Mme Guérin l'entendit avec la plus vive satisfaction, mais je fis une réflexion qui diminua l'avantage de ce 1er succès: | Open Subtitles | لقد استمعت السيدة غيران لذلك برضى كبير لكنني أدركت شيئا يقلل من قيمة هذا الإنجاز |
Ce n'est qu'après que Mme Guérin avait versé le lait que le mot lui avait échappé. | Open Subtitles | فبمجرد أن سكبت له السيدة غيران الحليب كانت الكلمة قد هربت منه |
- Bonjour, docteur. - Bonjour, madame Guérin. | Open Subtitles | صباح الخير دكتور، ـ صباح الخير سيدة غيران |
Son Excellence décide de renouveler la pension annuelle allouée â Mme Guérin pour les soins et peines prodigués â votre élève." | Open Subtitles | إن سموه قرر تجديد الراتب السنوي للسيدة غيران للرعاية التي تقدمها لتلميذك |
Mme Guérin a fait venir le Dr Gruault, oubliant que Victor déteste la présence d'un visiteur dans la maison. | Open Subtitles | السيدة غيران استدعت الطبيب ناسية أن فيكتور يكره حضور الضيوف إلى المنزل |
Mme Guérin, vous avez vu Victor? | Open Subtitles | فيكتور، سيدة غيران هل رأيتي فيكتور؟ |
La consultation d'experts était présidée par Dominika Krois (Pologne), VicePrésidente de la Conférence, et animée par les experts suivants: Thomas Burrows (États-Unis) et Loïc Guérin (France). | UN | 81- وترأست مشاورات الخبراء دومينيكا كرويس نائبة رئيسة المؤتمر (بولندا) وأدارها المحاوران التاليان: السيد توماس باروز (الولايات المتحدة) والسيد لوئيك غيران (فرنسا). |
Merci, madame Guérin. | Open Subtitles | شكرا لك سيدة غيران |
Regardez-le, madame Guérin, regardez-le. | Open Subtitles | أنظري إليه سيدة غيران |
Madame Guérin est en pleurs. | Open Subtitles | سيدة غيران تبكي طول اليوم |
Au revoir, madame Guérin. | Open Subtitles | أراك لاحقا سيدة غيران |
Bonsoir, madame Guérin. | Open Subtitles | تصبحين على خير سيدة "غيران |
Madame Guérin! | Open Subtitles | سيدة غيران |
Madame Guérin? | Open Subtitles | سيدة غيران |