Actuellement, le Guatemala a une population évaluée approximativement à 10.029.714 habitants, et une densité de population de 92 habitants au kilomètre carré. | UN | ويبلغ عدد سكان غواتيمالا الآن زهاء 714 029 10 نسمة، بكثافة سكانية قدرها 92 نسمة في الكيلومتر المربع. |
Sa densité est de 5,8 habitants au kilomètre carré. | UN | وتبلغ كثافة السكان ٨,٥ نسمة في الكيلومتر المربع الواحد. |
La densité moyenne de la population s'établit à 86,3 habitants au kilomètre carré. | UN | ويبلغ متوسط الكثافة السكانية ٣,٦٨ نسمة في الكيلومتر المربع. |
La région centrale, qui est la plus étendue, a une densité de population intermédiaire (20,0 habitants au kilomètre carré). | UN | والمنطقة الوسطى هي أكبر مناطق البلد مساحة، وتمثل نسبة الكثافة السكانية المتوسطة (20 نسمة لكل كيلو متر مربع). |
La densité moyenne de la population nationale est de 75,8 habitants au kilomètre carré. | UN | ويبلغ متوسط الكثافة السكانية في البلد 75.8 شخصا للكيلومتر المربع. |
10. La densité moyenne de population était de 127 habitants au kilomètre carré, mais la densité varie beaucoup d'une île à l'autre. | UN | 10- وتبلغ الكثافة السكانية في المتوسط 127 نسمة في الكيلومتر المربع. وتتفاوت هذه الكثافة تفاوتا كبيرا من جزيرة إلى أخرى. |
De même, en divisant le nombre du personnel judiciaire strictement affecté au jugement par la superficie du pays estimée à 2 344 885 kilomètres carrés, on obtient 0,0005 magistrats pour 1 000 habitants au kilomètre carré. | UN | وبالمثل، إذا قمنا بقسمة عدد الموظفين القضائيين المكلفين حصرا بإصدار أحكام على مساحة البلد البالغة حوالي 885 344 2 كيلومترا مربعا، تكون النتيجة 0.0005 قاض لكل 000 1 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد. |
Le taux de croissance démographique est de 3 % avec une densité de 239 habitants au kilomètre carré, soit l'un des pays les plus peuplés d'Afrique. | UN | ومعدل النمو الديموغرافي يبلغ 3 في المائة، حيث توجد كثافة سكانية تصل إلى 239 نسمة في الكيلومتر المربع الواحد، مما يعني أن بوروندي من أكثر سكان العالم ازدحاما بالسكان. |
3. D'après les estimations, la République de Corée comptait, en avril 2002, 48 021 558 habitants au total, avec une densité de 476 habitants au kilomètre carré. | UN | 3- وفي نيسان/أبريل 2002، قُدِّر مجموع سكان جمهورية كوريا ب558 021 48 نسمة بكثافة سكانية تصل إلى 476 نسمة في الكيلومتر المربع. |
D'après l'évaluation de la population au 31 décembre 2011, la République de Macédoine compte 2 059 794 habitants et la densité de la population est de 80,1 habitants au kilomètre carré. | UN | ووفقاً لتقييم السكان (في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011) يبلغ عدد سكان جمهورية مقدونيا 794 059 2 نسمة، وتبلغ كثافتها السكانية 80.1 نسمة في الكيلومتر المربع. |
3. D'après les estimations, la République de Corée comptait, en juillet 2009, 48 746 693 habitants au total, avec une densité estimative de 486,9 habitants au kilomètre carré. | UN | 3- وفي تموز/يوليه 2009، قُدِّر مجموع سكان جمهورية كوريا ب693 746 48 نسمة بكثافة سكانية تصل إلى 486.9 نسمة في الكيلومتر المربع (تقديراً). |
L'îlot de Betio, à Tarawa Sud, qui a une surface terrestre de 1,7 kilomètre carré seulement, compte plus de 7 000 habitants au kilomètre carré, soit une densité supérieure à celle de Singapour ou de Hong Kong. | UN | وتسجّل كثافة سكانية تفوق 000 7 نسمة في الكيلومتر المربع في جزيرة بيتيو جنوب تراوا (التي لا يتجاوز مجموع مساحة أراضيها 1.7 من الكيلومترات المربعة)، وهذه كثافة تتجاوز الكثافة السكانية في سنغافورة أو هونغ كونغ. |
En outre, le nombre d'habitants avait augmenté de 53 % entre 1993 et 2008. La densité générale de la population au Soudan a été estimée à environ 16 habitants au kilomètre carré en 2008. | UN | 6- أما الكثافة السكانية العامة في السودان فتقدر بحوالي 16 نسمة لكل كيلو متر مربع في عام 2008 ويتمركز السكان على طول شريط النيل وروافده ومناطق السافنا الغنية من الشرق إلى الغرب. |
D'après les résultats du recensement de 1997, la région septentrionale présente la plus faible densité de population (17,4 habitants au kilomètre carré). | UN | ووفقا لنتائج التعداد السكاني لعام 1997، فإن المنطقة الشمالية من البلد تُمثل أدنى معدلات كثافة السكان من بين جميع المناطق (17.4 نسمة لكل كيلو متر مربع). |
La zone méridionale, qui est la moins étendue, a la densité de population la plus importante (23,0 habitants au kilomètre carré). | UN | وتأتي أخيرا المنطقة الجنوبية، وهي أقل المناطق مساحة، وتمثل أعلى معدلات الكثافة السكانية من بين جميع المناطق (23 نسمة لكل كيلو متر مربع). |
247. Les communes en question comptent parmi les plus peuplées du pays, avec une densité supérieure à 400 habitants au kilomètre carré. | UN | ٧٤٢ - وكانت الكوميونات من المناطق اﻷكثر اكتظاظا بالسكان في البلد، إذ أن الكثافة السكانية فيها تزيد عن ٤٠٠ شخص لكل كيلومتر مربع. |