ويكيبيديا

    "halbwachs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هالبواكس
        
    • هالفاكس
        
    • هالبواش
        
    • هالبواتشس
        
    • هالبواتش
        
    • هالبواشز
        
    • هلبواش
        
    • هولبووكس
        
    • هلبواكس
        
    65. M. HALBWACHS (Contrôleur) répond par la négative. UN ٦٥ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: أجاب بالنفي.
    M. HALBWACHS (Contrôleur) indique que les États-Unis et le Canada sont les seuls pays contributeurs. UN 9 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قال إن الولايات المتحدة وكندا هما الدولتان المتبرعتان الوحيدتان.
    65. M. HALBWACHS (Contrôleur) dit que les élections doivent se tenir en mai. UN ٦٥ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن موعد الانتخابات هو في أيار/مايو.
    M. Jean-Pierre HALBWACHS 31661 38061 S-2627A UN السيد جان - بيير هالفاكس 31661 38061 S-2627A
    23. M. HALBWACHS (Contrôleur) rappelle que l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de soumettre, par l'entremise du CCQAB, un rapport contenant des propositions afin de réaliser les économies demandées dans sa résolution 50/214. UN ٢٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام، عن طريق اللجنة الاستشارية، أن يقدم تقريرا يتضمن مقترحات لتحقيق وفورات على النحو المطلوب في قرارها ٥٠/٢١٤.
    21. M. HALBWACHS (Contrôleur) dit que les derniers paiements seront bien financés de cette manière. UN ٢١ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن ما يفهمه وفد كوت ديفوار من مشروع القرار صحيح.
    23. M. HALBWACHS (Contrôleur) donne l'assurance à la délégation des États-Unis qu'il en sera bien ainsi. UN ٢٣ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: أكد هذا التفاهم.
    25. M. HALBWACHS (Contrôleur) dit que la procédure est la même que celle suivie pour le projet de construction à la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) en 1991. UN ٢٥ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن اﻹجراء الحالي هو نفس اﻹجراء الذي اتبع في حالة مشروع البناء للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في عام ١٩٩١.
    60. M. HALBWACHS (Contrôleur) répond que c'est un état des dépenses de 1996 qui a été demandé. UN ٦٠ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال إن ما طلب هو حساب النفقات خلال عام ١٩٩٦.
    62. M. HALBWACHS (Contrôleur) lui en donne l'assurance. UN ٦٢ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: أعطى هذا التأكيد.
    111. M. HALBWACHS (Directeur de la Division du budget) dit que le montant effectivement à imputer sur le Fonds de réserve au titre du budget ordinaire serait de 222 100 dollars. UN ١١١ - السيد هالبواكس )مدير، شعبة الميزانية(: قال إن المبلغ الحقيقي الذي سيتم سحبه من صندوق الطوارئ في إطار الميزانية العادية هو ١٠٠ ٢٢٢ دولار.
    7. M. HALBWACHS (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget) évoque le document de séance présentant l'analyse des ressources liées aux incidences sur le budget-programme, qui a été distribué aux Membres. UN ٧ - السيد هالبواكس )مدير شعبة تخطيط البرامج وميزنتها(: أشار إلى ورقة قاعة الاجتماعات المشتملة على تحليل للموارد المذكورة في اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية، والتي سبق تعميمها على اﻷعضاء.
    M. HALBWACHS (Contrôleur) présente cinq rapports sur l'administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies. UN 7 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قدم خمسة تقارير بشأن إقامة العدل في الأمم المتحدة.
    (Japon) (Signé) Jean-Pierre HALBWACHS UN (توقيع) شينجي هاتا (توقيع) جان بيير هالبواكس
    M. HALBWACHS (Contrôleur) dit que le Secrétariat, comme les délégations, se pose la question de savoir comment rester dans les limites de l'enveloppe budgétaire approuvée tout en fournissant les services requis. UN 55 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قال إن الأمانة العامة تشاطر الشواغل التي أعرب عنها بشأن كيفية العمل في إطار الميزانية المعتمدة مع توفير الخدمات اللازمة.
    M. Jean-Pierre HALBWACHS 31661 38061 S-2627A UN السيد جان - بيير هالفاكس 31661 38061 S-2627A
    M. Jean-Pierre HALBWACHS 31661 38061 S-2627A UN السيد جان - بيير هالفاكس 31661 38061 S-2627A
    M. HALBWACHS (Contrôleur) dit, en réponse au représentant de l’Ouganda, que le Secrétaire général a indiqué qu’il ne serait pas possible de réaliser les économies nécessaires sans que cela affecte dans une certaine mesure les programmes et le taux de vacance. UN ٤٢ - السيد هالبواش )المراقب المالي(: قال، ردا على ممثل أوغندا، إن اﻷمين العام أشار إلى أن من غير الممكن تحقيق الوفورات اللازمة دون أن يترك ذلك أثرا ما على البرامج ومستوى الشواغر.
    13. M. HALBWACHS (Contrôleur) répond par l'affirmative. UN ١٣ - السيد هالبواتشس )المراقب المالي( قال إن تلك هي الحالة.
    15. M. HALBWACHS (Contrôleur) déclare que le Secrétariat s'emploie à établir les calculs. UN ١٥ - السيد هالبواتش )المراقب المالي(: قال إن اﻷمانة العامة تعد اﻷرقام.
    M. HALBWACHS (Contrôleur) dit que le projet de résolution a des incidences financières. UN 16 - السيد هالبواشز (مراقب حسابات): قال إن مشروع القرار له آثار مالية.
    64. M. HALBWACHS (Contrôleur) dit que le Secrétariat reverra les discours fournis par les délégations et répondra à toutes les questions. UN ٦٤ - السيد هلبواش )المراقب المالي(: قال إن اﻷمانة العامة ستستعرض البيانات التي أدلت بها الوفود وستجيب على جميع اﻷسئلة.
    1. M. HALBWACHS (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 (A/52/303), indique que ce rapport récapitule les incidences sur les programmes et les conséquences financières des propositions de réforme du Secrétaire général contenues au document A/51/950. UN ١ - السيد هولبووكس )المراقب المالي(: عرض تقرير اﻷمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ A/52/303)(، وقال إنه يلخص اﻵثار البرنامجية والمالية لمقترحات اﻷمين العام بشأن اﻹصلاح الواردة في الوثيقة A/51/950.
    75. M. HALBWACHS (Contrôleur) apportera à une séance ultérieure les renseignements demandés sur les autres postes d'observateur militaire. UN ٧٥ - السيد هلبواكس )المراقب المالي(: قال إنه سيقدم معلومات عن وظائف المراقبين العسكريين الباقية في جلسة لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد