسم الجماعة الكاريبية , وقال إن الجماعة تؤيد البيان الذي أدلت به باكستان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    M. Gregoire ( Dominique) parlant au nom des États membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM) déclare que la région est fermement résolue à faire sortir de l'impasse le processus de la décolonisation, notamment en ce qui concerne les petits territoires insulaires des Caraïbes et du Pacifique. UN 92 - السيد غريغوار (دومينيكا): تكلم باسم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية فقال إن المنطقة لا تزال على التزامها الشديد بالمساعدة على كسر الجمود في عملية إنهاء الاستعمار، ولا سيما في حالة الأقاليم الجزرية الصغيرة في منطقتي الكاريبي والمحيط الهادئ.
    M. Gregoire (Dominique) (parle en anglais) : La Dominique s'associe pleinement à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de la République populaire de Chine. UN السيد غريغوار (دومينيكا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد دومينيكا تماما البيان الذي ألقاه في وقت سابق الممثل الدائم لجمهورية الصين الشعبية.
    M. Gregoire (République dominicaine) dit qu'il est regrettable qu'il ne soit pas possible de tenir le séminaire de la région du Pacifique au Timor-Leste. UN 6 - السيد غريغوار (الجمهورية الدومينيكية): قال إن من المؤسف ثبوت استحالة عقد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في تيمور-ليشتي.
    M. Gregoire (République dominicaine) dit qu'il reste beaucoup à faire pour atteindre avant 2010 les objectifs de la Deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. UN 10 - السيد غريغوار (الجمهورية الدومينيكية): قال إنه لا يزال من المتعيَّن القيام بأعمال كثيرة من أجل تحقيق أهداف ' العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار` بحلول عام 2010.
    Le 29 décembre, Mafuta Gregoire, un soldat de 34 ans de l'APC, a été arrêté par des soldats de l'ALC alors qu'il effectuait une mission de reconnaissance dans la forêt, à 15 kilomètres de Makumo. UN 100 - وفي 29 كانون الأول/ديسمبر، أوقف جنود من الجيش الشعبي الكونغولي مافوتا غريغوار (34 سنة) أثناء قيامه بمهمة استطلاع في الغابة على بعد 15 كلم من ماكومو.
    M. Gregoire (Dominique) souligne aussi l'importance du projet de résolution pour les populations autochtones du monde et regrette qu'il ait été nécessaire d'introduire une version révisée du texte originel. UN 33 - السيد غريغوار (دومينيكا): شدد أيضا على أهمية مشروع القرار بالنسبة للشعوب الأصلية في العالم وأعرب عن أسفه لاستلزام الأمر تقديم نسخة منقحة من النص الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد