ويكيبيديا

    "grosses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكبيرة
        
    • كبيرة
        
    • الكبرى
        
    • السمينات
        
    • الضخمة
        
    • ضخمة
        
    • كبيره
        
    • سمينة
        
    • البدينات
        
    • بدينات
        
    • الكبيره
        
    • السمينة
        
    • الثقيلة
        
    • سمينات
        
    • كبرى
        
    Ils sont jeunes, le style surfeur, avec leurs grosses lances. Open Subtitles جميعهم صغار السن وراكبي أمواج يلوحون بخراطيمهم الكبيرة
    Ses grosses pattes ont une bonne prise, et sa longue queue lui donne de l'équilibre. Open Subtitles براثنها الكبيرة تعطيها قبضة ممتازة، و هذا الذيل الطويل يساعدها علي الأتزان.
    Tu as ces grosses lunettes, je sais pas... dis-moi ce que t'en penses ? Open Subtitles لديكِ النظارات الكبيرة لا أعلم ، قولي لي ما في ذهنك
    Exiger des fonctionnaires de l'approvisionnement qu'ils vérifient l'espace d'entreposage disponible avant de passer de grosses commandes UN الطلب إلى موظفي الإمدادات التحقق من وجود سعة كافية بالمستودعات يمكن الاستفادة منها قبل طلب كميات كبيرة من البضائع
    Les préparatifs, les ressources et la sécurité poseront de grosses difficultés. UN وستكون التحديات المتصلة بالإعدادات العملية والموارد والأمن تحديات كبيرة.
    Toujours à Jabalia, des soldats ont tiré à balles réelles après que des émeutiers leur eurent lancé de grosses briques et des barres de fer. UN وفي جباليا أيضا أطلق الجنود طلقات عادية بعد أن ألقى المشاغبون عليهم قوالب الطوب الكبيرة وأسياخ الحديد.
    L'électricité est fournie presque entièrement par Israël et le réseau est sujet à de grosses pertes d'énergie. UN والإمدادات الكهربائية كلها تقريباً تأتي من إسرائيل وهي عرضة لخسائر الشبكات الكبيرة.
    En outre, les grosses centrales hydroélectriques sont plutôt coûteuses à construire et à entretenir. UN يضاف إلى ذلك ارتفاع تكلفة بناء وصيانة المحطات الكبيرة.
    C'est l'une des grosses lacunes du rapport. UN هذه إحدى الحيل الكبيرة التي يتذرع التقرير بها للخروج من المأزق.
    Certaines grands syndicats et grosses entreprises financent les frais d'assurance de leurs membres ou travailleurs. UN وبعض المؤسسات والاتحادات الكبيرة تدفع التأمين لموظفيها أو لأعضائها.
    Un grand nombre d'autorités et d'institutions locales relevant d'un ministère, ainsi que de nombreuses écoles et grosses entreprises ont également élaboré leur propre plan d'action pour la promotion des femmes. UN وقامت سلطات ومؤسسات عديدة في إطار الوزارات، والمدارس والمؤسسات التجارية الكبيرة برسم خطط عمل خاصة بها للنهوض بالمرأة.
    Pour un certain nombre d'investissements, une part substantielle du capital a été perdu, et il reste des positions assorties de grosses pertes non réalisées. UN وهناك عدد من الاستثمارات فُقد فيها جزء كبير من رأس المال، ولا تزال هناك مراكز استثمارية بها خسائر كبيرة غير متحققة.
    Tu vas avoir besoin plus que des grosses chaussettes ce matin. Open Subtitles ستحتاجين ما هو أكثر من جوارب كبيرة هذا الصباح.
    Les grosses sommes d'argent attisent toutes les tentations... de vol, de meurtre, de contrefaçon. Open Subtitles مبالغ نقدية كبيرة تمثل إغراء كبيرا لتسرق, لتقتل, ولتزيف من اجلها
    C'est un petit émetteur. Le van est à l'entrée, plein de gens avec de grosses armes. Open Subtitles إنّه جهاز إرسال معقّد، يرسل لشاحنة المراقبة بالخارج، المملوءة بأناس مع أسلحة كبيرة
    Il a aidé le NYPD à résoudre leurs plus grosses affaires. Open Subtitles لقد ساعد شرطة نيويورك في حل معظم قضاياهم الكبرى
    Je pense que j'aimerais assez être lesbienne. Mais pas comme ces grosses. Une du genre... super-model. Open Subtitles أعتقد أننى سأحب أن أكون سحاقية ولكن ليس من السمينات بل كعارضة أزياء
    Alors que bien des grosses entreprises disposent de réseaux de télécommunication de pointe, pratiquement aucune petite ou moyenne entreprise n'a accès à ce type de réseau. UN ورغم أن العديد من الشركات الضخمة مجهزة بشبكات اتصال الكترونية حديثة، فإن عدد الشركات الصغيرة والمتوسطة التي تشغل هذه الشبكات ليس ضئيلا.
    Cette situation a provoqué de grosses pertes de cheptel et virtuellement anéanti la production laitière. UN وأدت هذه الحالة إلى خسارات ضخمة في عدد المواشي وإلى انخفاض إنتاج الحليب حتى كاد يكون معدومــــا.
    Ce mec importe de grosses quantités. On veut les suivre. Open Subtitles هذا الرجل يحضر كميات كبيره ونريد ان نتعقبه
    Si ma femme me dit : hé chéri, j'ai des grosses fesses dans ce pantalon ? Open Subtitles أريد أن تقول لي زوجتي عزيزي هلأبدو سمينة في هذا الجينز؟
    L'Aïkido est un truc à la mode chez les grosses ménagères pour perdre du poids. Open Subtitles أيكيدو ، طريقة تقليدية لربات المنازل البدينات لفقدان وزنهن في خسوف نادر
    Non, mais malgré le poids des années il y a des hommes qui ont gardé leur virilité. Les femmes elles deviennent vieilles grosses et pleines de rides. Open Subtitles بعض الرجال بوسعهم الحفاظ على رجولتهم، بينما النساء عندما يكبرن يصبحن بدينات و عجوزات.
    - Vos boules. J'aimerais inspecter, si possible, vos grosses boules de laiton. Open Subtitles كراتك ، أريد أن ألقي نظره على كراتك النحاسيه الكبيره
    Les grosses joues ne sont jolies qu'un certain temps sur les hommes noirs Open Subtitles الخدود السمينة أمرٌ رائع لكن فقط على الرجال السود
    On remplace les grosses caisses en bois par des cartons légers. Open Subtitles سنستبدلُ كل الصناديق الخشبية الثقيلة بكراتين ذات ورق مقوى
    C'est comme quand les femmes demandent... si leurs vêtements les rendent grosses ou non. Open Subtitles الأمر مثل النساء حين تسألن إن كانت ملابسهن تجعلهن يبدين سمينات
    Ils correspondent au minimum à atteindre pour éviter de grosses famines. UN فهي أدنى المعدلات الضرورية التي يتعين استدامتها إذا ما أريد تجنب مجاعة كبرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد