ويكيبيديا

    "groupe arabe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجموعة العربية
        
    • وحدة اللغة العربية
        
    • الوحدة العربية
        
    • التابعة للمجموعة العربية
        
    Le Groupe arabe espère que le Conseil de sécurité étudiera cette question avec la diligence voulue. UN هذا وتأمل المجموعة العربية أن ينظر مجلس اﻷمن في هذا اﻷمر بالسرعة الممكنة.
    Le Groupe arabe propose que la définition du handicap soit générale et par conséquent acceptable par tous en tant que définition de fond. UN إن المجموعة العربية تقترح أن يكون التعريف حول الإعاقة تعريفا شاملا، بحيث يجعله مقبولا للجميع كنص موضوعي للتعريف.
    À cet égard, le Groupe arabe appelle la communauté internationale à faire ce qui suit. UN وفي هذا الإطار تدعو المجموعة العربية المجتمع الدولي إلى المطالبة بما يلي.
    Le Groupe arabe rappelle le rôle des personnes âgées dans la transmission de la sagesse et des valeurs traditionnelles aux générations qui les suivent. UN 4 - وأشارت إلى أن المجموعة العربية تشدد على دور المسنين في نقل الحكمة والقيم التقليدية إلى الأجيال الجديدة.
    Document de travail présenté par la Jamahiriya arabe libyenne au nom du Groupe arabe UN ورقة عمل مقدمة من الجماهيرية العربية الليبية باسم المجموعة العربية
    Le représentant du Soudan fait une déclaration, au nom du Groupe arabe. UN أدلى ممثل السودان ببيان باسم المجموعة العربية.
    Le Mouvement des pays non alignés a pleinement appuyé la demande du Groupe arabe pour la reprise de cette session extraordinaire d'urgence. UN وقد أعربت حركة بلدان عدم الانحياز عن تأييدها الكامل لطلب المجموعة العربية استئناف هذه الدورة الاستثنائية الطارئة.
    Cette question est très importante pour le Groupe arabe depuis la cinquante-cinquième session. UN لقد حظي هذا الموضوع باهتمام المجموعة العربية منذ بداية طرحه على الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    La délégation syrienne, qui a participé activement à toutes les réunions antérieures, intensifiera ses efforts afin de réaliser tous les progrès escomptés sur la base des prises de position du Groupe arabe et du Mouvement des pays non alignés. UN وسيبذل وفد سورية الذي شارك بفعالية في كافة الاجتماعات السابقة كل جهد ممكن بغية تحقيق التقدم المنشود في ضوء المواقف التي اعتمدتها المجموعة العربية ودول حركة عدم الانحياز في هذا المجال.
    Une réunion du Groupe arabe aura lieu le mercredi 15 sep-tembre 1999 à 15 h 30 dans la salle C-209B. UN تعقد المجموعة العربية اجتماعا يوم اﻷربعاء، ١٥ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٥ في الغرفة C-209B.
    Groupe arabe DE LA COMMISSION UN المجموعة العربية بكامل أعضائها
    RÉUNION PLÉNIÈRE DU Groupe arabe UN الاقتصادي والاجتماعي المجموعة العربية
    Groupe arabe DE LA COMMISSION PRÉPARATOIRE DE LA COUR PÉNALE INTERNATIONALE UN المجموعة العربية باللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    Membre du Groupe arabe de la Cour internationale d'arbitrage, Paris. UN عضو في المجموعة العربية بمحكمة التحكيم الدولية، باريس.
    L'après-midi, le Conseil s'est réuni en consultations pour examiner une demande de tenir une séance publique présentée par le Groupe arabe. UN وبعد الظهر، عقد المجلس جلسة مشاورات لمناقشة طلب قدمته المجموعة العربية لعقد جلسة علنية عاجلة.
    Groupe arabe DE LA COMMISSION UN المجموعة العربية التابعة للجنة التحضيرية
    Groupe arabe DE LA COMMISSION UN المجموعة العربية التابعة للجنة التحضيرية
    Groupe arabe DE LA COMMISSION UN المجموعة العربية التابعة للجنة التحضيرية
    Une réunion plénière du Groupe arabe aura lieu le vendredi 5 octobre 2001 à 15 h 30 dans la salle de conférence 9. UN ستعقد المجموعة العربية بكامل هيئتها اجتماعا يوم الجمعة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعة 30/15 في غرفة الاجتماعات 9.
    Nous comptons que le Conseil répondra positivement à la demande faite par le Groupe arabe à cet égard. UN وإننا نتوقع أن يستجيب المجلس لطلب المجموعة العربية في هذا الصدد.
    Ayant demandé des précisions, le Comité a été informé qu'au 30 juin 2009, seulement un des trois postes permanents du Groupe arabe de la Section des services Web restait vacant et que la procédure de recrutement en vue de pourvoir ce poste était en cours. UN وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن وظيفة واحدة فقط من بين الوظائف الثلاث الثابتة في وحدة اللغة العربية بقسم خدمات الشبكة كانت لا تزال شاغرة في 30 حزيران/يونيه 2009، وأن عملية الاستقدام لملء هذه الوظيفة ما زالت جارية.
    Le Groupe arabe a récemment établi des partenariats avec le réseau de radio du Moyen-Orient en Égypte, Huna Amsterdam aux Pays-Bas et ZenoRadio aux États-Unis. UN وأقامت الوحدة العربية مؤخرا شراكات مع شبكة إذاعة الشرق الأوسط في مصر، وإذاعة هنا أمستردام في هولندا، وإذاعة ZenoRadio في الولايات المتحدة.
    GROUPE DES 7 DU Groupe arabe UN مجموعة اﻟ ٧ التابعة للمجموعة العربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد