ويكيبيديا

    "habitat ii" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموئل الثاني
        
    • للموئل الثاني
        
    • والموئل الثاني
        
    Les travaux de ces équipes tiendront également compte des conclusions d'Habitat II. UN كما سيتم إدماج محصلة الموئل الثاني ضمن أعمال فرق العمل المذكورة.
    Le Secrétaire général de la Conférence Habitat II répond aux questions posées par les délégués. UN ورد اﻷمين العام لمؤتمر الموئل الثاني على البيانات التي أدلت بها الوفود.
    ii) Conférence ministérielle régionale sur le suivi d'Habitat II UN ' ٢ ' المؤتمر الوزاري اﻹقليمي لمتابعة الموئل الثاني
    ii) Conférence ministérielle régionale sur le suivi d'Habitat II UN ' ٢ ' المؤتمر الوزاري اﻹقليمي لمتابعة الموئل الثاني
    Le Sous-Secrétaire général de la Conférence Habitat II fait une déclaration. UN وأدلى اﻷمين العام المساعد، اﻷمين لمؤتمر الموئل الثاني ببيان.
    Des publications sur l'état des connaissances et des techniques pourraient être produites sur ces sujets et constitueraient un produit important de la Conférence Habitat II. UN ويمكن اصدار منشورات حديثة المعلومات عن هذه المواضيع، وستمثل مدخلات هامة لمؤتمر الموئل الثاني.
    Habitat II serait un indicateur clef des possibilités de mettre au point des approches plus durables du développement au niveau mondial et dans les différents pays. UN وسيكون الموئل الثاني بمثابة مؤشر رئيسي لاحتمالات وجود المزيد من النهج المستدامة إزاء التنمية العالمية والمحلية.
    Il est à craindre que cela se répercute sur la préparation de la Conférence Habitat II. UN فمما يخشى منه أن يشمل ذلك أيضا اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني.
    La délégation sri lankaise est favorable à la tenue à New York d'un troisième comité préparatoire de la Conférence Habitat II. UN ويؤيد وفد سري لانكا عقد اجتماع في نيويورك للجنة تحضيرية ثالثة لمؤتمر الموئل الثاني.
    Les objectifs d'Habitat II ne pourront être atteints sans un tel soutien. UN إذ لا بد من هذا الدعم إذا ما أريد تحقيق أهداف مؤتمر الموئل الثاني.
    Afin d'assurer le succès du processus préparatoire, il conviendrait de diffuser plus largement les informations concernant Habitat II et de les présenter sous une forme simple et concise. UN ولضمان نجاح العملية التحضيرية، ينبغي أن يكون نشر المعلومات عن الموئل الثاني أوسع نطاقا، وبلغة بسيطة موجزة.
    Une autre délégation a fait observer qu'il fallait aussi prévoir un programme d'informations pour la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), qui devait se tenir à Istanbul en 1996. UN وأشار وفد آخر الى أنه يتعين أيضا وضع برنامج إعلامي لمؤتمر الموئل الثاني المقرر عقده في اسطنبول في عام ١٩٩٦.
    17/21 Dette d'Habitat II à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains UN الديون المستحقة على الموئل الثاني لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    Le montant dû à la Fondation par Habitat II, 2 041 100 dollars, a été passé par profits et pertes avec l'autorisation du Secrétaire général. UN شُطب المبلغ المستحق للمؤسسة، من جراء دين الموئل الثاني وقدره 100 041 2 دولار، بسلطة الأمين العام.
    Leur participation à Habitat II a contribué à clarifier certaines questions. UN وقد ساعد إسهامهم في الموئل الثاني على توضيح بعض من هذه القضايا.
    Leur contribution à Habitat II a été particulièrement appréciée, sur le plan tant qualitatif que quantitatif. UN كما حظيت مساهماتها في الموئل الثاني باعتراف خاص من الناحيتين النوعية والكمية.
    Des travaux sont en cours pour coordonner les activités de suivi d'Habitat II avec celles des autres conférences. UN ويجري العمل على تنسيق متابعة مؤتمر الموئل الثاني مع أعمال المتابعة للمؤتمرات اﻷخرى.
    Table ronde sur le rôle des chercheurs dans la préparation et le suivi d'Habitat II UN مائدة مستديرة حول دور المجتمع البحثي في إعداد الموئل الثاني ومتابعته
    Il y a eu des cas où le secrétariat de la Conférence Habitat II a engagé des consultants pour une durée largement supérieure aux limites fixées. UN وقد استعانت أمانة الموئل الثاني ببعض الخبراء الاستشاريين لفترات أربت على الحدود المقررة بكثير.
    Il a ajouté que l'appui accordé au processus Habitat II était d'ordre purement technique. UN وأضاف الممثل المقيم قوله إن الدعم المقدم لعملية الموئل الثاني هو دعم تقني صرف.
    La revue constitue un autre véhicule pour rendre directement compte des réunions organisées spécialement pour étudier les thèmes d'Habitat II; UN ويوفر حوار الموئل كذلك قناة أخرى للابلاغ المباشر عن الاجتماعات التي تنظم خصيصا لمعالجة القضايا الفنية للموئل الثاني.
    Accréditations de correspondants à la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et à Habitat II UN معاملات اعتماد المراسلين في اﻷونكتاد التاسع والموئل الثاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد