Il s'avère que c'est le seul groupe sanguin que je pourrais lui donner. | Open Subtitles | اتضح أنها فصيلة الدم الوحيدة التي يمكن أن يتم التبرع له منها |
Nous n'aurons pas les résultats ADN tout de suite, mais il y a correspondance avec le groupe sanguin de Bill Martin. | Open Subtitles | لن نحصل على نتائج الحمض النووي لبعض الوقت، ولكن من مباراة ل بيل مارتن فصيلة الدم. |
Nos deux victimes, Ron et Alison, ils ont le même groupe sanguin. | Open Subtitles | حسناً أذن كلا ضحيتينا رون و أليسون لديهم نفس فصيلة الدم .. |
Il a dit que c'était le mauvais groupe sanguin, et il a ajouté qu'il allait aller voir les flics. | Open Subtitles | . هو قال إنها كانت فصيلة دم خاطئة . وقال أيضاً انه سيذهب إلي الشرطة |
:: Transfusion de sang et de dérivés sanguins compte tenu du groupe sanguin et du facteur rhésus, dans des conditions d'hygiène propres à prévenir la contamination | UN | إعطاء الدم ومشتقاته وفقا لتوافق فصائل الدم والعوامل الريسوسية باتباع الإجراءات المعتمَدة للنظافة الصحية درءاً للتلوث؛ |
J'ai regardé les données sur le Pakistanais que tu as trouvé... taille, carrure, groupe sanguin. | Open Subtitles | أجل، قمت بفحص الإحصائيات عن الباكستاني الذي عثرتِ عليه الطول، بنيته الجسدية، فصيلة دمه |
Je vais écrire ton groupe sanguin sur tes bottes pour quand tu te casseras un membre. Des bottes ? | Open Subtitles | فلتحرص على كتابة فصيلة دمك على حذاءك من أجل إحتمالية فقدك لأحد أطرافك |
On sait que la cible a un groupe sanguin rare, donc on détermine son identité sur la base des dossiers médicaux et on trouve où il travaille exactement, pour le secourir. | Open Subtitles | ونحن نعرف الهدف لديه فصيلة الدم النادرة، حتى نحدد هويته من خلال السجلات الطبية قاعدة ل |
Tu as groupe sanguin difficile à trouver. | Open Subtitles | تفضلوا بقبول فائق الاحترام هو فصيلة الدم النادرة. البندق السهل العثور عليها. |
Il y a neuf patients sur la liste qui correspondent au groupe sanguin et à la taille. | Open Subtitles | هناك تسعة مرضى على القائمة يطابقون فصيلة الدم والحجم |
Si on les écrase, mélangé avec le sang, on peut déterminer le groupe sanguin. | Open Subtitles | لو هرسناهم مع بعض، وخلطناهم مع الدم، فسيكون بإمكاننا تحديد فصيلة الدم. |
Contente d'être du bon groupe sanguin. | Open Subtitles | أجل، إنّي مسرورة فحسب أنّي فصيلة الدم المُناسبة. |
Mais c'est si vieux que nous ne pouvons pas déterminer le groupe sanguin. | Open Subtitles | ولكنه قديم بحيث لا نقدر على التعرف على فصيلة الدم |
Des actions sont menées en matière de formation des personnels, de disponibilité des médicaments de base, et de systématisation du groupe sanguin des femmes enceintes. | UN | وتواصَل أعمال في مجال تدريب الموظفين، وتوفير الأدوية الأساسية، والتعرف النظامي على فصيلة دم النساء الحوامل. |
Dans sa décision, le tribunal s'est appuyé sur des analyses du sang trouvé sur les vêtements de l'auteur, qui montraient que le groupe sanguin correspondait à celui des deux victimes. | UN | وقد اعتمدت المحكمة في حكمها على تحليل طبي شرعي لآثار الدم التي وجدت على ملابس صاحب البلاغ حيث وجدت أنها من نفس فصيلة دم ضحيتي جريمة القتل. |
iv) Transfusion de sang et de dérivés sanguins compte tenu du groupe sanguin et du facteur Rhésus, dans des conditions d'hygiène propres à prévenir la contamination; | UN | `4 ' القدرة على حقن الدم ومشتقاته مع مراعاة توافق فصائل الدم والعوامل الريصية واتباع الإجراءات المعتمدة للنظافة الصحية منعا للتلوث؛ |
Mais tout cela n'a pas d'importance car je ne connais pas son groupe sanguin. | Open Subtitles | لا يهم أي من هذا لأنني لا أعرف فصيلة دمه. |
On vient de se rencontrer et je connais ton groupe sanguin et pourquoi tu n'aimes pas la tarte. | Open Subtitles | نحن ألتقينا منذ برهة وأعرف الآن فصيلة دمك ولماذا لا تحب الفطائر |
Relax. On est du même groupe sanguin. Il savait qu'il pouvait récupérer un organe. | Open Subtitles | استرخي، لدينا نفس فصيلة الدماء يعلم أنه بإمكانه أخذ عضو مني |
Votre femme et lui ont le même, très rare, groupe sanguin. | Open Subtitles | هو وزوجتكِ كلاهما يتشاركان، نفس فصيلة الدّم النادرة جدًّا. |
Quelqu'un connait son groupe sanguin? C.B.C., chem-7, cross and type times 4. | Open Subtitles | هل منكم أحد يعرف فصيلة دمها عمل فحص السي بي أس صورة لمعرفة فصيلة الدم ومعدل كريات الدم |
Vous ne savez pas si elle a des amis, ce qu'elle fait toute la journée, et vous ne savez pas quel est son groupe sanguin. | Open Subtitles | لاتعلم اذا كان عندها اصدقاء, لاتعلم ماذا كانت تفعل طوال اليوم ولا تعلم زمرة دم زوجتك |
Trouver un donateur basé sur le type de tissu, est plus compliqué que trouver un bon groupe sanguin. | Open Subtitles | إيجاد مُتبرّع حسب نوع الأنسجة، والذي يُعتبر أكثر تعقيداً من نوع الدم. |
C'est un groupe sanguin que seule une vingtaine de Coréens possèdent. | Open Subtitles | إنها فصيلة دم نادرة، فقط 20 شخص في كوريا يحملون هذه الفصيلة. |
D'ailleurs, quel est le groupe sanguin d'Amy ? | Open Subtitles | التحدث مع من, أيمي' زمرة الدم |
Mais ça nous a fourni son groupe sanguin. | Open Subtitles | ولكننا حصلنا على فئة دمه من القيء |
C'est un algorithme qui assortit les donneurs aux receveurs en fonction de la taille, du groupe sanguin et de l'emplacement. | Open Subtitles | أنها خوارزمية أقتران المانحين مع المتلقين استنادا إلى حجم الجسم، وفصيلة الدم والموقع الجغرافي |
Avec votre taille et votre groupe sanguin, vous êtes le numéro 2 sur la liste des receveurs pour un cœur compatible. | Open Subtitles | بسبب حجمِكَ الطبيعيِ وفصيلة دمك انت الثاني في قائمة المحتاجين لقلب |