- Putain, t'es qui toi ? - Agent spécial Gunther Butan. | Open Subtitles | من انت بحق الجحيم العميل الخاص جانثر بيوتن |
l'agent Gunther Butan. | Open Subtitles | ومن قبل واحد بشكل خاص العميل جانثر بيوتن |
M. Gunther Müssig, chef de mission de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) | UN | السيد غونتر موسيغ، رئيس بعثة المنظمة الدولية للهجرة؛ |
Membres Allemagne Johann Hahlen, Gunther Kopsch, Waltraud Moore, Michael Leibrandt | UN | ألمانيا: جوهان ههلين، غونتر كوبيتش، والترود مور، ميشيل ليبرانت |
Gunther ici présent n'est pas censé sortir avant 2028. | Open Subtitles | انا اخشى ان غانثر ليس من المفروض اطلاق سراحه قبل عام 2028 |
et tout le monde se demande, de quelle agence vient l'agent spécial Gunther Butan ? | Open Subtitles | والكل يتساءل عن ذلك العميل لحساب من يعمل العميل جانثر بيوتن ؟ ؟ |
Voilà comment Gunther Butan et moi sommes devenus amis. | Open Subtitles | هكذا اصبح الأمر مع جانثر بيوتن واصبحنا اصدقاء |
Vous avez vu comment Gunther a morflé. | Open Subtitles | أنت رجال رَأوا ما حَدثوا مَع جانثر. الذي لَمْ يَبْدُ مثل مرحَ. |
- Mais si. Une semaine que ma mère est dans le congélo de Gunther von Hagen. | Open Subtitles | أمي من أسبوع ممددة بثلاجة جانثر فون هيقن |
II vous fait dire qu'il est chez Gunther. | Open Subtitles | اخبرنى عندم تتصل ان اخبرك انه عند "جانثر" |
Vous avez vu comment Gunther a morflé. | Open Subtitles | لقد شاهدتم ما حدث مع جانثر لم يكن ممتع |
Sérieusement, Gunther, tu devrais voir un médecin pour cette toux. | Open Subtitles | على محمل الجد، غونتر. يجب عليك رؤية شخص عن هذا البرد. |
Jean De Ruyt, Nadine Gouzee, Gunther Sleeuwagen, Jean-Paul Charlier, Jozef Buys, Luc Bas, Roos Renders, Jan De Smedt, Geert Fremout, Denis Van Eeckhout | UN | جان دو رويت، نادين غوزي، غونتر سلوفاغن، جان بول شارلييه، جوزف بايز، لوك باس، روس رندرز، يان دو شميدت، غيرت فرومو، دوني فان إيكهوت |
- Mr, Gunther, où est votre client? | Open Subtitles | -السيد غونتر ، اين موكلك ؟ -نحن لا نعرف ، سعادة القاضية |
Gunther s'inquiète de ses perspectives de réélection. | Open Subtitles | غانثر قلق على أمكانيات أعادة أنتخابه |
Oh Gunther, tu as ramené des bonbons, merci beaucoup de les avoir achetés, tu es si gentil. | Open Subtitles | غانثر,أحضرت الحلوى شكراً جزيلاً لأنك أحضرتها - أنت رائع حقاً |
EISENHOWER, L'HOMME ET LE SYMBOLE DE JOHN Gunther | Open Subtitles | "أيزنهاور)، الرجل والرمز). تأليف: (جون غانثر)" |
Gunther Ruiz est à nos trousses et Villa veut me parler. | Open Subtitles | اسمع، يلاحقنا (جونتر رويز) ويريد (فييا) الآن التحدث معي |
Juste Gunther faisant mains basses sur son quatrième plats de crevettes. | Open Subtitles | فقط (غانتر) يضع طبقه الرابع من (الجمبري). |
Et je regarde dans les yeux de Gunther, et je ne vois même pas jeudi prochain. | Open Subtitles | لذا نظرت في عيون غنثر ولم أرى حتى الخميس القادم |
Convaincre Gunther de me rendre mes meubles. | Open Subtitles | يمكنكم مساعدتي بإرجاع اثاثي من عند جنثر |
De toute façon, il n'existe pas de bâtiment Gunther ou de tours Wilson, | Open Subtitles | لكن ليس هناك ما يدعى مبنى جونثر أو أبراج ويلسون |
Parlez-moi de M. Gunther. | Open Subtitles | ماذا يحدث مع السيد قنثر ؟ |
M. Gunther Siebert | UN | السيد غينثر سيبرت |
Yang a presque tué Kavec, et Avery est le Gunther. | Open Subtitles | (يانغ) كادت أن تقتل (كاريف)، و(إيفري) هو "الغنثر". |