Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a été créé en 1991 et est toujours composé de ses cinq membres d'origine. | UN | وقد أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في عام 1991، وما زال أعضاؤه الخمسة يعملون فيه منذ ذلك التاريخ. |
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a été créé en 1991 et est toujours composé de ses cinq membres d'origine. | UN | وقد أنشئ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي في عام 1991، وما زال أعضاؤه الخمسة يعملون فيه منذ ذلك التاريخ. |
En 2007, le Groupe de travail sur la détention arbitraire a, de nouveau, été saisi du dossier Aung San Suu Kyi. | UN | وفي عام 2007، ظل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي مرة أخرى مهتما بحالة أونغ سان سو كي. |
Son arrestation et son emprisonnement ne sont en rien liés aux recommandations du Groupe de travail sur la détention arbitraire. | UN | وذكرت أن القبض على القاضية وسجنها ليست لهما أية علاقة بتوصيات الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي. |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Décisions adoptées en 1994 par le Groupe de travail sur la détention arbitraire. | UN | المقررات التي اعتمدها خلال عام ٤٩٩١ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Vice-Présidente du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | نائب رئيس الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Avis adoptés par le Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | آراء اعتمدها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Observations de la République du Bélarus sur les avis du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تعليقات جمهورية بيلاروس على رأي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي |
Au cours de 2011, le Groupe de travail sur la détention arbitraire a célébré son vingtième anniversaire. | UN | احتفل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بالذكرى العشرين لتأسيسه خلال عام 2011. |
En 2009, le Groupe de travail sur la détention arbitraire s'est rendu à Malte et au Sénégal, à l'invitation des Gouvernements de ces pays. | UN | خلال عام 2009، زار الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي السنغال ومالطة بدعوة من حكومتي هذين البلدين. |
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a exprimé sa gratitude au Gouvernement. | UN | أعرب الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عن امتنانه للحكومة. |
Membre du Groupe de travail sur la détention arbitraire du Conseil des droits de l'homme | UN | عضو الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي التابع لمجلس حقوق الإنسان |
11 a Rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي |
Le cas ci-dessous a été soumis au Groupe de travail sur la détention arbitraire dans les termes suivants. | UN | 3- قدّمت الحالة الموجزة أدناه إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسّفي كما يلي: |
Références au rapport du Groupe de travail sur la détention arbitraire | UN | وإحالات بشأن تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري |
1. Le Groupe de travail sur la détention arbitraire, conformément aux méthodes de travail qu'il a adoptées, et afin de mener à bien sa tâche avec discrétion, objectivité et indépendance, a transmis au gouvernement concerné la communication susmentionnée dont il a été saisi et qu'il a jugée recevable, concernant des cas de détention présumée arbitraire qui se seraient produits dans le pays. | UN | ١- أحال الفريق المعني بالاحتجاز التعسفي الى الحكومة المعنية وفقاً ﻷساليب العمل التي اعتمدها ومن أجل القيام بمهمته بتكتم وموضوعية واستقلال البلاغ المذكورة أعلاه الذي تلقاه ورأى أنه مقبول فيما يتعلق بالادعاءات القائلة بوقوع احتجاز تعسفي. |
L'affaire est résumée ci-après telle qu'elle a été rapportée au Groupe de travail sur la détention arbitraire. | UN | 3- أُبلغ الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسُّفي بالقضية الموجزة أدناه على النحو التالي: |
Le Gouvernement péruvien a concrétisé sa ligne d'action en accueillant diverses autorités, notamment le Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays en 1995, le Rapporteur spécial chargé de la question de l'indépendance des juges et des avocats en 1996 et le Groupe de travail sur la détention arbitraire en 1998. | UN | ومن الشواهد الواضحة على سياسة الحكومة قيامها باستضافة مختلف المسؤولين، ومنهم ممثل الأمين العام لشؤون المشردين داخليا في عام 1995، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين في عام 1996، والفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في عام 1998. |