Il suffit d'examiner la liste des pays qui ont bénéficié des travaux du Groupe Sécurité humaine du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et des projets appuyés par le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine. | UN | ويكفي أن ننظر إلى قائمة البلدان التي استفادت من عمل وحدة الأمن البشري التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والمشاريع التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري. |
Il est donc inquiétant qu'il ait été décidé de créer un Groupe Sécurité humaine au sein de la structure du Secrétariat de l'ONU avant même qu'il y ait un accord sur le terme lui-même. | UN | ولذلك، من المثير للقلق أن قرار إنشاء وحدة الأمن البشري في إطار هيكل الأمانة العامة اُتُخِذ قبل حتى التوصل إلى اتفاق بشأن المصطلح. |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Huw Beynon, Groupe Sécurité humaine, OCHA (courriel beynon@un.org); ou de cliquer ici.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيو بينون، وحدة الأمن البشري التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (البريد الإلكتروني beynon@un.org؛ أو النقر هنا.] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Huw Beynon, Groupe Sécurité humaine, OCHA (courriel beynon@un.org); ou de cliquer ici.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيو بينون، وحدة الأمن البشري التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (البريد الإلكتروني beynon@un.org؛ أو النقر هنا.] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Huw Beynon, Groupe Sécurité humaine, OCHA (courriel beynon@un.org); ou de cliquer ici.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيو بينون، وحدة الأمن البشري التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (البريد الإلكتروني beynon@un.org؛ أو النقر هنا.] |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Huw Beynon, Groupe Sécurité humaine, OCHA (courriel beynon@un.org); ou de cliquer ici.] | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد هيو بينون، وحدة الأمن البشري التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (البريد الإلكتروني beynon@un.org؛ أو النقر هنا.] |
Le Japon a appuyé plusieurs manifestations de sensibilisation menées par le Groupe Sécurité humaine du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, telles que l'exposition de photos sur des projets mis en œuvre par le Fonds, tenue à New York en mai 2006 et dans plusieurs villes du Japon à l'automne 2007. | UN | ودعمت اليابان كذلك العديد من أنشطة الدعوة التي تضطلع بها وحدة الأمن البشري التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمم المتحدة، من قبيل معارض الصور التي تعرض المشاريع التي نفذها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري، والتي أقيمت في نيويورك في شهر أيار/مايو 2006 وكذلك في العديد من المدن في اليابان في خريف عام 2007. |
Bien que nombre d'entre eux s'attaquent aux divers aspects du développement socioéconomique, l'Organisation ne les classe pas en fonction de leur impact sur la sécurité humaine. Elle n'est donc pas en mesure, à l'heure actuelle, de fournir les renseignements requis par le Groupe Sécurité humaine du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. | UN | وفي حين أنه من الواضح أن الكثير من هذه المقترحات يتناول مشاكل مختلفة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، فإن المنظمة لا تصنف هذه المشاريع من حيث علاقتها بالقضايا التي تندرج في إطار مفهوم الأمن البشري، وبالتالي ليس باستطاعتها تقديم هذه المعلومات وفقا لما طلبته وحدة الأمن البشري/مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في هذه المرحلة. |