ويكيبيديا

    "groupe occidental" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجموعة الغربية
        
    • مجموعة الدول الغربية
        
    • للمجموعة الغربية
        
    M. Ramaker, qu'en est-il du Groupe occidental ? UN وماذا عن المجموعة الغربية يا سيادة السفير راماكر؟
    A cet égard, le Groupe occidental souhaite contribuer de manière constructive au processus de consultation en faisant les observations générales ci-après : UN وبهذا الخصوص بود المجموعة الغربية أن تسهم بشكل بنّاء في عملية المشاورات من خلال إبداء الملاحظات العامة التالية:
    A cet égard, le Groupe occidental souhaite contribuer de manière constructive au processus de consultation en faisant les observations générales ci-après. UN وفي هذا الصدد، تود المجموعة الغربية أن تساهم مساهمة بناءة في عملية المشاورات بإبداء الملاحظات العامة التالية.
    Aucune opposition n'a été exprimée à l’Assemblée générale et le Groupe occidental a émis une recommandation positive. UN وكذلك لم يوجد اعتراض على ذلك في الجمعية العامة، وقدمت توصية إيجابية من المجموعة الغربية.
    Le Groupe occidental remercie le secrétariat de tout son appui. UN وقال إن مجموعة الدول الغربية تعرب عن شكرها للأمانة لما قدمته من دعم.
    Je tiens à affirmer cela pour mémoire de la part des délégations du Groupe occidental qui ont pris la parole ce matin et cet après-midi. UN وأود أن أسجل ذلك من جانب الوفود من المجموعة الغربية التي أدلت ببياناتها هذا الصباح واﻵن في جلسة بعد الظهر.
    Les deux propositions ont reçu l'appui des délégations du Groupe occidental et de nombreuses délégations du Groupe d'Europe orientale. UN وحظي كلا الاقتراحين بتأييد عام من وفود المجموعة الغربية والعديد من وفود مجموعة أوروبا الشرقية.
    Les deux propositions ont reçu l'appui des délégations du Groupe occidental et de nombreuses délégations du Groupe d'Europe orientale. UN وحظي كلا الاقتراحين بتأييد عام من وفود المجموعة الغربية والعديد من وفود مجموعة أوروبا الشرقية.
    Déclaration faite par les Pays-Bas au nom du Groupe occidental UN بيان من هولندا بالنيابة عن المجموعة الغربية
    Groupe occidental: Allemagne, Argentine, Belgique, Canada, Italie et Japon; UN المجموعة الغربية: الأرجنتين، وألمانيا، وإيطاليا، وبلجيكا، وكندا، واليابان.
    J'ai demandé la parole aujourd'hui au nom des membres du Groupe occidental, pour exprimer nos regrets et notre profonde tristesse à l'occasion du départ de M. Bensmail. UN أنا طلبت الكلمة اليوم نيابة عن الأعضاء في المجموعة الغربية للتعبير عن أسفنا وأسانا لمغادرة السيد بن اسماعيل.
    Le Groupe occidental remercie les participantes au Séminaire pour les vues qu'elles ont soumises à la Conférence pour examen. UN إن المجموعة الغربية تشكر الحلقة الدراسية النسائية على ما عرضته على المؤتمر من آراء لينظر فيها.
    Les membres du Groupe occidental se félicitent de ce message et continueront à faire de leur mieux pour contribuer dans cet esprit aux travaux de la Conférence du désarmement. UN إن أعضاء المجموعة الغربية يرحبون بهذه الرسالة وسيواصلون بذل كل ما في وسعهم للإسهام في أعمال المؤتمر بهذه الروح.
    Un représentant du Groupe occidental UN إنتاج المواد الانشطارية: ممثل المجموعة الغربية
    Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, l'Ambassadeur Luck, qui s'exprime au nom du Groupe occidental. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل استراليا، السفير لوك الذي سيتكلم بالنيابة عن المجموعة الغربية.
    Pour la durée de la session 2002 de la Conférence, le Groupe occidental sera chargé de la question du réexamen de l'ordre du jour de la Conférence. UN وقد كُلِّفت المجموعة الغربية باستعراض جدول أعمال المؤتمر طوال فترة دورة المؤتمر لعام 2002.
    En conséquence, le Groupe occidental s'associe à l'appel lancé dans la déclaration à la Conférence afin qu'elle adopte un programme de travail immédiatement. UN وبناء على ذلك، فإن المجموعة الغربية تنضم إلى الدعوة التي وجهها البيان إلى المؤتمر بأن يعتمد على الفور برنامج عمل.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Groupe occidental pour sa déclaration. UN الرئيس: أشكر منسق المجموعة الغربية على بيانه.
    Groupe occidental: Allemagne, Autriche, Finlande, Italie, Japon et Turquie; UN المجموعة الغربية: ألمانيا وإيطاليا وتركيا وفنلندا والنمسا واليابان؛
    Le nom du vice-président désigné par le Groupe occidental sera inscrit dans le rapport final de la Conférence. UN أما اسم نائب الرئيس الذي ترشحه المجموعة الغربية فسوف يدرج في التقرير الختامي للمؤتمر.
    Une explication possible de cette situation est que les membres du Groupe occidental sont peutêtre mieux placés, en termes de ressources, pour analyser les réserves des autres Parties. UN ويمكن تفسير هذا النسق بأن الأعضاء في مجموعة الدول الغربية ربما يكونون في موقع أفضل، من حيث الموارد، لتمحيص تحفظات الأطراف الأخرى.
    Il a bien servi le Groupe occidental et, sans aucun doute, toutes les délégations ici présentes. UN إنه صديق حميم للمجموعة الغربية لا بل ولكافة الوفود في مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد