ويكيبيديا

    "handicapées et à son protocole" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذوي الإعاقة وبروتوكولها
        
    En mai 2010, elle a adhéré à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif. UN وفي أيار/مايو 2010، أصبحت سلوفاكيا دولة طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    En tant que partie à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif, le Brésil adapte actuellement ses lois et ses politiques pour s'y conformer. UN وباعتبار البرازيل طرفاً في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، فإنها تعدل قوانينها وسياساتها لكي تمتثل لأحكامهما.
    L'Angola a accédé à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif, dont les articles 6 et 7 définissent la procédure d'enquête en cas d'allégations de violation des droits énoncés dans la Convention. UN وانضمت أنغولا إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري بما في ذلك المادتان 6 و 7 بشأن إجراء تحقيق في انتهاكات مزعومة للحقوق المبينة في الاتفاقية.
    A. États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif UN ألف - الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري
    A. États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif UN ألف -الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري
    A. États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif UN ألف-الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري
    1. Adhérer à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif (Mexique); UN 1- الانضمام إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (المكسيك)؛
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir accédé en janvier 2009 à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لانضمامها، في كانون الثاني/يناير 2009، لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    Le Népal est partie à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif, ainsi qu'à la Convention relative au dispositif régional de promotion du bien-être de l'enfant en Asie du Sud et à la Convention sur la prévention et la lutte contre la traite des femmes et des enfants à des fins de prostitution de l'Association sud-asiatique de coopération régionale. UN وأضاف أن بلده طرف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، فضلا عن اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الترتيبات الإقليمية للنهوض برفاه الأطفال في جنوب آسيا واتفاقيتها المتعلقة بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال بغرض البغاء.
    122. La Slovénie a noté les mesures positives adoptées par le Maroc depuis son premier Examen, telles que l'adhésion à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif ainsi que l'élaboration d'un plan d'action national et le lancement d'initiatives importantes pour renforcer l'égalité entre les sexes. UN 122- وأشارت سلوفينيا إلى الخطوات الإيجابية التي خطاها المغرب منذ استعراضه الأول، مثل انضمامه إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، ووضع خطة عمل وطنية، واتخاذ إجراءات مهمة لترسيخ المساواة بين الجنسين.
    96.7 Veiller à ce que la législation nationale soit conforme à ses obligations en vertu de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif (Espagne); UN 96-7- ضمان اتساق التشريعات الوطنية مع الالتزامات المرتبطة باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري (إسبانيا)؛
    Le Liechtenstein fait sienne cette recommandation et prend l'engagement suivant: < < Le Liechtenstein va intensifier son étude des mesures qui seront nécessaires en vue d'une éventuelle adhésion à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et à son Protocole facultatif. > > . UN وتحوّل ليختنشتاين هذه التوصية إلى التعهد الطوعي التالي: " سوف تكثف ليختنشتاين عملية دراسة التدابير التنفيذية اللازمة بهدف انضمامها المحتمل إلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد