Le Groupe des paiements est doté de 11 postes, dont 3 d'administrateur et 8 d'agent des services généraux. | UN | 74 - تضم وحدة المدفوعات 11 وظيفة، 3 منها من الفئة الفنية و 8 من فئة الخدمات العامة. |
Moins de vérifications et de contrôles seront nécessaires, de sorte qu'on pourra supprimer le second poste du Groupe des paiements et des états de paie; | UN | وتتطلب العملية الجديدة قدرا أقل من التحقق والمراجعة الأمر الذي يمكّن من الاستغناء عن وظيفة ثانية في وحدة المدفوعات العامة وكشوف المرتبات. |
Par ailleurs, deux postes d'assistant aux finances sont nécessaires, l'un au Groupe des paiements et l'autre au groupe des archives. | UN | وعلاوة على ذلك، يقترح إنشاء وظيفتين لمساعد مالي في وحدة المدفوعات ومساعد مالي في وحدة المحفوظات. |
Une autre difficulté imprévue est la très forte rotation du personnel du Groupe des paiements, dont plusieurs membres ont été affectés à des missions. | UN | وهناك تحد آخر غير منظور يتمثل في ارتفاع معدل دوران الموظفين في وحدة المدفوعات بسبب الانتداب في بعثات. |
À la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Service des systèmes d'information et le Groupe des paiements exécutent un programme afin de suspendre le versement des prestations pour tous les dossiers inclus la file d'attente et ces dossiers sont automatiquement clos. | UN | وفي التاريخ النهائي لإعداد كشف مرتبات شهر أيار/مايو، تنفذ دائرة نظم إدارة المعلومات/قسم المدفوعات برنامجا يعلق الدفع لجميع الحالات المدرجة في CENTRAN، ويقوم النظام بإقفال الحالات ذات الصلة تلقائيا. |
Le Groupe des paiements paie les agents locaux et règle les factures des fournisseurs et de particuliers sur la base de documents justificatifs. | UN | 119- وحدة المدفوعات مسؤولة عن دفع مرتبات الموظفين المحليين ومستحقات البائعين والأفراد استنادا إلى الوثائق الداعمة. |
du Groupe des paiements pour éclaircissement BINUCA | UN | أعادها موظف وحدة المدفوعات طلبا للإيضاح |
Comme l'effectif actuel du Bureau des finances (10 fonctionnaires) n'était pas suffisant pour exécuter les tâches supplémentaires découlant de ce transfert, un vacataire a été employé à titre temporaire par le Groupe des paiements du Bureau. | UN | وبما أن القدرة الحالية المتوفرة في مكتب الشؤون المالية المتمثلة بـ 10 موظفين غير كافية للاضطلاع بالمهام الإضافية، فقد جرى تعيين متعاقد عادي في وحدة المدفوعات المالية بصورة مؤقتة. |
Dans le cadre de cette réorganisation, la gestion des comptes débiteurs serait transférée du Groupe des paiements au Groupe de la comptabilité et, ce faisant, renforcée. | UN | وفي إطار عملية إعادة المواءمة، ستنقل وظيفة الحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات مع العمل في الوقت نفسه على تحسينها. |
Comme on l'a déjà vu, les activités relatives aux comptes débiteurs seraient transférées du Groupe des paiements au Groupe de la comptabilité. | UN | 49 - كما ذكر أعلاه، ستنقل المهمة المتعلقة بالحسابات المستحقة القبض من وحدة المدفوعات إلى وحدة الحسابات. |
Il est proposé de créer un poste d’assistant financier [agent des services généraux (autres classes)] au Groupe des paiements, dont le titulaire aiderait à s’occuper des fournisseurs, des factures et des demandes de remboursement. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة لمساعد الشؤون المالية من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في وحدة المدفوعات بغية تقديم دعم إضافي لتجهيز مطالبات الباعة والفواتير وإعادة التسديد. |
Comptable (Groupe des paiements) | UN | محاسب، وحدة المدفوعات |
Assistant financier (Groupe des paiements et des demandes de remboursements) (agent du Service mobile) [par. 215 a)] | UN | مساعد مالي/وحدة المدفوعات والمطالبات (الخدمة الميدانية) (الفقرة 215 (أ)) |
Assistant financier (Groupe des paiements et des demandes de remboursements) [agent du Service mobile] (par. 215, al. a) | UN | مساعد مالي/وحدة المدفوعات والمطالبات (من فئة الخدمة الميدانية) (الفقرة 215 (أ)) |
Chef du Groupe des paiements | UN | رئيس وحدة المدفوعات |
ii) Groupe des paiements | UN | ' 2` وحدة المدفوعات |
Attente de l'agent du Groupe des paiements | UN | في انتظار موظف وحدة المدفوعات |
En outre, la rationalisation continue des méthodes de travail effectuée au sein du Groupe des paiements et des états de paie qui relève du sous-programme 2 permettra de supprimer deux autres postes d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | وإضافة إلى ذلك، ستمكّن عمليات التبسيط الجارية المضطَلع بها في وحدة المدفوعات العامة وكشوف المرتبات، في إطار البرنامج الفرعي 2، من إلغاء وظيفتين إضافيتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
Depuis que tous les bureaux extérieurs sont raccordés au SIG via Citrix, le Groupe des paiements approuve dans un délai de 24 heures 120 paiements par jour en moyenne. | UN | وبفضل إدخال نظام المعلومات الإدارية المتكامل عبر نظام Citrix في جميع المكاتب البعيدة عن المقر تقريبا، توافق وحدة المدفوعات حاليا (في غضون 24 ساعة) على أكثر من 120 دفعة مالية في اليوم في المتوسط. |
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant. | UN | 141 - وينص الإجراء على أنه في حالة تلقي شهادات الاستحقاق بعد التاريخ النهائي لإعداد كشف مرتبات شهر أيار/مايو، تقوم وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع بفحص التوقيعات والبت فيما إذا كان ينبغي استئناف دفع الاستحقاقات وإحالتها إلى قسم المدفوعات لاستئناف دفعها في كشف مرتبات الشهر التالي. |
Il est proposé que la Section des services financiers comprenne, comme à l'heure actuelle, à savoir le Groupe des opérations de caisse, le Groupe des paiements et la Section de la comptabilité, et soit placée sous la direction d'un Chef de section de la classe P-5 (qu'occuperait le poste actuellement attribué au Chef de la Section des services financiers). | UN | 79 - ويشتمل الهيكل المقترح للخدمات المالية على ثلاث وحدات كما هو حاليا: وحدة أمانة الصندوق ووحدة المدفوعات وقسم الحسابات، على أن يرأسها رئيس قسم برتبة ف-5 (ينتقل لهذا الغرض من الوظيفة القديمة لرئيس قسم الخدمات المالية برتبة ف-5). |
Le Comité consultatif recommande de créer au Groupe des paiements un poste d'agent des services généraux (autres classes) financé au moyen du budget ordinaire. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ضمن الميزانية العادية لوحدة المدفوعات. |