ويكيبيديا

    "groupe asiatique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجموعة الآسيوية
        
    • مجموعة الدول الآسيوية
        
    • مجموعته تعلق
        
    • أن المجموعة
        
    Groupe asiatique : Groupe de travail à composition non limitée sur le renforcement du rôle de l'Asie dans les affaires des Nations Unies UN المجموعة الآسيوية: اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن تعزيز دور آسيا في النهوض بشؤون الأمم المتحدة
    C'est une évolution importante qui représente véritablement la diversité des membres du Groupe asiatique. UN إن هذا يمثل تطوراً مهماً، ويعكس بصورة حقيقية التنوع الموجود في عضوية المجموعة الآسيوية.
    Le Groupe asiatique appuie la proposition présentée par le Secrétaire général Kofi Annan consistant à proroger le mandat de M. Ruud Lubbers pour une période de deux ans. UN إن المجموعة الآسيوية تؤيد الاقتراح الذي قدمه الأمين العام السيد كوفي عنان بتمديد ولاية السيد رود لوبرس لفترة سنتين.
    À cet égard, le Groupe asiatique soutenait sans réserve les efforts déployés par la Palestine pour s'intégrer dans le système commercial multilatéral. UN وبهذا الخصوص تؤيد المجموعة الآسيوية تأييداً كاملاً جهود فلسطين الرامية إلى الاندماج في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Sur l'ensemble des 54 membres du Groupe asiatique, 37 sont désormais États Parties à la Convention. UN ومن بين الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية البالغ عددها 54 دولة، أصبحت 37 دولة منها أطرافا في الاتفاقية.
    Au nom des 53 États membres du Groupe asiatique, je suis heureux d'exprimer ma conviction que le rôle fondamental joué par la Convention jusqu'à présent va continuer de croître. UN وبالنيابة عن الدول الـ 53 الأعضاء في المجموعة الآسيوية يسرني أن أعرب عن إيماني بأن الدور الهام الذي اضطلعت به الاتفاقية حتى الآن سيستمر في النمو والازدهار.
    C'est pourquoi le Groupe asiatique devrait être plus largement représenté à la Commission. UN ولهذه الأسباب، ينبغي زيادة نسبة تمثيل المجموعة الآسيوية في اللجنة.
    À cet égard, le Groupe asiatique soutenait sans réserve les efforts déployés par la Palestine pour s'intégrer dans le système commercial multilatéral. UN وبهذا الخصوص تؤيد المجموعة الآسيوية تأييداً كاملاً جهود فلسطين الرامية إلى الاندماج في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Les mêmes représentants gouvernementaux ont rappelé la déclaration faite par le Groupe asiatique à la session précédente du Groupe de travail. UN وأشار هؤلاء الممثلون الحكوميون إلى بيان المجموعة الآسيوية الذي ألقي في الدورة السابقة للفريق العامل.
    Une réunion du Groupe asiatique aura lieu le jeudi 28 septembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN ستعقد المجموعة الآسيوية اجتماعا يوم الخميس، 28 أيلول/ سبتمبر 2000 في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 4.
    RÉUNION PLÉNIÈRE DU Groupe asiatique UN المجموعة الآسيوية بكامل هيئتها
    RÉUNION PLÉNIÈRE DU Groupe asiatique UN المجموعة الآسيوية بكامل هيئتها
    RÉUNION PLÉNIÈRE DU Groupe asiatique UN المجموعة الآسيوية بكامل هيئتها
    RÉUNION PLÉNIÈRE DU Groupe asiatique UN المجموعة الآسيوية بكامل هيئتها
    À la date de l'établissement de l'ordre du jour annoté, le Président de la Commission et l'un des vice—présidents (en l'occurrence la personne qui doit être désignée par le Groupe asiatique) n'avaient pas encore été élus. UN ولكن وقت إعداد جدول الأعمال المشروح لم يكن قد تم بعد انتخاب رئيس اللجنة ونائب واحد له من المجموعة الآسيوية.
    Le Groupe asiatique se félicite de participer à cette réunion du groupe de travail. UN ويسعد المجموعة الآسيوية الاشتراك في هذا الاجتماع للفريق العامل.
    Le problème de la définition a été soulevé par le Groupe asiatique lors de précédents débats. UN وقد أثارت المجموعة الآسيوية مسألة التعريف في المناقشات في الماضي.
    Dans ces conditions, le Groupe asiatique n'est pas favorable à cette recommandation. UN وبناء على ذلك فإن المجموعة الآسيوية لا تؤيد هذه التوصية.
    Par conséquent, le Groupe asiatique n'appuie pas cette recommandation. UN ولذلك فإن المجموعة الآسيوية لا تؤيد هذه التوصية.
    Groupe asiatique : mardi 5 octobre UN مجموعة الدول الآسيوية: الثلاثاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر
    45. Pour le Groupe asiatique et la Chine, il était important de promouvoir le rôle de la CNUCED en matière de traitement intégré des questions en relation avec le développement dans les domaines du commerce, du financement, de l'investissement et de la technologie. UN 45- وأضاف أن مجموعته تعلق أهمية على تعزيز دور الأونكتاد فيما يتعلق بالتناول المتكامل للقضايا الإنمائية المتعلقة بالتجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا.
    L'on se rappellera que certains États membres du Groupe asiatique ont prétendu que le Groupe asiatique n'avait jamais traité de questions de fond. UN وسوف نتذكر أن بعض الدول اﻷعضاء في المجموعة اﻵسيوية قد ادعت أن المجموعة اﻵسيوية لم تتناول مطلقا االمسائل الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد