ويكيبيديا

    "guilders" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غيلدر
        
    • غيلدراً
        
    En 1992, les entreprises dirigées par des femmes réalisaient aux Pays-Bas un chiffre d'affaires de 12 milliards de guilders et employaient 110 000 personnes. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغ رقم مبيعات اﻷعمال التي تديرها النساء في هولندا ١٢ بليون غيلدر ووفرت عمالة لـ ٠٠٠ ١١٠ شخص.
    Les municipalités recevaient une contribution au coût des garderies d'environ 5 000 guilders par place et par an. UN وتلقت البلديات مساهمات من أجل تغطية تكاليف رعاية اﻷطفال بواقع ٠٠٠ ٥ غيلدر لكل مكان سنوياً.
    Cette infraction est passible d’une peine d’emprisonnement maximum d’un an et d’une amende d’un montant maximum de 1 000 guilders des Antilles néerlandaises. UN ويحمل هذا الجرم عقوبة بالسجن لا تزيد على عام واحد أو غرامة لا تتجاوز ٠٠٠ ١٠٠ غيلدر أنتيلي هولندي.
    Le Ministre chargé de la coordination des politiques d'émancipation a affecté, à cette fin, 12,2 millions de guilders pour 1998 et 13 millions de guilders pour 1999. UN وخصص الوزير المنسق لسياسة التحرر لهذا الغرض ١٢,٢ مليون غيلدر لعام ١٩٩٨ و ١٣ مليون غيلدر لعام ١٩٩٩.
    En plus de sa contribution ordinaire nominale, un employé qui prend un congé doit verser un supplément d'environ 30 guilders. UN فباﻹضافة إلى اﻹسهام الاسمي المنتظم، يتعين على المستخدم الذي يأخذ إجازة أن يدفع إسهاماً آخر يبلغ حوالي ٣٠ غيلدراً.
    En lieu et place de ces peines, cette infraction peut être punie d'une amende d'un montant maximum de 100 000 guilders. UN وكبديل يعاقب على ارتكاب هذا الجرم بغرامة مقدارها ٠٠٠ ١٠٠ غيلدر كحد أعلى.
    La contribution du gouvernement comprend une somme de 4 000 guilders affectée aux frais généraux comme la formation et les services de conseils. UN وتشمل مساهمة الحكومة حوالي ٠٠٠ ٤ غيلدر لتغطية التكاليف اﻹدارية مثل التدريب وتقديم المشورة.
    IL a donc affecté à cet effet une somme de 160 millions de guilders pour la période 1997-1999. UN ولذلك، فإنها خصصت مبلغ ١٦٠ مليون غيلدر للفترة من عام ١٩٩٧ إلى عام ١٩٩٩.
    Une somme récurrente de 35 millions de guilders a été débloquée à la suite du débat concernant le discours royal de 1997. UN وأضيف مبلغ هيكلي مقداره ٣٥ مليون غيلدر عقب مناقشة حول خطاب من العرش في عام ١٩٩٧.
    Le gouvernement a donc affecté 85 millions de guilders aux municipalités qui louent des services de garde d'enfants pour les parents isolés recevant des prestations sociales. UN ولذلك، خصصت الحكومة مبلغ ٨٥ مليون غيلدر للبلديات التي تشتري مرافق لرعاية اﻷطفال لمنفعة اﻷسر أحادية الوالد.
    Les 85 millions de guilders mentionnés plus haut sont allouées aux municipalités en tenant compte du nombre de parents isolés recevant des prestations qui se trouvent dans chaque municipalité. UN ويوزع مبلغ الـ ٨٥ مليون غيلدر بين البلديات بنسبة عدد اﻷسر أحادية الوالد المستفيدة في هذه البلديات.
    Au cours des prochaines années, sa subvention annuelle passera de 3,7 à 4,6 millions de guilders. Toplink UN وفي السنوات القليلة القادمة سترتفع اﻹعانة المقدمة لها من ٣,٧ مليون إلى ٤,٦ مليون غيلدر.
    Toplink reevra une subvention annuelle de 0,4 million de guilders en 1998 et 1999. UN وستتلقى هذه المنظمة إعانة سنوية مقدارها ٠,٤ غيلدر في عام ١٩٩٨ وعام ١٩٩٩.
    Pendant les prochaines années, il recevra du Ministre chargé de coordonner les politiques d'émancipation une subvention annuelle d'environ 2,4 millions de guilders. UN وسيتلقى على مدى السنين القليلة القادمة إعانة سنوية تبلغ ٢,٤ مليون غيلدر من وزير تنسيق سياسة التحرر.
    Elle reçoit une subvention annuelle d'environ un demi-million de guilders du Ministre chargé de coordonner les politiques d'émancipation. UN وتتلقى إعانة سنوية تبلغ حوالي نصف مليون غيلدر من وزير تنسيق سياسة التحرر.
    Il reçoit une subvention annuelle d'environ 0,9 million de guilders du Ministre de la Justice. UN ويتلقى إعانة سنوية تبلغ حوالي ٠,٩ مليون غيلدر من وزير العدل.
    Cette campagne reçoit une subvention annuelle totale d'un million de guilders du Ministre de l'économie et du Ministre chargé de coordonner les politiques d'émancipation. UN وتتلقى الحملة إعانة سنوية مجموعها مليون غيلدر من وزير الشؤون الاقتصادية والوزير المنسق لسياسة التحرر.
    Le coût moyen des soins de santé par habitant était d’environ 1 400 guilders des Antilles néerlandaises (ANG) en 1990, contre environ 1 050 ANG en 1987. UN وكان متوسط تكلفة الرعاية الصحية لكل فرد من سكان جزر اﻷنتيل الهولندية حوالي ٤٠٠ ١ غيلدر أنتيلي هولندي في عام ١٩٩٠ بالمقارنة بحوالي ٠٥٠ ١ غيلدر أنتيلي هولندي في عام ١٩٨٧.
    Une somme supplémentaire de 2 millions de guilders a été allouée à compter de 1997 aux instituts régionaux dispensant des soins ambulatoires de santé mentale, afin qu'ils fournissent une assistance accrue aux victimes de sévices sexuels. UN وقد خُصﱢص مبلغ مليوني غيلدر أخرى للمؤسسات اﻹقليمية لتقديم الرعاية الصحية العقلية في عيادات خارجية ابتداءً من عام ١٩٩٧ فصاعداً لتوفير مزيد من المساعدة لضحايا العنف الجنسي.
    Les institutions qui nommaient des femmes à ces postes et avaient un programme d'action palliative pouvaient obtenir une subvention de 300 000 guilders. UN فالمؤسسات التي عينت امرأة في هذا المركز ولديها أيضاً خطط للعمل اﻹيجابي كانت مؤهلة للحصول على إعانة مقدارها ٠٠٠ ٣٠٠ غيلدر.
    Le 21 février 1996, le Tribunal régional d'Utrecht a ordonné à l'auteur de verser à Royal 9 576,62 guilders néerlandais plus des intérêts d'un montant de 5 257,25 guilders néerlandais. UN وفي 21 شباط/فبراير 1996، أصدرت المحكمة الإقليمية في أوترشت أمراً يقضي بأن يدفع صاحب البلاغ لحساب شركة التأمين الملكية مبلغاً قدره 576.62 9 غيلدراً هولندياً، تضاف إليه فوائد قدرها 257.25 5 غيلدراً هولندياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد