ويكيبيديا

    "groupe de conception" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحدة التصميم
        
    Le Groupe de conception graphique a élaboré une brochure sur cette initiative. UN وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة.
    Le Groupe de conception graphique du Département s'emploie à mettre à jour l'exposition permanente sur la Palestine, qui doit être lancée avant la fin de l'année. UN وعملت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة على تحديث المعرض الدائم عن فلسطين، المتوَقَّع افتتاحه قبل نهاية العام.
    Le thème a été mis en valeur dans le programme et les discours, ainsi que dans l'identité visuelle de la soirée, élaborée par le Groupe de conception graphique du Département. UN وانعكس موضوع الحفلة الموسيقية في برنامج الأمسية والخطب والهوية المرئية التي صممتها وحدة التصميم البياني بالإدارة.
    En outre, un calendrier < < Les copains des Nations Unies > > produit par le Groupe de conception graphique est en vente à la Librairie de l'ONU. UN وأصدرت وحدة التصميم البياني روزنامة الأمم المتحدة للأطفال وهي معروضة للبيع في متجر الأمم المتحدة للكتب.
    L'identité visuelle créée par le Groupe de conception graphique du Département dans les six langues officielles de l'ONU a été utilisée partout dans le monde. UN واستخدمت الهوية المرئية التي طورتها وحدة التصميم البياني التابعة للإدارة باللغات الرسمية الست في جميع أنحاء العالم.
    Le Groupe de conception graphique du Département de l'information offre un service complet de conception et de production à l'Organisation. UN وتقدم وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة خدمات تصميم وإنتاج متكاملة للمنظمة.
    Le Département a donné la priorité aux demandes de formations extérieures pour améliorer les compétences professionnelles du personnel du Groupe de conception graphique. UN أعطت الإدارة الأولوية للنظر في طلبات التدريب الخارجي من أجل تعزيز المهارات المهنية للموظفين العاملين في وحدة التصميم البياني.
    Compte tenu du rôle du Groupe de conception graphique dans la diffusion des messages de l'ONU, le Comité demande instamment au Secrétaire général de continuer à prendre des mesures visant à renforcer les compétences professionnelles et accroître les possibilités de perfectionnement du personnel de ce groupe. UN وبالنظر إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، فإن اللجنة تحث الأمين العام على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز المهارات المهنية وفرص التطوير الوظيفي للموظفين في تلك الوحدة.
    En collaboration avec le Groupe de conception graphique, ces hommages ont été réunis dans un livret qui a été distribué aux délégués, aux fonctionnaires et aux membres de leur famille, lors de la manifestation organisée en leur mémoire le 9 mars. UN وجمعت هذه الإشادات في كتيب، بالتعاون مع وحدة التصميم البياني، ووُزع على المندوبين والموظفين وأفراد الأسر في المناسبة التذكارية التي نظمت في 9 آذار/مارس.
    Groupe de conception graphique UN وحدة التصميم التصويري
    118. Note que le Groupe de conception graphique a un rôle important à jouer dans la diffusion du message des Nations Unies et prie le Secrétaire général de lui faire dans le prochain projet de budget des propositions tendant à renforcer les compétences professionnelles des membres de ce groupe; UN 118 - تشير إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛
    La version imprimée, conçue par le Groupe de conception graphique du Département de l'information, devrait être publiée en anglais, espagnol et français en mars 2007. UN أما النسخة المطبوعة، التي صممتها وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة، فمن المقرر أن تنشر بالإسبانية والانكليزية والفرنسية في آذار/مارس 2007.
    118. Note que le Groupe de conception graphique a un rôle important à jouer dans la diffusion du message des Nations Unies et prie le Secrétaire général de lui faire dans le prochain projet de budget des propositions tendant à renforcer les compétences professionnelles des membres de ce Groupe ; UN 118 - تشير إلى أهمية وحدة التصميم الشكلي في إيصال رسائل الأمم المتحدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات لتعزيز المهارات الفنية في هذه الوحدة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛
    Le Groupe de conception graphique du Département a continué de prêter son concours à l'élaboration des produits électroniques et imprimés de l'Organisation destinés à être publiés, ainsi qu'aux campagnes d'information en offrant une gamme complète de services créatifs. UN 98 - وواصلت وحدة التصميم البياني تقديم الدعم على نطاق المنظمة للمنتجات المطبوعة والإلكترونية المعدَّة للنشر ولحملات التوعية من خلال تقديم خدمات إبداعية متكاملة.
    Le Groupe de conception graphique du Département a créé l'identité visuelle de la note d'information sur la Journée internationale de solidarité pour le compte du Département des affaires politiques et l'a transmise aux centres d'information des Nations Unies dans le monde entier. UN وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة في نيويورك بالتحديد بتصميم شعار المذكرة الإعلامية التي أعدتها إدارة الشؤون السياسية بشأن اليوم الدولي ونشرتها في مراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في شتى أنحاء العالم.
    Un logo et une affiche créés par le Groupe de conception graphique dans six langues ont été distribués dans les bureaux extérieurs et par le biais du réseau sur la discrimination raciale et la protection des minorités nouvellement créé, qui englobe 16 départements, bureaux, organismes, fonds et programmes du système des Nations Unies. UN وأُطلعت المكاتب الميدانية وشبكة الأمم المتحدة المعنية بمكافحة التمييز العنصري وحماية الأقليات المنشأة حديثا، التي تضم 16 من إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، على شعار وملصق صممتهما وحدة التصميم البياني بست لغات.
    Le Groupe de conception graphique a gagné trois premiers prix internationaux pendant la période considérée et ses conceptions primées ont été présentées dans Graphis Poster et Logo Annuals. UN 61 - وفازت وحدة التصميم الشكلي بثلاث جوائز ذهبية دولية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأُدرجت التصاميم المختارة في مطبوعي Graphis Poster و Logo Annuals.
    Le Groupe de conception graphique du Département a mis à jour et refondu l'exposition permanente consacrée à la question de Palestine qui est présentée au Siège de l'Organisation à New York. UN 42 - وقامت وحدة التصميم البياني التابعة للإدارة بتحديث المعرض الدائم الخاص بقضية فلسطين، المقام في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، وإعادة تصميمه.
    Le Groupe de conception graphique du Département a continué de prêter son concours à l'élaboration des produits électroniques et imprimés de l'Organisation destinés à être publiés ainsi qu'aux campagnes d'information en offrant un service de création intégré. UN 59 - واصلت وحدة التصميم الشكلي بالإدارة تقديم الدعم إلى المنتجات المطبوعة والإلكترونية التي يجري إعدادها على نطاق المنظمة في إطار منشورات المنظمة وحملات التوعية، وذلك من خلال توفير خدمة إبداعية كاملة.
    Par exemple, au paragraphe 118 de la résolution, l'Assemblée générale a noté que le Groupe de conception graphique a un rôle important à jouer dans la diffusion du message des Nations Unies et prié le Secrétaire général de lui faire dans le projet de budget pour 2010-2011 des propositions tendant à renforcer les compétences professionnelles des membres de ce groupe. UN سابعا - 12 فقد أشارت الجمعية العامة على سبيل المثال، في الفقرة 118 من القرار إلى أهمية وحدة التصميم الشكلي في توصيل رسائل الأمم المتحدة وطلبت إلى الأمين العام تقديم مقترحات بشأن تعزيز المهارات الفنية في تلك الوحدة في إطار مشروع ميزانيتها للفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد