ويكيبيديا

    "groupe de travail spécial intersessions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل المخصص لما بين الدورات
        
    • الفريق العامل المخصص الذي ينعقد بين الدورات
        
    • الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات
        
    • الفريق المخصص العامل بين الدورات
        
    • الفريق العامل المخصص بين الدورات
        
    • فريق مخصص عامل بين الدورات مكلف
        
    • فرقة العمل بين الدورات
        
    • فرقة العمل فيما بين الدورات
        
    • الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين
        
    • الفريق العامل المخصص المعني بالمحيطات والبحار
        
    • الفريق العامل ما بين الدورات المخصص لموضوع
        
    • الفريق المخصص العامل فيما بين الدورات
        
    • فريق ما بين الدورات العامل المخصص
        
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية
    Groupe de travail spécial intersessions UN الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية
    Groupe de travail spécial intersessions, de composition non limitée, de la Commission des droits de l'homme sur la création d'une instance permanente pour les autochtones dans le système des Nations Unies UN الفريق العامل المخصص لما بين الدورات والمفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions sur les transports et l'atmosphère UN تقرير الفريق العامل المخصص الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي
    Trois autres pays avaient soumis leurs premiers rapports après ces délais, et les ont présentés au Groupe de travail spécial intersessions en 2001. UN وقدمت ثلاثة بلدان أخرى تقاريرها الأولى بعد هذه المهلة، وعرضتها على الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات في 2001.
    Le Groupe de travail spécial intersessions met en avant l'importance des travaux du groupe consultatif spécial d'experts techniques. UN ويسلط الفريق المخصص العامل بين الدورات الضوء على أهمية عمل الفريق الاستشاري.
    Se référant au Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé d'étudier cette question, elle a encouragé tous les participants autochtones et tous les États à prendre une part active à l'échange d'idées et de propositions sur le rôle, les fonctions, la composition et le siège de l'instance permanente. UN وتحدثت عن الفريق العامل المخصص بين الدورات المفتوح العضوية المعني بإنشاء محفل دائم، وشجعت جميع المشتركين من السكان اﻷصليين والدول على الاشتراك على نحو نشط في تبادل اﻷفكار والتطلعات فيما يتصل بدور المحفل الدائم ووظيفته وتكوينه ومكانه.
    M. Abdelbagi, co-coordonnateur du Groupe de travail spécial intersessions qui avait entrepris l'examen préliminaire de la notification du Brésil et de la documentation à l'appui correspondante, a rendu compte des travaux du groupe. UN 40 - وقدم السيد عبد الباقي، منسق فرقة العمل بين الدورات التي أجرت التقييم الأوَّلي للإخطار البرازيلي ووثيقته الداعمة، تقريراً عن أعمال فرقة العمل بين الدورات.
    M. Opiyo a présenté un compte rendu des travaux du Groupe de travail spécial intersessions qui avait entrepris l'examen préliminaire de ces notifications et des documents justificatifs correspondants. UN 33 - وأبلغ السيد أوبيو عن عمل فرقة العمل فيما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم تمهيدي للإخطارين والوثائق الداعمة.
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition UN تقرير الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية المعني
    Groupe de travail spécial intersessions UN الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية
    Groupe de travail spécial intersessions UN الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية
    Groupe de travail spécial intersessions UN الفريق العامل بين الدورات المخصص المفتوح العضوية
    Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme sur la création d'une instance permanente pour les autochtones dans le système des Nations Unies UN الفريق العامل المخصص لما بين الدورات والمفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بإنشاء منتدى دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة
    a) Groupe de travail spécial intersessions sur les finances UN )أ( الفريق العامل المخصص لما بين الدورات المعني بالتمويل
    La réunion du Groupe de travail spécial intersessions sur les transports et l'atmosphère devait servir de réunion préparatoire à la neuvième session de la Commission du développement durable de façon à faciliter les travaux de la Commission et lui permettre d'obtenir des résultats tangibles dans le domaine des transports et de la protection de l'atmosphère. UN مقدمة 1 - يكمن دور الفريق العامل المخصص الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي في أن يكون بمثابة اجتماع تحضيري للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة وفي مساعدة اللجنة في تحقيق نتائج ملموسة في مسائل النقل وحماية الغلاف الجوي.
    Les organisations dirigeantes présenteront le rapport final au Groupe de travail spécial intersessions de la Commission, ainsi qu'à la Commission à sa cinquième session; UN وستقدم المنظمات الرئيسية التقرير النهائي إلى الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات التابع للجنة وإلى اللجنة خلال دورتها الخامسة.
    f) Le Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée de la Commission du développement durable se réunirait au Siège du 24 février au 7 mars; UN )و( الفريق المخصص العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة التنمية المستدامة: يجتمع بالمقر في الفترة من ٢٤ شباط/فبراير إلى ٧ آذار/مارس؛
    28. Commission du développement durable — Groupe de travail spécial intersessions chargé des questions sectorielles [décision 1995/235 du Conseil économique et social] UN ٢٨ - لجنة التنمية المستدامة - الفريق العامل المخصص بين الدورات المعني بالقضايا القطاعيـــة ]مقـــرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٣٥[
    Le groupe de travail spécial avait noté que le Secrétariat avait rassemblé des informations utiles sur la préparation et les avait transmises au Groupe de travail spécial intersessions et au Comité, en application des dispositions de la deuxième partie de l'Annexe IV de la Convention. UN 82 - ولاحظت فرقة العمل أن الأمانة قامت بجمع المعلومات ذات الصلة المتعلقة بهذه التركيبة وقدمتها إلى فرقة العمل بين الدورات وإلى اللجنة وفقاً للجزء 2 من المرفق الرابع للاتفاقية.
    Mme Seng a présenté un compte rendu des travaux du Groupe de travail spécial intersessions qui avait entrepris l'examen préliminaire de ces notifications et des documents justificatifs correspondants. UN 43 - وأبلغت السيدة سينغ عن عمل فرقة العمل فيما بين الدورات التي اضطلعت بتقييم تمهيدي للإخطارات والوثائق الداعمة.
    Groupe de travail spécial intersessions sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre et sur l'agriculture UN الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالتخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي وبالزراعة
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions sur les océans et les mers et sur le développement durable UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالمحيطات والبحار
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions sur les modes de consommation et de production et le tourisme UN تقرير الفريق العامل ما بين الدورات المخصص لموضوع أنماط الاستهلاك والانتاج وموضوع السياحة
    B. Suite à donner par le Groupe de travail spécial intersessions UN باء - عمل الفريق المخصص العامل فيما بين الدورات
    2. Le Président du Groupe de travail spécial intersessions de la Commission du développement durable chargé des questions financières a fait une déclaration. UN ٢ - واستمعت اللجنة إلى بيان ادلى به رئيس فريق ما بين الدورات العامل المخصص للتمويل التابع للجنة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد