ويكيبيديا

    "groupe de travail des normes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فرقة العمل المعنية بالمعايير
        
    • فرقة العمل المعنية بمعايير
        
    • الفرقة العاملة المعنية بمعايير
        
    • فرقة عمل معنية بمعايير
        
    • للفرقة العاملة المعنية بمعايير
        
    • فرقة العمل على نطاق
        
    • وفرقة العمل المعنية بالمعايير
        
    Les organismes continuent de collaborer dans le cadre du Groupe de travail des normes comptables en vue de réaliser leurs objectifs pour le passage aux nouvelles normes et pour la période postérieure à leur entrée en vigueur. UN وتواصل تلك المنظمات العمل بالتعاون فيما بينها من خلال فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية، سعيا لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو لتحقيق أهداف ما بعد التطبيق الخاصة بها.
    Les états financiers du Centre sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion. UN تُعَدُّ البيانات المالية للمركز وفقا للتوصيات التي تقدمها بانتظام فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion. UN تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات المعمول بها، الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Cependant, le Groupe de travail des normes comptables continuera à examiner s'il est possible d'harmoniser davantage la présentation des comptes. UN ورغم ذلك ستواصل فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة النظر في إمكانية تحقيق المزيد من الاتساق.
    Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables. UN وتضطلع فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بأنشطة الشبكة الفنية المتعلقة بالمعايير المحاسبية.
    iii) Groupe de travail des normes de qualité des produits agricoles : UN ' 3` الفرقة العاملة المعنية بمعايير الجودة الزراعية:
    Les entités concernées continuent d'échanger des données d'expérience et de mettre à profit les enseignements qui en sont tirés, de façon bilatérale et par l'entremise du Groupe de travail des normes comptables. UN ولا تزال المنظمات تتبادل الخبرات وتطبق الدروس المستفادة على الصعيد الثنائي ومن خلال فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية.
    Les dépenses courantes et renouvelables à supporter par la suite sont estimées à 7 500 dollars par an, montant qui correspond à la participation de l'Autorité au projet IPSAS exécuté par le Groupe de travail des normes comptables à l'échelle du système des Nations Unies. UN وتبلغ التكاليف الجارية والمتكررة بعد ذلك بمبلغ 500 7 دولار في السنة، تمثل رسوم عضوية السلطة في المشروع ذي الصلة الذي تضطلع به فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Dix conventions comptables inspirées des normes et applicables à l'ensemble des organismes des Nations Unies ont été approuvées par le Groupe de travail des normes comptables, le groupe de travail institutions qui avait mis au point les Normes comptables du système des Nations Unies. UN ووافقت فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية والمجموعة المشتركة بين الوكالات التي كانت مسؤولة في السابق عن تطوير المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة على عشر سياسات محاسبية على صعيد منظومة الأمم المتحدة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    À ce jour, l'ONUDI a formulé des observations sur 10 documents traitant de politiques et principes comptables conformes aux normes IPSAS qui doivent être examinés et approuvés par le Groupe de travail des normes comptables. UN وقد قدَّمت اليونيدو حتى اليوم تعليقات على 10 سياسات محاسبية ممتثلة للمعايير وأعدَّت عشر ورقات توجيهية سوف تناقشها وتقرها فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية.
    Aider le Groupe de travail des normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion à fournir les commentaires écrits des organismes des Nations Unies sur tous les documents de consultation et projets de textes relatifs aux normes IPSAS publiés par le Comité des normes IPSAS UN دعم فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تقديم تعليقات خطية من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن جميع أوراق التشاور والمسودات الإيضاحية المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية الجديدة التي ينشرها مجلس المعايير المحاسبية الدولية
    Les problèmes identiques que rencontrent nombre d'organismes sont observés de près; ils font l'objet de discussions et sont communiqués au Groupe de travail des normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion. UN وقامت فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية على نطاق المنظومة والتابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة برصد مشاكل التنفيذ المشتركة بين العديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة عن كثب وبمناقشتها والإبلاغ عنها.
    Les dépenses courantes et renouvelables afférentes aux normes IPSAS sont estimées à 7 500 dollars par an, correspondant au montant de la cotisation versée par l'Autorité en tant que membre du projet IPSAS mis en place par le Groupe de travail des normes comptables dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN 6 - وتقدر التكاليف الجارية والمتكررة المرتبطة بهذه المعايير المحاسبية الدولية بمبلغ 500 7 دولار سنوياً، تمثل رسم عضوية السلطة الدولية لقاع البحار في مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الذي تضطلع به على نطاق منظومة الأمم المتحدة فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية.
    Il a en outre indiqué que des travaux en vue de la comptabilisation de ces recettes conformément aux normes IPSAS étaient en cours au sein du Groupe de travail des normes comptables du système des Nations Unies, et qu'il modifierait ses méthodes comptables en fonction des recommandations qui seraient faites par le Groupe de travail. UN وذكر الصندوق أيضا أن العمل جار في إطار فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للأمم المتحدة لتحديد كيفية احتساب تلك الإيرادات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وأنه سيقوم، عند الاقتضاء، بتسوية ممارساته في مجال المحاسبة تماشيا مع ما سيصدر عن فرقة العمل المذكورة من توصيات.
    iii) Groupe de travail des normes de qualité des produits agricoles : UN ' 3` فرقة العمل المعنية بمعايير الجودة الزراعية:
    Par l'intermédiaire du Groupe de travail des normes comptables du Comité de haut niveau sur la gestion, les organismes des Nations Unies ont produit des documents d'orientation qui visent à harmoniser l'interprétation des normes IPSAS d'un organisme à l'autre. UN وقد أصدرت منظومة الأمم المتحدة، من خلال فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى، عدة ورقات توجيهية سعيا منها إلى تحقيق التجانس في تفسير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حسبما تنطبق على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Ils ont examiné les exposés relatifs aux règles et directives comptables rédigés par l'équipe chargée du projet à l'échelle du système et ont formulé des recommandations et des observations à l'intention du Groupe de travail des normes comptables. UN واستعرضت ورقات السياسات والإرشادات المحاسبية التي أعدها فريق مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام على نطاق المنظومة وقدمت توصيات وتعليقات إلى فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة.
    Des représentants du Groupe technique du Groupe d'auditeurs externes ont participé, en qualité d'observateurs, à des réunions du Groupe de travail des normes comptables. UN وشارك ممثلو الفريق الفني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين في اجتماعات فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة بصفة مراقب.
    iii) Groupe de travail des normes de qualité des produits agricoles : UN ' 3` الفرقة العاملة المعنية بمعايير الجودة الزراعية:
    22. Afin d'appeler l'attention sur la nécessité de réformer le système comptable des Nations Unies, un Groupe de travail des normes comptables a été créé en 2002. UN 22- أنشئت في عام 2002 فرقة عمل معنية بمعايير المحاسبة بهدف تركيز الاهتمام على ضرورة تجديد نظام المحاسبة بالأمم المتحدة.
    29. En 1993, donnant suite au rapport final du Groupe de travail des normes comptables (ONU), le Comité administratif de coordination a approuvé un ensemble de normes comptables officielles devant être appliquées par les organismes des Nations Unies. UN ٢٩ - في عام ١٩٩٣، وفي أعقاب صدور التقرير النهائي للفرقة العاملة المعنية بمعايير المحاسبة، اعتمدت لجنة التنسيق اﻹدارية المعايير المحاسبية الرسمية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Il y est indiqué que ceux-ci sont suivis de près et communiqués au Groupe de travail des normes comptables. UN وتقوم فرقة العمل على نطاق المنظومة، على النحو المبين، برصد التحديات والمخاطر عن كثب والإبلاغ عنها.
    À cette fin, le soutien, la coordination et l'orientation à l'échelle du système sont assurés par l'intermédiaire de l'équipe technique centrale des normes IPSAS sous la direction d'un comité directeur du projet et du Groupe de travail des normes comptables. UN ولبلوغ هذه الغاية، يوفّر فريق تقني مركزي معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام الدعم والتنسيق والقيادة على نطاق المنظومة تحت إشراف لجنة توجيهية للمشروع وفرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد