Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MANUH-MITNUH-MIPONUH MINURCA ONUSOM | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MANUH-MITNUH-MIPONUH MINURCA ONUSOM | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
APRONUC Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MANUH-MITNUH-MIPONUH MINURCA | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
De toute évidence, les Indiens cherchent à limiter encore le rôle du Groupe d'observateurs militaires, leur objectif final étant son élimination totale. | UN | وواضح أن غاية الهند هي تهميش دور فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين، وهدفها اﻷساسي هو اﻹنهاء الكامل لبعثة الفريق. |
a Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق |
de passif Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MINUHA ONUCA et ONUSAL | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا |
de passif Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MINUHA ONUCA et ONUSAL | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MANUH/MITNUH/MIPONUH MINURCA ONUMOZ | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
APRONUC Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MANUH/MITNUH/MIPONUH MINURCA | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MANUH/MITNUH/MIPONUH MINURCA UNOSOM | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
APRONUC Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MANUH-MITNUH-MIPONUH MINURCA | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Le Groupe d'observateurs militaires (ECOMOG) de la CEDEAO a manifestement été une force stabilisatrice au Libéria. | UN | ولقد كان فريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا قوة مساعدة على تحقيق الاستقرار في ليبيريا. |
Sa matérialisation sur le terrain se fera par les représentants des deux armées en présence du Groupe d'observateurs militaires neutres. | UN | ويتولى رسم حدوده على الميدان ممثلو الجيشين بحضور فريق المراقبين العسكريين المحايدين. |
Les officiers du Groupe d'observateurs militaires neutres peuvent porter des uniformes avec des insignes distinctifs pour faciliter leur identification. | UN | ويجوز لضباط فريق المراقبين العسكريين المحايدين أن يرتدوا أزياء موحدة عليها شارات مميزة تسهيلا لتحديد هوياتهم. |
Celle-ci remplacera le Groupe d'observateurs militaires neutres de l'OUA (GOMNII). | UN | وستحل تلك القوة مكان فريق المراقبين العسكريين المحايدين التابع لمنظمة الوحدة الافريقية. |
Le Groupe d'observateurs militaires accomplit des fonctions indispensables de liaison et de reconnaissance dans la zone des Forces gouvernementales rwandaises. | UN | ويضطلع فريق المراقبين العسكريين بمهام الاتصال والاستطلاع اللازمة في منطقة قوات الحكومة الرواندية. |
Unité administrative : Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Il s'agit du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) et du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT). | UN | وهاتان العمليتان هما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين لايران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال. |
Unité administrative : Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | الوحدة التنظيمية :فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
Nous n'oublions pas non plus la contribution précieuse apportée par le Mali, le Nigéria, la Tunisie et le Zimbabwe, qui ont fourni du personnel dans le cadre du Groupe d'observateurs militaires neutres (GOMN II) chargé d'observer le cessez-le-feu. | UN | ولا ينبغي أن ننسى اﻹسهام القيم الذي قدمته تونس وزمبابوي ومالي ونيجيريا، التي وفرت الموظفين لفريق المراقبين العسكريين المحايد الذي ما فتئ يرصد وقف إطلاق النار. |
Après avoir procédé aux consultations nécessaires, j'envisage avec l'accord du Conseil, de nommer le général de brigade Roméo A. Dallaire, du Canada, comme Chef du Groupe d'observateurs militaires de la MONUOR. | UN | إنني وقـد أجريت المشـاورات اللازمـة، أعتزم بموافقـة المجلـس أن أعيـن البريغادير - جنرال روميو أ. دلير، من كندا، كبيرا للمراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا. |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies | UN | التحويل إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Le Gouvernement et le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies ont fourni l'appui nécessaire pour cette opération. | UN | وقدم كل من الحكومة وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين الدعم اللازم لتلك العملية. |
Suite aux consultations habituelles, j'ai l'intention de nommer le général de division Guido Palmieri (Italie) comme le prochain Chef du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. | UN | وأعتزم أن أعيِّن، بعد إجراء المشاورات المعتادة، اللواء غيدو بالمييري (إيطاليا) بوصفه كبير المراقبين العسكريين القادم في الفريق. |
Donnant acte de la coopération apportée par la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et par son Groupe d'observateurs militaires (ECOMOG), | UN | وإذ يقر بالتعاون الذي أسدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفريق المراقبين العسكريين التابع لها، |