78. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement. | UN | 78- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل حالة واحدة بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة. |
219. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 219- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر. |
196. Le Groupe de travail a déjà élucidé deux cas sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement. | UN | 196- وكان الفريق العامل قد أوضح حالتين في الماضي على أساس معلومات موفرة من الحكومة. |
61. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement. | UN | 61- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل حالة واحدة بالاعتماد على معلومات قدّمتها الحكومة. |
109. Le Groupe de travail a déjà élucidé deux cas sur la base de renseignements communiqués par le Gouvernement. | UN | 109- وقد تمكن الفريق العامل في السابق من إيضاح حالتين على أساس المعلومات الواردة من الحكومة. |
109. Le Groupe de travail a déjà élucidé deux cas, dont un grâce aux informations fournies par le Gouvernement et un sur la base de renseignements communiqués par la source. | UN | 109- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالتين تم توضيح إحداهما على أساس معلومات قدمتها الحكومة والأخرى على أساس معلومات وردت من المصدر. |
173. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 173- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس معلومات واردة من المصدر. |
86. Le Groupe de travail a déjà élucidé 65 cas, dont 56 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et 9 en se fondant sur des renseignements provenant de la source. | UN | 86- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 65 حالة، منها 56 حالة بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، و9 حالات بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر. |
147. Le Groupe de travail a déjà élucidé sept cas, tous sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 147- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 7 حالات تم توضيحها بالكامل على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
181. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 181- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
204. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 204- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
207. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 207- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
Délibération 18. Ainsi qu'il est mentionné ci-dessus, le Groupe de travail a déjà examiné une affaire concernant Mme Shin et ses deux filles en 1995. | UN | 18- كان الفريق العامل قد نظر سابقاً في قضية السيدة شين وابنتيها في عام 1995، على النحو المشار إليه أعلاه. |
23. Le Groupe de travail a déjà indiqué ce qu'il pensait des procès qui se déroulaient devant la SSSC, dont le fonctionnement est loin, à son avis, de satisfaire aux normes internationales en matière de procès équitable. | UN | 23- وكان الفريق العامل قد سبق له أن أعرب عن آرائه بشأن المحاكمات أمام محكمة أمن الدولة العليا التي يعتبرها الفريق العامل أقل من المعايير الدولية بشأن المحاكمة العادلة. |
14. Le Groupe de travail a déjà publié deux avis (décision no 8/1992 et avis no 2/2002) dans lesquels il a jugé arbitraire la détention de Daw Aung San Suu Kyi. | UN | 14- وكان الفريق العامل قد أصدر رأيين (القرار رقم 8/1992 والرأي رقم 2/2002) حيث أعلن أن احتجاز داو أونع سان سو كي تعسفي. |
16. Le Groupe de travail a déjà, dans des avis précédents et lors des visites qu'il a effectuées en Chine, exprimé la préoccupation que lui inspirait le traitement réservé aux membres de l'association Falun Gong. | UN | 16- وكان الفريق العامل قد أعرب، في آراء سابقة وبمناسبة زياراته إلى الصين، عن قلقه بخصوص المعاملة التي يتعرض لها أعضاء جمعية فالون غونغ. |
33. Le Groupe de travail a déjà élucidé 78 cas, dont 43 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et les 35 autres sur la base d'informations communiquées par la source. | UN | 33- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 78 حالة، منها 43 حالة استناداً إلى معلومات قدمتها الحكومة، و35 حالة أخرى اعتماداً على معلومات قدمها المصدر. |
45. Le Groupe de travail a déjà élucidé 49 cas, dont 45 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et quatre sur la base d'informations communiquées par la source. | UN | 45- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 49 حالة، منها 45 حالة استناداً إلى معلومات قدّمتها الحكومة، وأربع حالات اعتمادا على معلومات قدمها المصدر. |
64. Le Groupe de travail a déjà élucidé 68 cas, dont 45 en se fondant sur des renseignements fournis par le Gouvernement et 23 sur la base d'informations émanant de la source. | UN | 64- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 68 حالة، منها 45 حالة وضحت بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، و23 حالة أخرى بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر. |
222. Le Groupe de travail a déjà élucidé 143 cas, dont 88 sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 46 sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 222- وقد تمكن الفريق العامل في السابق من إيضاح 143 حالة، تم إيضاح 88 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة و46 على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |