Il le remercie aussi de lui avoir communiqué ses réponses écrites à la liste des questions soulevées par son Groupe de travail d'avant-session. | UN | وتعرب عن تقديرها كذلك للدولة الطرف على ردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes Groupe de travail d'avant-session | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الفريق العامل لما قبل الدورة |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes Groupe de travail d'avant-session | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الفريق العامل لما قبل الدورة |
En 2011, 10 équipes de pays ont fourni des rapports au Groupe de travail d'avant-session du Comité. | UN | وفي عام 2011، قدم 10 أفرقة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابعة للجنة. |
Rapport du Groupe de travail d'avant-session | UN | تقرير الفريق العامل لما قبل الدورات |
Le Groupe de travail d'avant-session prend acte de la stratégie nationale pour la population décrite au paragraphe 51 du rapport. | UN | ويحيط الفريق العامل لما قبل الدورة علما بالاستراتيجية الوطنية للسكان المعروضة في الفقرة 51 من التقرير. |
En 2010, 13 équipes de pays ont fourni des rapports au Groupe de travail d'avant-session. | UN | وفي عام 2010، قدم 13 فريقا من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
Groupe de travail d'avant-session Quarante-septième session | UN | الفريق العامل لما قبل الدورة السابعة والأربعين |
En 2010, 13 équipes de pays des Nations Unies ont présenté des rapports au Groupe de travail d'avant-session. | UN | وفي عام 2010، قدمت 13 من أفرقة الأمم المتحدة القطرية تقارير إلى الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
et culturels - Groupe de travail d'avant-session | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الفريق العامل لما قبل الدورة |
Des comptes rendus analytiques seraient établis pour toutes les réunions du Comité, à l'exception des réunions du Groupe de travail d'avant-session. | UN | وسيتم توفير محاضر موجزة لجميع اجتماعات اللجنة، باستثناء اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Il salue la présentation orale ainsi que les réponses écrites à la liste des questions et problèmes soulevés par le Groupe de travail d'avant-session du Comité. | UN | وترحب بما قدمه الوفد من عرض شفوي وردود خطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
* Adoptée par le Groupe de travail d'avant-session pour la cinquante-huitième session, qui s'est tenue du 21 au 25 octobre 2013. | UN | * اعتمدها الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثامنة والخمسين المعقودة في الفترة من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Le Comité félicite également l'État partie d'avoir répondu par écrit aux questions posées par le Groupe de travail d'avant-session et oralement aux questions posées par le Comité. | UN | كما تثني اللجنة على الدولة الطرف لردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة وللعرض الشفوي والردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
Examen des rapports présentés par les États parties conformément à l'article 18 de la Convention : rapport du Groupe de travail d'avant-session | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بمقتضى المادة 18 من الاتفاقية: تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes Groupe de travail d'avant-session Quarante-deuxième session | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الفريق العامل لما قبل الدورة الثانية والأربعين |
Des représentants des organisations non gouvernementales, des institutions nationales de défense des droits de l'homme et des enfants avaient participé aux travaux du Groupe de travail d'avant-session. | UN | وشارك ممثلون عن منظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وأطفال في الفريق العامل لما قبل الدورة التابع للجنة. |
Le Comité félicite également l'État partie d'avoir répondu par écrit aux questions posées par le Groupe de travail d'avant-session et oralement aux questions posées par le Comité. | UN | كما تثني اللجنة على الدولة الطرف لردودها الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة وللعرض الشفوي والردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة. |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes - Groupe de travail d'avant-session [résolutions 45/124, 47/94 et 62/218 de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، الفريق العامل لما قبل الدورات [قرارات الجمعية العامة 45/124 و 47/94 و 62/218] |
Un groupe de travail d’avant-session composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session du Comité pour préparer l’organisation de la session suivante. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
133. Comité des droits de l'enfant — Groupe de travail d'avant-session [résolutions 44/25, 47/112 et 49/211 de l'Assemblée générale] | UN | ١٣٣- لجنة حقوق الطفـــل - الفريق العامل قبل الدورات ]قرارات الجمعية العامة ٤٤/٢١٢ و ٤٧/١١٢ و ٤٩/٢١١[ |
Jusqu’à présent, l’Assemblée générale ne l’autorisait à tenir qu’une session annuelle de six semaines, à laquelle il faut ajouter deux semaines par an pour son groupe de travail d’avant-session. | UN | وقد منحت الجمعية العامة، في الوقت الحاضر، فترة انعقاد سنوية مدتها ستة أسابيع، باﻹضافة إلى فترة أسبوعين سنويا لاجتماع فريقها العامل لما قبل الدورة. |
À la 810e séance, Heisoo Shin a présenté le rapport du Groupe de travail d'avant-session des quarantième et quarante et unième sessions du Comité, qui s'était réuni du 16 au 20 juillet 2007 (CEDAW/PSWG/2008/I/CRP.1). | UN | 7 - في الجلسة 810، عرضت هيسو شين تقرير الفريق العامل لما قبل الدورتين الأربعين والحادية والأربعين للجنة الذي اجتمع في الفترة من 16 إلى 20 تموز/يوليه 2007 (CEDAW/PSWG/2008/I/CRP.1). |
Comité des droits économiques, sociaux et culturels. Cent vingt réunions plénières et 40 réunions du Groupe de travail d'avant-session; | UN | اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: ١٢٠ جلسة عامة و ٤٠ جلسة لفريقها العامل الذي يجتمع قبل الدورات؛ |
En principe, il se réunit deux fois par an pendant trois semaines et un Groupe de travail d'avant-session composé de cinq membres se réunit pendant une semaine immédiatement après chaque session du Comité pour préparer l'organisation de la session suivante. | UN | وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. وهناك فريق عامل سابق للدورة ومؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة لإعداد تنظيم الدورة التالية. |
Un Groupe de travail d'avant-session du Comité se réunit avant chaque session pour établir une liste de questions suscitées par les rapports, lesquelles sont transmises aux États parties avant les séances au cours desquelles leurs rapports doivent être examinés. | UN | وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قوائم المسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |