Le Groupe de la cession du matériel agit en liaison avec la Section financière pour faire en sorte que les recettes provenant des ventes soient correctement enregistrées et que le matériel liquidé soit rapidement retiré des bases de données des inventaires. | UN | تعكف حاليا وحدة التصرف في الممتلكات على عمليات التجهيز، بالتنسيق مع قسم الشؤون المالية، لتكفل القيد السليم لإيرادات المبيعات وشطب الأصول المتصرف فيها من قواعد بيانات المخزون في الوقت المناسب. |
Ce matériel et ces matériaux sont actuellement stockés dans l'espace de travail disponible, ce qui gêne les activités ordinaires du Groupe de la cession du matériel. | UN | وتخزَّن حاليا المعدات ومواد الخردة في أماكن العمل القائمة، الأمر الذي يعوق اضطلاع وحدة التصرف في الممتلكات بعملياتها الروتينية. |
2 assistants à la cession du matériel pour le Groupe de la cession du matériel | UN | موظفان معاونان للتصرف في الممتلكات/وحدة التصرف في الممتلكات |
Elle se composera, comme avant, du Groupe de contrôle du matériel et des stocks, du Groupe du matériel appartenant aux contingents, du Groupe de la cession du matériel et de la cellule de traitement des données. | UN | وسيظل القسم مؤلفا من وحدة مراقبة الممتلكات وجردها، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات والتصرف في الممتلكات، وخلية البيانات. |
Le redéploiement proposé de 51 postes absorberait le personnel du Groupe de la réception et de l'inspection du matériel, du Groupe de contrôle du matériel et des stocks, du Groupe des demandes de remboursement et du Groupe de la cession du matériel de la Section des services généraux, maintenant dissoute. | UN | ويشمل النقل المقترح للوظائف الـ 51 الملاك الوظيفي لوحدات الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والمطالبات، والتصرف في الممتلكات التابعة لقسم الخدمات العامة المنحلّ. |
Le Groupe de la cession du matériel et le Groupe de contrôle du matériel et des stocks veilleront à collaborer étroitement afin d'améliorer l'intégrité du système Galileo. | UN | وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات بالبعثة ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون توثيق التعاون بينهما بما يكفل زيادة الفعالية لنظام غاليليو. |
Groupe de la cession du matériel | UN | وحدة التصرف في الممتلكات |
Le Groupe de la cession du matériel veille également à la clôture des registres du système Galileo de gestion des stocks lorsque l'opération d'évacuation est terminée conformément à la nécessité de rendre compte de tous les avoirs et matériels fournis au Bureau au titre de l'appui à la Mission. | UN | وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات أيضا أن تكون سجلات الممتلكات في نظام إدارة المخزون مقفلة بالكامل فور الانتهاء من إجراءات التصرف وذلك امتثالا لمطلب المساءلة الكاملة عن الأصول والمواد المتاحة للمكتب دعما للبعثة. |
En 2009/10, le Bureau d'appui a créé un poste de chef du Groupe de la cession du matériel (P-3) pour établir les cahiers des charges pour la vente et l'évacuation de diverses catégories de matériel : déchets, métaux, pneus, matériel de télécommunication, véhicules endommagés et déchets dangereux, par exemple. | UN | 53 - وفي الفترة 2009/2010 أنشأ مكتب دعم البعثة وظيفة واحدة برتبة ف-3 لرئيس وحدة التصرف في الممتلكات لتحديد نطاقات العمل المتعلقة ببيع أنواع مختلفة من الممتلكات أو التصرف فيها مثل الخردة والمعادن والعجلات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والمركبات المعطوبة، والنفايات الخطرة. |
Par rapport à l'exercice 2006/07, le Groupe de la cession du matériel a sensiblement réduit le volume du matériel ancien en attente de cession. | UN | حققت وحدة التصرف في الممتلكات تخفيضاً كبيراً في عدد الأصول المتقادمة التي أوصي بالتصرف فيها بالمقارنة مع الفترة 2006/2007. |
Groupe de la cession du matériel | UN | وحدة التصرف في الممتلكات |
Le Groupe de la cession du matériel aura donc besoin d'un assistant chargé de la cession du matériel (Service mobile) à Mogadiscio. | UN | لذا ستحتاج وحدة التصرف في الممتلكات لمساعد واحد لشؤون التصرف في الممتلكات (الخدمة الميدانية) في مقديشو. |
En outre, la MINUL était disposée à aménager un espace de décharge destiné au Groupe de la cession du matériel pour que la Mission puisse créer un régime de vente officielle par < < lots > > , qui devait commencer à fonctionner durant le dernier trimestre de 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك، ستقوم البعثة بإعداد الحيز المادي اللازم لساحة وحدة التصرف في الممتلكات لكي تتمكن البعثة من وضع نظام " المجموعات " العادية للبيع، المقرر بدأ تنفيذه في الربع الأخير من عام 2010. |
Le Groupe de la cession du matériel à Bagdad disposera d'un assistant à la cession du matériel (agent local). | UN | 231 - وستتلقى وحدة التصرف في الممتلكات الدعم من مساعد لوحدة التصرف في الممتلكات (الرتبة المحلية) في بغداد. |
Le Groupe de la cession du matériel qu'il est proposé de créer veillerait à ce que le matériel cédé soit rassemblé et entreposé correctement et liquidé dans les délais prescrits et à ce qu'il en soit rendu pleinement compte dans les états d'inventaire. | UN | 29 - وستكفل وحدة التصرف في الممتلكات المقترحة كفالة جمع الأصول المتصرف بها على النحو المناسب وتخزينها على نحو سليم وتجهيزها في الوقت المناسب، فضلا عن الإبلاغ الدقيق في تقارير الجرد المالي. |
Le Groupe de la cession du matériel sera dirigé par un spécialiste de la question (agent du Service mobile), qui sera épaulé par un assistant (agent local) en poste à Bagdad. | UN | ٢٥٢ - وسيرأس وحدة التصرف في الممتلكات مشرف على التصرف في الممتلكات (من فئة الخدمة الميدانية)، يدعمه مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات (من الرتبة المحلية) في بغداد. |
Le Groupe de la cession du matériel organisera la vente ou la cession appropriée du matériel passé par pertes et profits, qu'il s'agisse du matériel de l'ONU ou de celui appartenant aux contingents, et veillera à ce que les déchets dangereux soient évacués comme il se doit. | UN | 52 - وستقوم وحدة التصرف في الممتلكات بتنظيم بيع و/أو التصرف بشكل مناسب في المواد المشطوبة، لكل من المعدات المملوكة للأمم المتحدة والمعدات المملوكة للوحدات، وكذلك إدارة التصريف السليم لمواد النفايات الخطرة. |
Actuellement composée de quatre groupes (Groupe de la réception et de l'inspection du matériel, Groupe de contrôle du matériel et des stocks, Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel et Groupe de la cession du matériel), la Section de la gestion du matériel exerce des fonctions opérationnelles et stratégiques et un contrôle sur le matériel de la Mission. | UN | 83 - يتألف قسم إدارة الممتلكات من أربع وحدات هي: الاستلام والتفتيش، ومراقبة الممتلكات والمخزون، والمطالبات وحصر الممتلكات، والتصرف في الممتلكات، ويضطلع بمسؤولية الوظائف التنفيذية والاستراتيجية والرقابية المتعلقة بممتلكات البعثة. |
La Section de la gestion du matériel comprend quatre groupes : le Groupe de contrôle du matériel et des stocks, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel, le Groupe de la cession du matériel et le Groupe du matériel appartenant aux contingents. | UN | 48 - ويتألف قسم إدارة الممتلكات من أربع وحدات (مراقبة وحصر الممتلكات، والاستلام والتفتيش، والتصرف في الممتلكات، والمعدات المملوكة للوحدات). |