Entre la charrue et la hache, je choisirai toujours la hache. | Open Subtitles | لو خيرونى بين المحراث والفأس دائماً ما سأختار الفأس |
Me dis pas que je sais pas utiliser une hache. | Open Subtitles | لا تخبريني أنّي لا أعرف كيف استخدم الفأس. |
Tu as porté la hache de Da la dernière fois. | Open Subtitles | أعطني إياها. لقد أخذت فأس والدنا المره الماضيه. |
Mais si elle avait été frappée d'abord par une autre arme et ensuite par une hache, il y aurait eu beaucoup plus de sang. | Open Subtitles | لكن أذا كانت تخثرت دمائها بسلاح أخر أولاً ثم ضربت بالفأس, فكان لابد و أن يوجد الكثير من الدماء |
J'ai un ami qui a une agence. Il pourrait trouver un assassin à la hache. | Open Subtitles | أعرف صديقاً في إحدى الوكالات قد يكون لديه قصة جريمة قتل بفأس |
La légende dit que Maggie Cinders tue ses victimes avec la même vieille hache utilisée pour la décapiter en 1783. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن ماجي سينديرس تقتل ضحاياها بنفس الفأس القديمة التي قطع بها رأسها عام 1783 |
Puis son père a brandi sa hache et vous lui avez tiré dessus également. | Open Subtitles | ثم قام الاب بِأشهار الفأس نحوك فقمت بأطلاق النار عليه ايضا |
Nick, que diriez-vous si après l'arrestation des Fuke Dragons... on allait tous ensemble, enterrer la hache de guerre, hein? | Open Subtitles | نيك, ماذا تقول بعد أن نهاجم عصابة تنين فيوك سنجتمع سوية جميعا وندفن الفأس, هه؟ |
Et si nous maintenons ces bas nombres, vous pouvez parier vos bouts doux... nous allons obtenir la grande, laide hache. | Open Subtitles | وإذا واصلنا بهذه الأعداد المنخفضة ستستطيع أن تراهن بمؤخرتك اللطيفة أننا سنحصل على الفأس القبيح الضخم |
Tu es aussi bon avec un arc que tu l'es avec une hache. | Open Subtitles | أنتَ بالضبط جيد مع القوس كما كنت جيد مع الفأس |
Prend cette hache et sort tout le monde de cette misère. | Open Subtitles | و آخد ذلك الفأس ثم أقوم بتخليص الجميع من بؤسهم |
Vous êtes revenue hier soir, quand il n'y avait plus personne et puis vous vous êtes rappelée qu'il y avait une hache sur le plateau. | Open Subtitles | عُدتِ مرّة أخرى الليلة الماضية، عندما لم يكن هناكَ أحدٌ في الأرجاء وتذكّرت حينها، أنّ هناك فأس على المسرح كلاّ. |
En 1980, vous avez attaqué votre père à coups de hache. | Open Subtitles | في عام 1980 قمي بالإعتداء على والدك بيد فأس. |
Un Israélien, Morris Eisenstadt, âgé de 79 ou 80 ans, a été tué à coups de hache, alors qu'il était assis près de la principale gare routière de Kfar Sava. | UN | وتعرض إسرائيلي يدعى ايزنستات، ويبلغ من العمر ٧٩ أو ٨٠ سنة لضربات فأس حتى الموت بينما كان جالسا بالقرب من محطة الحافلات الرئيسية في كفار سافا. |
Tu vas nous passer à la hache comme les autres ? | Open Subtitles | هل ستهاجميننا بالفأس كما فعلتِ مع البقية؟ |
Le gamin est passé d'un dortoir brûlé à des meurtres à la hache. | Open Subtitles | هذا الصبي تطور من حادثة حريق إلى قاتل بالفأس |
Et maintenant il pourra vivre assez longtemps pour sentir la hache trancher sa tête de traître de son corps de traître. | Open Subtitles | والان سيعيش كفايه ليشعر بالفأس يفصل رأسه الكاذب عن جسمه الخائن |
Les terroristes l'avaient frappée à la tête d'un coup de hache et poignardée dans le cou. | UN | وقد ضربها اﻹرهابيون بفأس في رأسها وطعنوها في الرقبة. |
Il prit une hache et tua 18 personnes pendant leur sommeil. | Open Subtitles | سحب فأساً وأخذ يقتّل بـ 18 شخصاً أثناء نومهم |
Un homme avec une hache, rafales dans l'ombre, soulève la hache, prêts à enterrer dans ma tête. | Open Subtitles | رجل معه فأس يخرج من الظلام ويرفع فأسه يستعد لغرسه برأسي |
J'ai oublié ma hache dans l'arène. Allez-y, je vous rejoins. | Open Subtitles | تركت فأسي بالحلبة، اذهبوا أنتم وسألحق بكم لاحقاً |
J'ai bêtement supposé qu'avec une hache dans le crâne, son cœur ne battait plus. | Open Subtitles | لاني افترض انه يوجد فاس يشق جمجمتك نبضك يجب ان يتنهي |
Pose la hache. Chérie, je voudrais pas te faire de mal. | Open Subtitles | انزلى هذه البلطة,يا عزيزتى أنا لا أريد أن أؤذيكِ |
Les victimes — hommes, femmes et enfants, certains âgés de 6 ans seulement — avaient en général été mutilées à coups de machette ou de hache. | UN | ويشمل ضحايا البتر والتشويه الرجال والنساء واﻷطفال الذين يبلغ بعضهم ست سنوات من العمر. وكان البتر يجري عادة بالمناجل أو الفؤوس. |
Là, c'est comme si j'avais une hache au-dessus de la tête. | Open Subtitles | أشعر وكأن هناك فأسًا لعينًا مغروسًا برأسي |
Donc manifestement, Dieu veut qu'on enterre la hache de guerre. | Open Subtitles | لذا من الوآضح أن الرب يريدنا أن ننسى الخصومة |
J'en suis content. Donc on pourrait enterrer la hache ? | Open Subtitles | أنا سعيد لذلك لذا ربما يمكننا دفن الأحقاد |
On songeait quelque chose de plus du genre de la hache ou de la famille des hachettes ? | Open Subtitles | نحن كُنّا نُفكّرُ في شيئ أكثر على طول خطوطِ عائلة الفأسَ أَو الفأسَ؟ |
Va-t'en ! Quitte ce lieu ! Prends ta hache et file ! | Open Subtitles | إرحل، أخلي المكان في الحال خذ فأسك هذا معك وإرحل. |