ويكيبيديا

    "guissé a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • غيسة
        
    • غيسه
        
    • غيسي
        
    À la même séance, M. Guissé a exposé ses conclusions; UN وقدم السيد غيسة ملاحظاته الختامية في الجلسة نفسها؛
    À la 13e séance, M. Guissé a exposé ses conclusions; UN وفي الجلسة 13، أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية.
    Par la suite, M. Guissé a retiré son nom de la liste des auteurs. UN وانسحب السيد غيسة بعد ذلك من مقدمي مشروع المقرر.
    M. Guissé a par la suite retiré son nom de la liste des auteurs. UN وفي وقت لاحق، انسحب السيد غيسه من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    M. Guissé a souligné que la plupart des condamnés à mort étaient des personnes démunies, n'ayant pas les moyens matériels de se défendre, qui étaient donc victimes d'un crime légalisé. UN وأكد السيد غيسه أن معظم المحكوم عليهم بالإعدام هم من الفقراء الذين لا يستطيعون دفع تكاليف دفاع قانوني ملائم، والذين يقعون بالتالي ضحايا جرائم تكتسب الصفة القانونية.
    M. Guissé a dit qu'il serait peut—être nécessaire d'y joindre un additif en raison du grand nombre de questions restées sans réponse. UN وقال السيد غيسي إنه قد يكون من الضروري إصدار إضافة إلى الوثيقة بسبب وجود أسئلة عديدة لم يرد عليها.
    M. Guissé a en outre fait observer que les médias jouaient un rôle négatif en rendant compte des exécutions, allant parfois même jusqu'à encourager des personnes à commettre des crimes pour se faire remarquer. UN كما لاحظ السيد غيسة أن أجهزة الإعلام قد اضطلعت بدور سلبي في نشر عمليات الإعدام بل إنها في بعض الأحيان كانت تشجع الناس على ارتكاب الجرائم كطريقة لجذب الأنظار.
    85. M. Guissé a révisé oralement les paragraphes 7 et 8 du projet de résolution. UN 85- ونقح السيد غيسة شفوياً الفقرتين 7 و8 من منطوق مشروع القرار.
    M. Guissé a proposé d'adopter une résolution dans laquelle la Commission serait invitée à demander à tous les États d'interdire la médiatisation des exécutions. UN واقترح السيد غيسة اعتماد قرار يطلب إلى اللجنة أن تدعو جميع الدول إلى حظر الإعلان عن عمليات تنفيذ حكم الإعدام.
    M. Guissé a fait remarquer que les débats au sein du Groupe de travail ne pouvaient sortir de ce cadre. UN ولاحظ السيد غيسة أن المناقشة في الفريق العامل لا يمكنها أن تخرج عن هذا الإطار.
    À la même séance, M. Guissé a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة نفسها أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية.
    M. Guissé a en outre évoqué la question des réparations de guerre. UN كما أشار السيد غيسة إلى قضية تعويضات الحرب.
    À la 13e séance, M. Guissé a formulé ses observations finales; UN وفي الجلسة 13، أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية.
    À la 13e séance, M. Guissé a formulé ses observations finales. UN وفي الجلسة 13، أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية.
    M. Guissé a dit que, conformément au principe de compétence universelle, chaque État avait des obligations à ce sujet en vertu du droit international. UN وذكر السيد غيسة أن كل دولة ملزمة بموجب القانون الدولي، عملا بمبدأ الاختصاص القضائي العالمي.
    180. M. Guissé a révisé oralement le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution. UN 180- وأجرى السيد غيسه تنقيحا شفويا للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار.
    À la même séance, M. Guissé a exposé ses conclusions. UN وفي الجلسة نفسها قدم السيد الحاج غيسه ملاحظاته الختامية.
    M. Guissé a constaté une hausse sensible des exécutions dans ces pays et a insisté sur la discrimination dont font l’objet certaines catégories de personnes quant à l’application de la peine de mort. UN ولاحظ السيد غيسه ارتفاعاً ملحوظا في عدد حالات اﻹعدام في هذه البلدان وشدد على التمييز الذي تتعرض له فئات معينة من اﻷشخاص فيما يتعلق بتطبيق عقوبة اﻹعدام.
    M. Guissé a insisté sur l'importance primordiale à accorder à l'adoption de mesures afin que les délinquants mineurs ne glissent pas vers la grande criminalité. UN وأكد السيد غيسه أنه يتعين إيلاء أهمية قصوى لاتخاذ تدابير لمنع اﻷحداث الجانحين من التورط في النشاط اﻹجرامي الكبير.
    M. Guissé a demandé que cet alinéa soit maintenu. UN وطلب السيد غيسه اﻹبقاء على هذه الفقرة في الديباجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد