Euh donc, la réunion de l'équipe de Hankmed 2.0 commence il y a des sièges assignés? | Open Subtitles | آه، إذن لنبدأ اجتماع موظفين هانك ميد 2.0. هل هناك مقاعد محددة ؟ |
J'essai de sauver Hankmed, merci beaucoup. | Open Subtitles | وأنا أحاول أنا أحفظ هانك ميد شكرا للمساعدة |
Que pensent les autres voisins de la visite de patients d'Hankmed ici ? | Open Subtitles | الجيران الآخرين مايعتقدون من حقيقة أن هانك ميد المرضى الشفاء هنا ؟ |
Non non, c'est que normalement j'ai RDV tous les lundis avec Hankmed et avec vous... | Open Subtitles | لا، لا، بالعادة سأكون مع هانكميد كل يوم اثنين والآن معك 00 |
J'ai commencé à penser que peut-être je devrais soutenir Hankmed. | Open Subtitles | بدأت في التفكير بأنه ينبغي عليّ أن أدعم هانكميد |
Tous nos voisins ont accepté de permettre à Hankmed de continuer d'exercer en dehors de Shadow Pond. | Open Subtitles | جميع جيراننا الآخرين قد وافقوا على السماح لهانكميد بالاستمرار في العمل ّ خارج نطاق منتجع بركة الظل ّ صحيح |
Je voudrais juste commencé par assurer à tous le monde que... même si Hankmed est bien sûr une entreprise médicale, j'espère qu'il est bien clair que cette maison est plus une maison qu'une entreprise. | Open Subtitles | ومع ذلك , سأبدأ التأكد من أن جميع .. على الرغم من أن هانك ميد في الواقع شركة طبية آمل أن يكون واضحا بيت الضيافة |
Hankmed est foutu au cas où tu n'aurais pas remarqué. | Open Subtitles | هانك ميد ثمل إذا لم تكن قد لاحظت |
Et voir Hankmed aider une personne qui souffrait ? | Open Subtitles | وانظر التعليمات هانك ميد الشخص في الألم ؟ |
Divya avait besoin d'argent, donc j'ai acheté ces parts à Hankmed. | Open Subtitles | ديفيا كانت بحاجةٍ إلى المال لذا قمت بشراء حصتها في هانك ميد |
et ceci a été acquis par la compagnie, Hankmed, à laquelle tu as démissionné hier. | Open Subtitles | وهذا ما تم إصداره من قِبل شركة هانك ميد والتي استقلت منها بالأمس |
Deuxièmement, c'est une super opportunité de promouvoir Hankmed à un rassemblement communautaire haut de gamme et d'informer les gens comment nous pouvons les aider. | Open Subtitles | وثانيا، أنها فرصةٌ رائعة لتعزيز مكانةِ هانك ميد في هذا المجتمع الراقي وإبلاغ الناس بطريقة عملنا ومساعدتنا لهم |
Et c'est comme ça que j'ai découvert que Hankmed n'a pas de licence valable. | Open Subtitles | وذلك عندما اكتشفت بأن هانكميد ليس لها رخصة تجارية صالحة |
Messieurs, bienvenue à Hankmed 2.0. Hank, le parc est plein de gens. | Open Subtitles | أيها السادة، مرحبا بكم هانكميد 2.0 هانك، الحديقة مليئةٌ بالناس |
mais juste que vous sachiez, nous avons aussi le pack Hankmed du voyageur, qui, euh... | Open Subtitles | ولكن كي تعرفي ليس اكثر, وايضا لدينا مجموعه هانكميد الخاص بالمسافرين |
Si Hankmed à besoin d'une Ferrari, ils peuvent utiliser la mienne. | Open Subtitles | اذا كانت هانكميد بحاجه لفيراري, بأمكانهم استخدام سيارتي |
Et maintenant je suis amoureuse du génie créateur de Hankmed. | Open Subtitles | والآن أنا أقوم بسحق ذلك العبقري الجميل الذي أسس هانكميد |
Bonjour, Evan R. Lawson. Je suis le directeur financier de Hankmed. | Open Subtitles | مرحباً إيفان ر.لاوسون أنا المدير المالي لـ هانكميد |
Vous avez amener quelque chose de différent à Hankmed. | Open Subtitles | انك احضرت وجهة منظور مختلف تماما لهانكميد |
Evan R. Lawson, CFO d'Hankmed. | Open Subtitles | إيفان ر. لوسن، المدير المالي لهانكميد |
Ils veulent devenir nos partenaires et nous donner une autonomie totale pour continuer à diriger Hankmed comme bon nous semble, en réfléchissant à une expansion éventuelle. | Open Subtitles | وإعطاء الحكم الذاتي الكامل لهانك ميد تستمر كما ترغب بعد الإفتتاح للتوسع ممكن |