La recherche relative à la relation entre le handicap et le développement a continué de se développer ces dernières années. | UN | 7 - وقد شهدت السنوات الأخيرة زيادة مطردة في إجراء البحوث بشأن العلاقة بين الإعاقة والتنمية. |
ii) Publications isolées : Rapport mondial sur le handicap et le développement : problèmes et tendances, 2015 (1); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: التقرير العالمي حول الإعاقة والتنمية: القضايا والاتجاهات، |
:: La Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le handicap et le développement se tiendra en septembre 2013. | UN | :: ستعقد الجمعية العامة اجتماعا رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في أيلول/ سبتمبر 2013. |
B. Les liens réciproques entre le handicap et le développement durable et partagé | UN | باء - أوجه الترابط بين الإعاقة والتنمية المستدامة والشاملة للجميع |
Le lien entre le handicap et le développement est de plus en plus reconnu dans les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies. | UN | 8 - ويتزايد الاعتراف بالصلة بين الإعاقة والتنمية في الوثائق الختامية التي تمخضت عنها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |
La Commission européenne traite les questions concernant le handicap et le développement en s'appuyant sur sa Note d'orientation sur le handicap et le développement, qui fournit des orientations sur la manière de traiter les questions de handicap dans le cadre de la coopération pour le développement. | UN | وتتناول المفوضية مسألتي الإعاقة والتنمية على أساس مذكرتها التوجيهية المتعلقة بالإعاقة والتنمية التي تقدم المشورة حول سبل تناول مسألة الإعاقة ضمن إطار التعاون الإنمائي. |
:: Le 19 janvier 2006, le Parlement européen a adopté une motion pour une résolution sur le handicap et le développement. | UN | :: في 19 كانون الثاني/يناير 2006، اعتمد البرلمان الأوروبي اقتراح قرار بشأن الإعاقة والتنمية. |
Les activités qui s'y rapportent s'appuient sur les travaux menés au University College de Londres par notre équipe de recherche sur le handicap et le développement, et sur notre engagement en faveur de l'analyse et de la diffusion des bonnes pratiques. | UN | ويُـقدم الدعم لكل هذه الأعمال من خلال فريق بحوث الإعاقة والتنمية التابع لنا، الذي يعمل في يونيفيرستي كوليدج، لندن، ومن خلال التزامنا بإجراء الاختبارات ونشر الممارسات الجيدة. |
En outre, la Banque mondiale a organisé à son siège un cours inaugural de cinq jours sur le handicap et le développement à l'intention des membres du personnel et de leurs homologues chargés des questions techniques dans les ministères nationaux. | UN | وإضافة إلى ذلك، نظّم البنك الدولي في مقره دورة دراسية استهلالية عن الإعاقة والتنمية دامت خمسة أيام، وذلك لفائدة الموظفين ونظرائهم التقنيين العاملين في الوزارات الوطنية. |
Elle accueille avec satisfaction la convocation d'une réunion de haut niveau sur le handicap et le développement en 2013 et appuie l'inscription du thème du handicap au programme de développement au-delà de 2015. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في عام 2013، وتأييده لإدراج الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Améliorer les données, les statistiques et les connaissances sur le handicap et le développement | UN | ألف - تعزيز البيانات والإحصاءات والمعارف بشأن الإعاقة والتنمية |
L'Assemblée générale a décidé à sa soixante-cinquième session d'envisager la convocation d'une réunion de haut niveau sur le handicap et le développement en marge de sa soixante-septième session. | UN | وقد قرّرت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، أن تنظر في عقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في دورتها السابعة والستين. |
S'agissant de l'intégration de la question du handicap, la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur la question du handicap et le développement prévue pour 2013 pourrait permettre d'énoncer, dans son document final, un cadre stratégique pour l'action au niveau international, régional, sous-régional et/national. | UN | وفي حالة تعميم مراعاة مسائل الإعاقة، قد يتيح الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية في عام 2013 فرصة لوضع إطار عمل استراتيجي، في وثيقته الختامية، على الصعيد الدولي أو الإقليمي أو دون الإقليمي أو الوطني أو على كل تلك الأصعدة مجتمعة. |
Contexte de la réunion de haut niveau sur le handicap et le développement | UN | ثانيا - سياق الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية |
:: Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le handicap et le développement (23 septembre 2013). Pendant la période concernée, l'organisation : | UN | - شاركت المنظمة في اجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية وقد نظّمته الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة، بتاريخ 23 أيلول/سبتمبر 2013. |
La Banque mondiale a confié la réalisation de ses travaux sur le handicap et le développement à l'Équipe Handicap et développement du Groupe chargé de la protection sociale et de la main-d'œuvre au sein du Réseau du développement humain. | UN | 32 - ويضطلع بعمل البنك الدولي في مجال الإعاقة والتنمية فريق الإعاقة والتنمية في إطار وحدة الحماية الاجتماعية والعمل التابعة لشبكة التنمية البشرية. |
S'agissant de la question des personnes handicapées et du développement, l'action de la Commission européenne s'appuie sur la note d'orientation sur le handicap et le développement élaborée en 2004. | UN | 49 - تعالج المفوضية الأوروبية مسألتي الإعاقة والتنمية استنادا إلى مذكرتها الإرشادية عن الإعاقة والتنمية() لسنة 2004. |
Plusieurs organismes ont élaboré des stratégies mondiales sur le handicap et le développement sans exclusion et ont diffusé des orientations de principe relatives aux handicapés dans le monde du travail; d'autres ont mis en place des interlocuteurs et créé des emplois spéciaux chargés des problèmes de handicap. | UN | وقد وضعت عدة وكالات استراتيجيات عالمية بشأن الإعاقة والتنمية الشاملة للجميع، كما نشرت المبادئ التوجيهية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة في أماكن عملها؛ بينما أنشأت وكالات أخرى جهات للتنسيق ووظائف خاصة تركز على مسائل الإعاقة. |
D. Multipartenariats Le Partenariat mondial pour les questions d'invalidité et de développement a tenu son troisième Forum sur le handicap et le développement et la réunion de ses membres à Buenos Aires en septembre 2011. | UN | 58 - عقدت الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية منتداها الثالث المعني بالإعاقة والتنمية واجتماعها المخصص للأعضاء، في بوينس أيرس في أيلول/سبتمبر 2011. |
Ce thème vient particulièrement à point nommé, compte tenu de la célébration en 2011 du vingt-cinquième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur le droit au développement et de la réunion de haut niveau proposée de l'Assemblée générale sur le handicap et le développement. | UN | وأعرب عن الترحيب بوجه خاص بهذا الموضوع في ضوء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد إعلان الحق في التنمية، المزمع الاحتفال بها في عام 2011، والاجتماع الرفيع المستوى المقترح للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية. |