ويكيبيديا

    "groupe scientifique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق العلمي
        
    • فريق علمي
        
    • للفريق العلمي
        
    • وفريق خبراء علمي
        
    Le Groupe se réunira parallèlement au Groupe scientifique relevant de la Convention de Londres. UN وسيجتمع الفريق بتزامن مع اجتماع الفريق العلمي المنشأ بموجب اتفاقية لندن.
    Le Groupe scientifique serait constitué en tenant compte du principe de la répartition géographique équitable, de la parité hommes-femmes et de l'équilibre entre les diverses disciplines. UN ويتم إنشاء الفريق العلمي بطريقة متوازنة جغرافياً وجنسانياً ومتوازنة من ناحية الاختصاصات.
    Diverses appellations ont été proposées pour ce Groupe scientifique, qui ferait directement rapport au CST. UN واقتُرحت طائفة من الأسماء لتكوين هذا الفريق العلمي الأصغر، الذي سيكون مسؤولاً مباشرة تجاه لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Il semble également admis que la participation aux travaux du CST devrait rester ouverte à toutes les Parties, mais qu'il faudrait créer un Groupe scientifique et technique plus restreint pour compléter et appuyer ses travaux. UN وهناك أيضاً اتفاق عام على أن يظل باب المشاركة في لجنة العلم والتكنولوجيا مفتوحاً أمام جميع الأطراف، ولكن هناك حاجة إلى إنشاء فريق علمي وتقني أصغر لاستكمال ودعم عمل اللجنة.
    La création d'un Groupe scientifique restreint pourrait influer sur la durée des réunions que le CST tient dans le cadre des sessions de la Conférence des Parties. UN وقد تتأثر مدة اجتماعات لجنة العلم والتكنولوجيا ضمن مؤتمر الأطراف بإنشاء فريق علمي أصغر.
    Les communications proposent, dans leur majorité, que les membres du Groupe scientifique restreint soient choisis parmi les experts du fichier. UN واقترح في غالبية الوثائق بالاستعانة بقائمة الخبراء عند تعيين الخبراء في الفريق العلمي الأصغر.
    Le Groupe scientifique serait constitué en tenant compte du principe de la répartition géographique équitable, de la parité hommes-femmes et de l'équilibre entre les diverses disciplines. UN ويتم إنشاء الفريق العلمي بطريقة متوازنة جغرافياً وجنسانياً ومتوازنة من ناحية الاختصاصات.
    Ainsi, elle a notamment participé activement à toutes les réunions consultatives et aux réunions du Groupe scientifique sur l'immersion de déchets et d'autres organes subsidiaires tels que le Groupe intergouvernemental d'experts sur les déchets radioactifs. UN ويشمل هذا الدعم الاشتراك النشط في جميع الاجتماعات الاستشارية فضلا عن اجتماعات الفريق العلمي والهيئات الفرعية اﻷخرى، مثل فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالنفايات المشعة.
    42. Aucune des communications n'émet de recommandation quant à la durée du mandat qui sera accompli par le Groupe scientifique restreint. UN 42- ولم يرد في أي وثيقة توصية تتعلق بمدة ولاية الأعضاء في الفريق العلمي الأصغر.
    45. Les communications recommandent, pour la plupart, que les membres du Groupe scientifique restreint emploient des moyens novateurs, tels que le courrier électronique, pour communiquer et échanger des informations de façon à réduire la nécessité de réunions effectives. UN 45- وأوصي في غالبية الوثائق بأن يستخدم أعضاء الفريق العلمي الأصغر وسائل ابتكارية، مثل البريد الإلكتروني، لأغراض الاتصالات وتبادل المعلومات، الأمر الذي سيحد من الحاجة إلى عقد اجتماعات وجهاً لوجه.
    Groupe scientifique de la Convention de Londres. UN 108- الفريق العلمي المنبثـق عــن اتفاقية لندن.
    Le Groupe scientifique s'est réuni du 5 au 9 juin 2006 à Dalian (Chine). UN عقد الفريق العلمي اجتماعا خلال الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2006 في داليان، الصين.
    Le Groupe scientifique pourrait aussi comporter des parties prenantes supplémentaires, comme par exemple des représentants d'accords multilatéraux sur l'environnement, d'organismes des Nations Unies et d'organisations intergouvernementales participant en qualité d'observateurs. UN ويمكن أن يشمل الفريق العلمي أيضاً أصحاب مصلحة إضافيين، مثل ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية بصفة مراقب.
    En réponse à ce besoin, le Conseil international pour la science se penche actuellement sur la possibilité de mettre sur pied un Groupe scientifique international s'occupant d'énergies renouvelables. UN ولتلبية هذه الحاجة، يبحث المجلس الدولي للاتحادات العلمية حاليا فكرة إنشاء فريق علمي دولي معني بالطاقة المتجددة.
    Sélectionnés par un Groupe scientifique, approuvés par le Conseil d'administration UN يجري الاختيار من قِبَل فريق علمي يؤيده المجلس
    Selon une des suggestions formulées, la durée de la réunion tenue par le CST à l'occasion de la Conférence des Parties pourrait être abrégée si un Groupe scientifique restreint était constitué. UN كما اقترح تقصير مدة اجتماع لجنة العلم والتكنولوجيا بالاقتران مع اجتماع مؤتمر الأطراف، في حالة إنشاء فريق علمي أصغر حجماً.
    Dans cette optique, la délégation mongolienne soutient l'établissement d'un Groupe scientifique international sur la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse afin d'encourager les recherches dans ce domaine et de mettre en évidence les actions qui doivent être mises en œuvre par les pays touchés. UN وتحقيقا لهذا الغرض، يؤيد وفد بلده إنشاء فريق علمي حكومي دولي معني بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف بغية تعزيز البحث في ذلك المجال وتحديد الإجراءات التي ينبغي أن تنفذها البلدان المتأثرة.
    Les ministres sont également favorables au renforcement de la base scientifique de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et réceptifs à la création d'un Groupe scientifique sur la désertification, la dégradation des sols et la sécheresse, qui soit équilibré sur le plan régional. UN 71 - ويعرب الوزراء أيضاً عن دعمهم لتعزيز القاعدة العلمية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بما في ذلك النظر في تشكيل فريق علمي حكومي دولي متوازن إقليمياً ومعني بالتصحُّر وتدهور الأراضي والجفاف.
    16. Compte tenu d'un tel état de choses, chacune des communications reçues juge nécessaire que les travaux du Comité soient complétés et étayés par un Groupe scientifique et technique plus restreint, même si le nombre exact de représentants requis ne fait pas l'objet d'un consensus. UN 16- ومراعاة لهذه الظروف، فقد سلَّم كل طرف، بالحاجة إلى إنشاء فريق علمي وتقني أصغر لاستكمال ودعم عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، على الرغم من عدم وجود توافق آراء عام بشأن العدد المضبوط للممثلين المطلوب توفرهم في هذا الفريق.
    À l'exception d'une communication qui propose que le Groupe scientifique se réunisse au moins une fois par an avant les sessions ordinaires de la Conférence des Parties, la question de la date et de la périodicité de ses réunions n'a pas été abordée. UN وباستثناء وثيقة واحدة جاء فيها اقتراح بضرورة عقد اجتماع للفريق العلمي مرة واحدة في السنة على الأقل قبل انعقاد الجلسات العادية لمؤتمر الأطراف، لم يتم التطرق إلى مسألة تحديد مواعيد اجتماعات الفريق العلمي، ولا إلى مسألة تواتر هذه الاجتماعات.
    Sans préjudice de la décision que pourrait prendre la réunion plénière, un bureau, un comité exécutif et un Groupe scientifique sont au nombre des options susceptibles d'être envisagées en vue de faciliter les discussions sur les organes subsidiaires éventuels : UN وبدون الإخلال بأي مقرر قد يصدره الاجتماع العام، يشار إلى هيئة مكتب ولجنة تنفيذية وفريق خبراء علمي في الخيارات الممكنة التالية لغرض تيسير المناقشات بشأن الهيئات الفرعية المحتملة:()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد