Par acclamation, la Commission élit M. Mario von Haff (Angola), Vice-Président de la Commission. | UN | انتخبت اللجنة السيد ماريو فون هاف (أنغولا) نائبا لرئيس اللجنة بالتزكية. |
M. von Haff (Angola) dit que la pauvreté touchant les enfants demeure l'un des principaux obstacles à la protection et à la promotion de leurs droits. | UN | 66 - السيد فون هاف (أنغولا): قال إن فقر الأطفال ظل يشكل عقبة من أكبر العقبات التي تواجه حماية وتعزيز حقوق الطفل. |
M. von Haff (Angola) dit que sa délégation a des réserves quant aux alinéas i) et w) du paragraphe 2 du projet de résolution. | UN | 57 - السيد فون هاف (أنغولا): قال إن وفده لديه تحفظات فيما يتعلق بالفقرتين 2 (ط) و 2 (ذ). |
M. von Haff (Angola) dit que l'égalité des sexes a toujours été une priorité de son gouvernement. | UN | 71 - السيد فون هاف (أنغولا): قال إن مسألة المساواة بين الجنسين كانت دائما ضمن أولويات حكومته. |
M. von Haff (Angola) dit que son Gouvernement apprécie la coopération du HCR sur la question des réfugiés et des personnes déplacées, ainsi que des réfugiés angolais rapatriés des pays voisins. | UN | 5 - السيد فون هاف (أنغولا): قال إن حكومته تقدر تعاون المفوضية فيما يتعلق بمسألة اللاجئين والمشردين داخليا والعودة الطوعية للاجئين الأنغوليين من بلدان الجوار. |
Président : M. Tafrov (Bulgarie) puis : M. von Haff (Vice-Président) (Angola) | UN | الرئيس: السيد تافروف (نائب الرئيس) (بلغاريا) فيما بعد: السيد فون هاف (نائب الرئيس) (أنغولا) |
M. von Haff (Angola), Vice-Président, prend la présidence. | UN | 32 - تولى رئاسة الجلسة نائب الرئيس السيد فون هاف (أنغولا). |
Président : M. von Haff (Vice-Président) (Angola) | UN | الرئيس: السيد فون هاف (نائب الرئيس) (أنغولا) |
Président : M. von Haff (Vice-Président) (Angola) | UN | الرئيس: السيد فون هاف (نائب الرئيس) (أنغولا) |
2. M. Mario von Haff (Angola) est élu Vice-Président par acclamation. | UN | 2 - أنتُخب السيد فون هاف (أنغولا) نائباً للرئيس بالتزكية. |
Président : M. Von Haff (Vice-Président) (Angola) | UN | الرئيس: السيد فون هاف (نائب الرئيس) (أنغولا) |
En l'absence de M. Tafrov (Bulgarie), Président, M. von Haff (Angola), Vice-Président, assure la présidence. | UN | في غياب السيد تافروف (بلغاريا)، الرئيس، تولى السيد فون هاف (أنغولا)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Président : M. von Haff (Vice-Président) (Angola) | UN | الرئيس: السيد فون هاف (نائب الرئيس) (أنغولا) |
Maladie de Haff causant une rhabdo ? | Open Subtitles | قد يكون داء (هاف) مسبّباً إنحلالاً عضليّاً |
Un Haff correspond mieux au timing. Mettez-la sous sérum physio et mannitol. | Open Subtitles | داء (هاف) يناسب التوقيت أكثر باشروا معها محاليل الملح والمانّيتول |
M. von Haff (Angola) dit que son pays salue l'adoption par le Comité des droits de l'homme des Principes directeurs d'Addis-Abeba relatifs à l'indépendance et à l'impartialité des membres des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | 32- السيد فون هاف (أنغولا): قال إن بلده يشيد بالعمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بخصوص إقرار مبادئ أديس أبابا التوجيهية بشأن استقلالية وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
M. von Haff (Angola) dit que son gouvernement a apprécié la visite de la Haut-Commissaire dans son pays en avril et qu'il donnera suite aux recommandations qui lui ont été faites. | UN | 52 - السيد فون هاف (أنغولا): أعرب عن تقدير حكومته لزيارة المفوضة السامية إلى بلاده في شهر نيسان/أبريل، وستقوم الحكومة بمتابعة التوصيات التي تلقتها. |
61. M. von Haff (Angola) dit que son gouvernement attache une grande importance au droit au logement adéquat et qu'il a pris un certain nombre de mesures pour promouvoir la construction de nouveaux logements et de nouvelles infrastructures. | UN | 61 - السيد فون هاف (أنغولا): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على الحق في السكن اللائق، وإنها قد اتخذت عددا من التدابير لتشجيع بناء مساكن وبنية تحتية جديدة. |
1. Le Président dit que les États d'Afrique ont accepté la candidature de M. Mario von Haff (Angola) au poste de Vice-Président de la Commission à sa soixante-huitième session. | UN | 1 - الرئيس: قال إن الدول الأفريقية أقرت ترشيح السيد ماريو فون هاف (أنغولا) لمنصب نائب رئيس اللجنة في دورتها الثامنة والستين. |
M. von Haff (Angola) dit que sa délégation apprécierait un dialogue plus actif avec les États pour que l'action du Haut-Commissariat soit plus objective. | UN | 89 - السيد فون هاف (أنغولا): أعرب عن ترحيب وفده بإجراء مزيد من الحوار الفعّال بين الدول من أجل إضفاء المزيد من الموضوعية على أعمال مفوضية حقوق الإنسان. |