| Voici l'agent spécial Hagen. Elle sort de Quantico. | Open Subtitles | هذه العميـــلة هيجن إنــها جديدة من كوانتيكوا |
| Donne-moi une cigarette. Je n'en ai pas. On peut en prendre une à Hagen. | Open Subtitles | أعطنى سيجارة ليس لدى واحدة, فلنأخذ واحدة من هيجن. |
| M. Hagen (États-Unis d'Amérique) souhaite que la prise de décisions sur le projet de résolution soit reportée. | UN | 20 - السيد هاغين (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يود تأجيل البت في مشروع القرار. |
| Avec tout votre respect, l'opinion de M. Hagen n'est pas pertinente. | Open Subtitles | بكلّ الإحترام المستحق، رأي السّيد هاجن ليس وثيق الصلة. |
| C'est ce que Tom Hagen a dit à Sonny. | Open Subtitles | هذا ما قالة توم هيجان الى سونى |
| Mais ton collègue, le Lt Hagen, je vais lui mettre la pression. | Open Subtitles | لكن زميلك هذا " هيغان " ؟ سأضعه في الصندوق وأجعل قدميه في النار |
| Hagen veut te parler. J'ai dit que je passerais le message. | Open Subtitles | هاغن طلب ان يتحدث معك أخبرته انه سيطول الأنتظار |
| Troy Hagen est stable, mais son ECG ne montre pas d'amélioration. | Open Subtitles | تروي هايغن مستقر لكن هناك تغيرات في تخطيطة |
| - M. Earl Janoth, M. Steve Hagen. - Comment allez-vous ? - M. Hagen. | Open Subtitles | السيد ايريل, السيد هيجن كيف حالك ؟ سيدى المفتش, هل تسمح ان تخرج للحظة ؟ |
| Le partenaire de Raymond Caine était l'agent John Hagen. | Open Subtitles | "شريك "رايموند كاين" كان المحقق "جون هيجن |
| Je ne savais pas qu'Hagen était mélomane. | Open Subtitles | لم أكن اعلم ان هيجن من محبى الموسيقى. |
| C'est quoi, sans victime, pour Lynette Hagen ? | Open Subtitles | الا تجد ان لينيت هاغين ضحية؟ من؟ |
| M. Hagen (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage les préoccupations de l'Expert indépendant concernant la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo. | UN | 65 - السيد هاغين (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يشاطر القلق الذي أعرب عنه الخبير المستقل فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| Hagen est réticent pour nous donner un nom, à moins, bien sûr, nous lui couper un accord. | Open Subtitles | هاجن متردد فى اعطائنا اسم حتى نقوم بالطبع بعقد صفقه معه |
| Il a posé beaucoup de questions à Hagen. | Open Subtitles | نعم، سأل هاجن الكثير من الأسئلة. |
| Mon avocat, Tom Hagen. Le sénateur Geary. | Open Subtitles | المحامى الخاص بى توم هيجان سيناتور جيرى |
| Tom Hagen ! Joyeux Noël ! | Open Subtitles | توم هيجان) , عيد ميلاد مجيد) - شكرا لك - |
| Hagen Kahl Logistics. Totalement légal. Digne de confiance, efficace. | Open Subtitles | اعمال (هيغان) قانونية بالكامل موثوقة بها, ذات جودة عالية, معتمدة |
| J'ai demandé à Campbell de s'occuper de M. Hagen. | Open Subtitles | استدعيت دكتوره كامبل لتتعامل مع مرض السيد هاغن |
| Annette Hagen, Erin Bonham, et Melissa Saint Claire, toutes embaumées. | Open Subtitles | لينيت هايغن,ايرين بونام و ميليسا سانت كلير كلهن تعرضن لعملية الحفظ |
| Si tu dis vrai, et que Hagen Pope est le fils de John Putnam, la 5e famille du Pacte n'a pas disparu à Salem. | Open Subtitles | ان كان ما تقوله صحيح فان "هاجان" ابن لقيط ل "جون بوتنام"ّ والعائله الخامسه لم تمت بالكامل في سالم |
| Marty Hagen était d'aider de faire passer des objets volés tout comme il de l'Afghanistan, à l'aide de son oncle entreprise comme couverture. | Open Subtitles | مارتى هاجين كان يساعد فى تهريب أغراض مسروقه مثلها من أفغانستان مستغلا عمل عمه كغطاء |
| Les obligations d'Hagen seront dans le local des preuves du FBI dans trois jours. | Open Subtitles | سندات (هيغن) ستكون في قبو الأدلة الخاص بالمباحث الفدرالية |
| Hagen ne dormira pas dans cette chambre. | Open Subtitles | -هاقين ) ؟ ) (هاقين ) لن يرقد في هذه الغرفة |