L'UNICEF participe aux travaux du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones. | UN | وتسهم اليونيسيف في عمل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
Rapport du Groupe d'appui interorganisations sur les questions concernant les peuples autochtones sur les travaux de sa réunion annuelle de 2011 | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن اجتماعه السنوي المعقود في عام 2011 |
L'Instance permanente et son secrétariat continuent de collaborer étroitement avec le Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones. | UN | 41 - يواصل المنتدى وأمانته العمل عن كثب مع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
De plus, l'UNICEF continue de participer aux travaux du Groupe d'appui interorganisations sur les questions concernant les peuples autochtones. | UN | وعلاوة على ذلك، تواصل اليونيسيف الإسهام في عمل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
1. Les objectifs de la réunion de 2009 du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones étaient les suivants : | UN | 1 - تمثلت أهداف اجتماع عام 2009 لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية فيما يلي: |
L'organisation a aussi pris la parole, en 2009, au Groupe d'appui interorganisations sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | وتكلم موظفو المنظمة أيضا، عام 2009، في اجتماع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Rapport du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones | UN | فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones sur les travaux | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته لعام 2004 |
Mandat du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones | UN | اختصاصات فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Le Groupe d'appui interorganisations sur les questions concernant les peuples autochtones s'est réuni pour la première fois en 2002. | UN | واجتمع فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لأول مرة في عام 2002. |
Elle a recommandé au Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones d'organiser un atelier technique sur les indicateurs. | UN | وأوصى بأن يعقد فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية حلقة عمل فنية بشأن المؤشرات. |
Rapport du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Mandat du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones | UN | اختصاصات فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع للأمم المتحدة |
Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones | UN | فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Rapport du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones Présenté par le Fonds international | UN | تقرير فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية مقدم من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Première séance : Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones : affaires courantes | UN | الجلسة 1: فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية: مسائل إدارية |
Le Groupe d'appui interorganisations sur les questions concernant les peuples autochtones a été créé pour appuyer et promouvoir le mandat de l'Instance permanente sur les questions autochtones au sein du système des Nations Unies. | UN | وقد أنشئ فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لمساندة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وتعزيز ولايته داخل منظومة الأمم المتحدة. |
C. Questions abordées par le Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones et mandat de ce groupe : récapitulatif | UN | جيم - تاريخ فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية واختصاصاته |
Ainsi, les organismes des Nations Unies et les membres du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones seraient peut-être intéressés d'en savoir plus sur la situation actuelle de ces populations vivant dans les zones arides. | UN | فمثلا قد تكون وكالات الأمم المتحدة وأعضاء فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية مهتمين بمعرفة المزيد عن الحالة الراهنة للرعاة في الأراضي الجافة بأفريقيا. |
Ordre du jour et programme de travail de la session de 2004 du Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones | UN | الأول - جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2004 لفريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
C'est dans cet esprit qu'a été créé en 2001 le Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones, avec pour mission de coordonner l'action de ses différents membres de manière à appuyer les travaux de l'Instance permanente. | UN | وفي عام 2001 أنشأت الوكالات الفريق المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وهو يعمل بمثابة مركزاً لتنسيق إجراءات مختلف أعضائه لدعم أعمال المنتدى الدائم. |
Réunion intersessions de l'Instance permanente Le Conseil économique et social décide, à titre exceptionnel, d'autoriser l'Instance permanente sur les questions autochtones à tenir une réunion intersessions de trois jours en 2005 pour préparer sa quatrième session annuelle en collaboration avec le Groupe d'appui interorganisations sur les questions autochtones. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن، بشكل استثنائي، باجتماع فيما بين الدورات مدته ثلاثة أيام للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عام 2005 للإعداد للدورة السنوية الرابعة للمنتدى بالتعاون مع فريق الدعم المشترك بين الوكالات والمعني بقضايا الشعوب الأصلية. |