Prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 | UN | تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية: حتى عام 2015 وما بعده |
Elle a, en outre, souligné l'importance de prendre en compte la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015. | UN | وأكدت أيضا على أهمية إدراج منظور الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
2014/6 Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 | UN | تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Elle a invité les parties à voir comment intégrer au mieux la question du handicap dans le programme de développement au-delà de 2015. | UN | ودعت الجهات المعنية إلى النظر في أفضل السبل الكفيلة بإدراج قضايا الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement | UN | تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015 |
Le Département s'est beaucoup attaché aussi à intégrer la question du handicap dans le programme de développement. | UN | وقالت إن الإدارة عملت بنشاط أيضا لإدماج قضايا الإعاقة في خطة التنمية. |
Rappelant qu'il était également coprésident du Groupe de travail à composition non limitée sur les objectifs de développement durable, le Président a répété que son pays s'était engagé à donner plus d'importance à la question du handicap dans le programme de développement mondial. | UN | وأشار إلى أنه يشارك أيضا في رئاسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وكرر التأكيد على أن بلده ملتزم بزيادة إبراز منظور الإعاقة في خطة التنمية العالمية. |
Cependant, en dépit d'une forte volonté de tenir compte de la question du handicap dans le programme mondial de développement, peu de progrès concrets ont été accomplis. | UN | بيد أنه بالرغم من الالتزام القوي بإدراج مسائل الإعاقة في خطة التنمية العالمية، فإن التقدم المحرز على أرض الواقع لا يزال محدودا. |
1. Quels sont les points d'entrée pour inclure le handicap dans le programme de développement pour l'après-2015? | UN | ١ - ما هي السبل المتوافرة لإدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؟ |
2014/6. Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après2015 | UN | 2014/6 - تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
Les débats concernant l'agenda pour l'après-2015 commencent à prendre de l'ampleur et la communauté internationale a donc là l'occasion précieuse de s'assurer de l'inclusion de la question du handicap dans le programme de développement pour 2015 et au-delà. | UN | وإذ تحرز المناقشات المتعلقة بخطة ما بعد عام 2015 تقدما كبيرا، تتاح للمجتمع الدولي فرصة بالغة الأهمية لكفالة إدراج الإعاقة في خطة التنمية العالمية الناشئة. |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
Table ronde II sur le thème " Intégrer la question du handicap dans le programme de développement mondial : Expérience dans le cas d'autres questions liées au développement " | UN | حلقة النقاش الثانية بعنوان " تعميم مراعاة مسألة الإعاقة في خطة التنمية العالمية: الخبرة المستفادة في مسائل إنمائية أخرى " |
a) À ce stade, quels points d'accès précis y-a-t-il pour la prise en compte de la problématique du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015? | UN | (أ) ما هي السبل المحددة المتوافرة في هذه المرحلة لإدماج مسائل الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015؟ |
Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement | UN | تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015 |
Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 | UN | تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015 |
Projet de résolution intitulé < < Promotion des droits des personnes handicapées et prise en compte systématique de la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015 > > | UN | مشروع القرار المعنون " تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتعميم مراعاة مسائل الإعاقة في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015 " |
Un certain nombre d'entités des Nations Unies ont pris des mesures pour promouvoir la question du handicap dans le programme de développement pour l'après-2015. | UN | واتخذ عدد من كيانات الأمم المتحدة خطوات للعمل على إدماج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |