ويكيبيديا

    "groupe de l'assistance électorale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحدة المساعدة الانتخابية
        
    • وحدة دعم الانتخابات
        
    • فريق المساعدة المعني بالاستفتاءين
        
    • وحدة الدعم الانتخابي
        
    Le Groupe de l'assistance électorale de l'ONU a fourni des observateurs dans 120 bureaux de vote ouverts dans 57 pays. UN ووفرت وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة مراقبين في ١٢٠ مركزا اقتراعيا في ٥٧ بلدا.
    Le Groupe de l'assistance électorale envoie alors un de ses fonctionnaires. UN وفي هذه الحالات، توفد وحدة المساعدة الانتخابية أحد موظفيها.
    Le Groupe de l'assistance électorale devrait être désigné comme centre de décision pour la composante élections des missions de maintien de la paix. UN وحدة المساعدة الانتخابية ينبغي أن تحدد بوصفها مركز المسؤولية عن العنصر الانتخابي لبعثات حفظ السلم.
    8. Groupe de l'assistance électorale : 9 postes de temporaire actuels : 1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 1 P-2, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 1 agent local UN 8 - وحدة دعم الانتخابات: 9 وظائف حالية: 1 ف-5 و 2 ف-4 و 2 ف-3 و 1 ف-2 و 2 موظف فني وطني و 1 من الرتبة المحلية
    Groupe de l'assistance électorale UN وحدة دعم الانتخابات
    :: Coordination des réunions mensuelles et conseils pratiques sur des questions de coordination au Groupe de l'assistance électorale, qui compte des organismes des Nations Unies, des partenaires internationaux et d'autres entités concernées, et appui technique et logistique aux référendums UN :: تنسيق الاجتماعات الشهرية وإسداء المشورة في مجال السياسات العامة إلى فريق المساعدة المعني بالاستفتاءين الذي يضم وكالات الأمم المتحدة والشركاء الدوليين، وغير ذلك من الكيانات المهتمة، فيما يتعلق بقضايا التنسيق وتوفير الدعم التقني واللوجستي المتصلين بالاستفتاءين
    Le Groupe de l'assistance électorale n'était pas stable et, par conséquent, ne pouvait pas être considéré comme efficace. UN ولم تكن وحدة الدعم الانتخابي مستقرة ومن ثم لم يكن بالإمكان اعتبارها فعالة.
    Cette assistance doit être maintenue à l'avenir pour les petits territoires insulaires, peut-être dans le cadre du Groupe de l'assistance électorale. UN ويتعين مواصلة تقديم هذه المساعدة إلى الأقاليم الجزرية الصغيرة في المستقبل، وربما بالاشتراك مع وحدة المساعدة الانتخابية التابعة للأمم المتحدة.
    Le Groupe de l'assistance électorale du Secrétariat de l'ONU a fourni des observateurs dans 120 bureaux de vote ouverts dans 57 pays. UN ووفرت وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة مراقبين في ١٢٠ مركزا اقتراعيا في ٥٧ بلدا.
    27. L'OUA est déjà membre du réseau d'information pour l'assistance électorale, créé en octobre 1992 et coordonné par le Groupe de l'assistance électorale de l'ONU. UN ٢٧ - إن منظمة الوحدة الافريقية هي بالفعل عضو في شبكة معلومات المساعدة الانتخابية المنشأة في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ والتي قامت بتنسيقها وحدة المساعدة الانتخابية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Les Nations Unies doivent se limiter à faciliter l'assistance demandée, ainsi qu'il appartiendra, sur décision des organes intergouvernementaux appropriés, car il n'appartient d'aucune manière au Groupe de l'assistance électorale d'assumer des fonctions qui relèvent des Etats Membres. UN إن اﻷمم المتحدة يجب أن تحصر نفسها في تسهيل المساعدة المطلوبة منها بقرار من الهيئات الحكومية الدولية المناسبة. وليس من المناسب بأي حال من اﻷحوال أن تتولى وحدة المساعدة الانتخابية مهام تخص دولا أعضاء.
    Le Groupe de l'assistance électorale n'a ni le droit ni le pouvoir de contrôler la bonne marche des institutions politiques des Etats ou de les guider dans le développement de ces institutions, sous des prétextes liés à l'octroi d'une assistance électorale ou sous un autre prétexte quelconque. UN إن وحدة المساعدة الانتخابية ليس لها الحق ولا السلطة لمراقبة المؤسسات السياسية للدول أو تقديم مبادئ توجيهية إليها بشأن تطوير مؤسساتها سواء بذرائع تتعلق بتقديم مساعدة انتخابية أو أية ذريعة أخرى.
    Les paragraphes 3 et 4 du dispositif, qui figurent dans ce texte pour la première fois, tendent à faire du Groupe de l'assistance électorale un instrument d'ingérence politique et d'influence idéologique dans les Etats qui demandent une assistance électorale. UN إن الفقرتين ٣ و ٤ الواردتين في النص تعــدان، ﻷول مرة، محاولــــة لتحويل وحدة المساعدة الانتخابية باﻷمم المتحدة إلى أداة للتدخل السياسي والتأثير اﻷيديولوجي في شؤون الدول التي تطلب مساعدة انتخابية.
    À cette fin, le PNUD a fourni un appui financier, matériel et logistique à un certain nombre de pays mettant en oeuvre des réformes du processus électoral, en étroite collaboration avec le Groupe de l'assistance électorale des Nations Unies. UN ولتحقيق هذه الغاية، قدم برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي الدعم المالي والمادي والسوقي إلى عدد من البلدان التي تضطلع باصلاحات انتخابية، في تعاون وثيق مع وحدة المساعدة الانتخابية باﻷمم المتحدة.
    Si le Groupe de l'assistance électorale organise lui-même des réunions d'information et des programmes de formation spécialisés sur le terrain, il s'est heurté à des difficultés logistiques dans ce domaine et a produit un dossier de formation pour répondre en partie à cette difficulté. UN أما وحدة المساعدة الانتخابية فتعقد بمعرفتها اجتماعات إحاطة وتدريبات متخصصة في الميدان. وقد واجهت صعوبات سوقية في هذه العملية، فأنتجت ملفا للتدريب للتغلب جزئيا على هذه الصعوبات.
    Ce soin a été confié au Groupe de l'assistance électorale, à New York, avec une aide importante des bureaux extérieurs du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et des centres d'information des Nations Unies. UN وتولت إدارة ذلك وحدة المساعدة الانتخابية في نيويورك، بمساعدة مكثفة من مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام.
    On a appliqué une méthode d'observation similaire à celle mise en oeuvre en Afrique du Sud : un formulaire a été rempli par les observateurs dans chaque bureau de vote ouvert à l'étranger et envoyé au Groupe de l'assistance électorale en vue de l'établissement et de l'analyse de statistiques. UN وتم تطبيق منهجية مراقبة مماثلة للمنهجية التي اعتمدت في جنوب افريقيا، فتم ملء استمارة مراقبة في كل مركز من مراكز التصويت اﻷجنبية وأرسلت الى وحدة المساعدة الانتخابية لجمع اﻹحصاءات وتحليلها.
    8. Groupe de l'assistance électorale : 9 postes de temporaire actuels : 1 P5, 2 P4, 2 P3, 1 P2, 2 administrateurs recrutés sur le plan national, 1 agent local UN 8 - وحدة دعم الانتخابات: 9 وظائف حالية: وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتان برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 ووظيفة واحدة برتبة ف-2 و موظفان وطنيان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية
    Groupe de l'assistance électorale UN وحدة دعم الانتخابات
    5. Groupe de l'assistance électorale (nouveau) UN 5 - وحدة دعم الانتخابات (جديدة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد