ويكيبيديا

    "groupe de travail des nations unies sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق الأمم المتحدة العامل المعني
        
    • لفريق الأمم المتحدة العامل المعني
        
    • فرقة العمل التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية
        
    • فريق خبراء الأمم المتحدة المعني
        
    En République démocratique populaire lao, il est membre du Groupe de travail des Nations Unies sur les peuples autochtones. UN والصندوق عضو في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمجموعات العرقية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Il note que la disparition de la grand-mère de l'auteur a été signalée au Groupe de travail des Nations Unies sur les disparitions forcées en 1997. UN وتلاحظ اللجنة أن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري قد أخطر باختفاء جدة صاحبة البلاغ في عام 1997.
    Se félicitant de la création du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, UN إذ يرحب بإنشاء فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية،
    Groupe de travail des Nations Unies sur les populations autochtones, (2226 juillet 2002), Genève (Suisse) UN فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالشعوب الأصلية، 22-26 تموز/يوليه 2002، جنيف، سويسرا
    Groupe de travail des Nations Unies sur les populations autochtones (1822 juillet 2005), Genève (Suisse) UN فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالشعوب الأصلية، 18-22 تموز/يوليه 2005، جنيف، سويسرا
    Le Centre participe activement aux travaux du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, et ce depuis sa première réunion. UN ويشارك المركز بنشاط في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية منذ اجتماعه الأول.
    Groupe de travail des Nations Unies sur les minorités UN توصيات موجَهة إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالأقليات
    Le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique a tenu sa troisième réunion à Washington en juin 2002. UN 22 - وقد عقد فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية اجتماعه الثالث في واشنطن في حزيران/يونيه 2002.
    Compte rendu du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique au sujet des activités géospatiales des membres UN إحاطة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية بالأنشطة الجغرافية المكانية التي يضطلع بها الأعضاء
    Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique UN 31 - فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية
    Une déclaration a par ailleurs été faite par le représentant du Bureau des affaires spatiales au nom du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. UN كما ألقى ممثّل لمكتب شؤون الفضاء الخارجي كلمة نيابة عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    Une déclaration a également été faite par le représentant du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), au nom du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. UN وتكلّم أيضا ممثل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، نيابةً عن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    9. Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique UN 9 - فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية
    Les experts du Groupe de travail des Nations Unies sur les télécommunications d'urgence et le personnel d'Ericsson discutent aussi de problèmes techniques. UN وتجرى أيضا في الوقت الحاضر مناقشات تقنية بين خبراء من فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ وموظفي إيركسون.
    Le fait que le Bureau des affaires spatiales et la Commission économique pour l'Afrique aient accepté de coprésider le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique a par ailleurs contribué à renforcer les activités de UN-SPIDER au sein du système des Nations Unies. UN وقد ساهم اشتراك مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية إلى تعزيز عمل برنامج سبايدر داخل منظومة الأمم المتحدة.
    3.2 L'auteur mentionne que le cas de son père a également été soumis au Groupe de travail des Nations Unies sur la détention arbitraire. UN 3-2 ويشير صاحب البلاغ إلى أن حالة والده قد أحيلت أيضاً إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    3.2 L'auteur mentionne que le cas de son père a également été soumis au Groupe de travail des Nations Unies sur la détention arbitraire. UN 3-2 ويشير صاحب البلاغ إلى أن حالة والده قد أحيلت أيضاً إلى فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    L'Algérie a présenté une contribution substantielle à la réflexion menée par le Groupe de travail des Nations Unies sur les thèmes cruciaux du radicalisme et de l'extrémisme qui conduisent au terrorisme. UN وفي هذا الصدد، تسهم الجزائر إسهاما كبيرا في ممارسة التفكير التي يجريها فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالتصدي للراديكالية والتطرف اللذين يؤديان إلى الإرهاب.
    287. Le HCR a accueilli, en septembre 2001, sous les auspices du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique, une réunion des entités des Nations Unies basées à Genève. UN 287- واستضافت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين اجتماعا لهيئات الأمم المتحدة الكائنة في جنيف، تحت رعاية فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، في أيلول/سبتمبر 2001.
    M. Ksor a également acquis une formation en matière de droits des populations autochtones au Groenland, à l'occasion d'un stage organisé par le Groupe de travail des Nations Unies sur les populations autochtones. UN وشارك السيد كسور أيضا في دورة تدريبية للسكان الأصليين نظمها فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين في غرينلاند.
    349. Le Comité a noté que la trente-quatrième session d'ONU-Espace avait été organisée pendant la 14e séance plénière du Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique. UN 349- ولاحظت اللجنة أنَّ الدورة الرابعة والثلاثين لآلية الأمم المتحدة للفضاء عُقدت بالتزامن مع الاجتماع العام الرابع عشر لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية.
    À la suite de l’adoption par l’Assemblée générale de sa décision 52/445, le Secrétaire général a créé le Groupe de travail des Nations Unies sur l’environnement et les établissements humains, présidé par le Directeur exécutif du PNUE (voir A/53/463). UN ٧ - وإضافة إلى ما اتخذته الجمعية العامة في المقرر ٥٢/٤٤٥، قام اﻷمين العام بإنشاء فرقة العمل التابعة لﻷمم المتحدة والمعنية بالبيئة والمستوطنات البشرية، ويرأس فرقة العمل هذه المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )انظر A/53/463(.
    Recommande que le Groupe d'experts collabore avec le Groupe de travail des Nations Unies sur l'information géographique à la conception et à l'élaboration de la composante toponymique de l'infrastructure des données spatiales de l'ONU, UN يوصي بأن يتعاون فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية مع الفريق العامل المعني بالمعلومات الجغرافية التابع للأمم المتحدة في تصميم وإنشاء عنصر للأسماء الطبوغرافية وأصولها في هياكل الأمم المتحدة الأساسية للبيانات المكانية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد