Le Groupe d'étude des Nations Unies sur les TIC contribue, nous n'en doutons pas, à ce processus. | UN | ونحن واثقون من أن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستسهم في هذه العملية. |
Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications | UN | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Troisième rapport annuel du Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications | UN | التقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications | UN | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Coordination avec le Groupe d'étude des Nations Unies sur les TIC | UN | التنسيق مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لدى الأمم المتحدة |
En outre, une collaboration a été instaurée avec le Groupe d'étude des objectifs de développement du Millénaire sur la science, la technologie et l'innovation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان هناك تعاون مع فرقة العمل المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في إطار أهداف التنمية للألفية. |
6. Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications | UN | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
de l'information et des communications Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies | UN | فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة |
Elle a longtemps été membre du Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications des Nations Unies. | UN | وقد ظلت لفترة طويلة عضوا في فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Questions de coordination, questions relatives au programme et autres questions : Groupe d'étude des technologies | UN | مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Le Brésil a également participé à des forums internationaux, par exemple au Groupe d'étude des Nations Unies, et nous avons suivi de près les développements issus du Groupe d'experts sur l'accès aux nouvelles technologies (Dot Force). | UN | وشاركت البرازيل أيضا في عدة محافل دولية مثل فرقة العمل التابعة للأمم المتحدة، وتابعت عن كثب التطورات التي حدثت في فرقة العمل المعنية بالاستفادة من التكنولوجيا الرقمية. |
Ce processus a nécessité un certain nombre de visites sur le terrain, des discussions avec des experts et des échanges de vues avec le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications. | UN | وقد شمل ذلك عددا من الزيارات الموقعية والمناقشات مع الخبراء وتبادل وجهات النظر مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Le Conseil a lancé avec succès plusieurs initiatives associant de multiples parties prenantes, dont le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications. | UN | وقد أعلن المجلس العديد من المبادرات الناجحة لأصحاب المصلحة المتعددين، من بينها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information | UN | 7 - فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Par ailleurs, le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications devrait être l'organisme chargé de diriger les activités entreprises par l'Organisation pour formuler des stratégies de développement à cet égard. | UN | وينبغي أن تكون فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة هي الهيئة التي تتولى توجيه الأنشطة التي تضطلع بها المنظمة من أجل وضع استراتيجيات إنمائية في هذا المجال. |
Le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications a commencé ses travaux en présence du Secrétaire général le 20 novembre 2001. | UN | استهل الأمين العام فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات رسميا في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Premier rapport du Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications | UN | التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Premier rapport du Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications | UN | التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Le Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises est un Groupe d'étude des Nations Unies. | UN | 4 - فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية هو أحد أفرقة المدن التابعة للأمم المتحدة. |
Depuis 2010 Président du Groupe d'étude des lignes de communication maritimes (République de Corée) | UN | 2010- حتى الآن رئيس فريق الدراسة المعني بطرق الاتصال البحرية، كوريا |
Groupe d'étude des Nations Unies sur les TIC | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Des échantillons de sérum couplés, l'un prélevé en 1974 et l'autre en 1977, ont été également mis à la disposition des 148 membres du Groupe d'étude des PBB de Michigan. | UN | وتوفر أيضاً لاجتماع ميشغان المعني بـ PBB والذي ضم 148 عضواً عينات مصل مزدوجة، واحدة جمعت في 1974 والأخرى في 1977. |