ويكيبيديا

    "harmonisé de désignation et de codification" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنسق لتوصيف
        
    • المنسق لوصف وترميز
        
    • الموحد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية
        
    • الموحد لوصف وترميز
        
    • الموحَّد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية الصادر
        
    • المنسّق لتوصيف
        
    • المتجانس ذي الصلة لتوصيف
        
    • لتوصيف السلع
        
    • لتوصيف وترميز
        
    Les produits répertoriés suivent la classification du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises UN وضع قوائم بالبنود المرتبطة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها
    Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises UN تصنيفات السلع النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها
    1. Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises UN النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها
    Entériné la décision du Conseil que tous les États membres adoptent le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de 1996 (Code SH 1996) préparé à huit chiffres à des fins de douane et de statistique; UN وأيدت مقرر المجلس بضرورة اعتماد جميع الدول اﻷعضاء للنظام المنسق لوصف وترميز السلع اﻷساسية لعام ١٩٩٦، المعد لثمانية أرقام ﻷغراض الجمارك واﻹحصاءات.
    Aligner la partie de la CPC relative aux marchandises sur les révisions successives du Système harmonisé de désignation et de codification des UN جعل الجزء الخاص بالسلع من التصنيف المركزي للمنتجات متمشيا مع التنقيحات في المستقبل للنظام المنسق لوصف وترميز السلع، والتماس مساعدة البلدان لذلك
    4. Examiner les questions se rapportant à l'identification des déchets visés par le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes et les questions connexes. UN 4- استعراض المسائل المتصلة بتحديد فئات النفايات في النظام الموحد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية التابع لمنظمة الجمارك العالمية وما يتصل بذلك من مسائل.
    Sous-rubrique xii : S'il y a lieu, préciser ici les codes de douane permettant l'identification du déchet par les services des douanes (voir la liste des codes et marchandises dans le < < Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises > > de l'Organisation mondiale des douanes, à Bruxelles). UN (ي) العنوان الفرعي ' 12`: يذكر هنا الرموز الجمركية، إن وجدت، والتي تتيح تحديد هوية النفايات بواسطة سلطات الجمارك (أنظر قائمة الرموز والسلع في " النظام الموحد لوصف وترميز السلع " الصادر عن منظمة الجمارك العالمية في بروكسل).
    3. Examiner les questions se rapportant à l'identification des déchets visées par le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes ainsi que des questions connexes. UN 3 - استعراض المسائل المتصلة بتعيين النفايات في النظام الموحَّد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية الصادر عن منظمة الجمارك العالمية وما يتصل بذلك من مسائل.
    Notant que, outre l'huile de sassafras, d'autres huiles riches en safrole font l'objet d'échanges commerciaux par envois de plusieurs tonnes mais qu'il n'existe pas pour ces huiles de code douanier unique dans le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises, UN وإذ تلاحظ أن هناك إلى جانب زيت السسافراس، زيوت أخرى غنية بالسافرول يتاجَر بها في شحنات متعدّدة الأطنان، ولكن ليس للزيوت الغنية بالسافرول رمز جمركي خاص في إطار النظام المنسّق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها،
    Définition des orientations sur l'identification des déchets visés par le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes et questions connexes UN توفير التوجيه بشأن تحديد النفايات في النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها لدى منظمة الجمارك العالمية وما يتصل بذلك من مسائل
    Le Sous-Comité a également invité les Parties contractantes à la Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises à soumettre des idées sur la manière de procéder avec la proposition. UN ودعت اللجنة الفرعية كذلك الأطراف المتعاقدة في الاتفاقية الدولية بشأن النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها لتقديم أفكار بشأن كيفية المضي قدماً في الاقتراح.
    À l'heure actuelle, tous les HFC sont classés sous le code 2903.39 du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH), un code qui couvre également d'autres composés halogénés. UN يجري حالياً تصنيف جميع مركبات الكربون الهيدروفلورية طبقاً للنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها تحت الرمز 2903.39 الذي يشمل أيضاً المركبات المهلجنة.
    Le projet de décision visait à s'attaquer à la situation en collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes et la Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises. UN ويرمي مشروع المقرر إلى معالجة هذا الموقف بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية والاتفاقية الدولية المعنية بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها.
    À l'heure actuelle, tous les HFC sont classés sous le code 2903.39 du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises (SH), un code qui couvre également d'autres composés halogénés. UN يجري حالياً تصنيف جميع مركبات الكربون الهيدروفلورية طبقاً للنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها تحت الرمز 2903.39 الذي يشمل أيضاً المركبات المهلجنة.
    Donner des orientations sur l'identification des déchets visés par le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes ainsi que des questions connexes UN توفير التوجيه بشأن تحديد النفايات في النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها لدى منظمة الجمارك العالمية وما يتصل بذلك من مسائل
    En ce qui concerne la surveillance des frontières, l'Andorre a adopté en 2006 la Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises. Avant même l'adoption de cette convention, l'Andorre appliquait les dispositions de ce texte. UN وفيما يتعلق بمراقبة الحدود، اعتمدت أندورا في عام 2006 الاتفاقية الدولية المتعلقة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها، بل كانت أندورا تطبق أحكام الاتفاقية حتى قبل اعتمادها.
    C. Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) UN جيم - نظام الوصف المنسق للسلع وترميزها النظام المنسق لوصف وترميز السلع التابع للمنظمة العالمية للجمارك
    C. Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes (OMD) UN جيم - النظام المنسق لوصف وترميز السلع لمنظمة الجمارك العالمية
    Mise à jour et révision de la CITI, Rev.3 pour conserver la corrélation avec le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises du Conseil de coopération douanière (CCD) UN استكمال وتنقيح التصنيف التجاري الدولي الموحد )التنقيح ٣( لﻹبقاء على العلاقات المتبادلة مع النظام المنسق لوصف وترميز السلع اﻷساسية الذي وضعه مجلس التعاون الجمركي
    3. Examiner les questions se rapportant à l'identification des déchets visés par le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes et les questions connexes. UN 3- استعراض المسائل المتصلة بتحديد فئات النفايات في النظام الموحد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية التابع لمنظمة الجمارك العالمية وما يتصل بذلك من مسائل.
    Sous-rubrique xii : S'il y a lieu, préciser ici les codes de douane permettant l'identification du déchet par les services des douanes (voir la liste des codes et marchandises dans le < < Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises > > de l'Organisation mondiale des douanes, à Bruxelles). UN (ي) العنوان الفرعي ' 12`: يذكر هنا الرموز الجمركية، إن وجدت، والتي تتيح تحديد هوية النفايات بواسطة سلطات الجمارك (أنظر قائمة الرموز والسلع في " النظام الموحد لوصف وترميز السلع " الصادر عن منظمة الجمارك العالمية في بروكسل).
    3. Donner des avis sur l'identification des déchets visés par le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises de l'Organisation mondiale des douanes ainsi que des questions connexes UN 3 - توفير التوجيه بشأن تعيين النفايات في النظام الموحَّد العالمي لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية الصادر عن منظمة الجمارك العالمية وما يتصل بذلك من مسائل.
    81. Le représentant du Secrétariat a présenté les progrès accomplis dans l'application de la décision BC-10/10 sur la coopération avec l'Organisation mondiale des douanes et son Comité du Système harmonisé et les propositions visant à modifier le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises sur la base de la liste des déchets inscrits dans la Convention de Bâle. UN 81- أبلغ ممثل الأمانة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ المقرَّر ا ب-10/10، بشأن التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنتها المتعلقة بالنظام الموحَّد والمقترحات المتعلقة بالتعديلات على النظام المنسّق لتوصيف السلع الأساسية وترميزها استناداً إلى قائمة النفايات التي تغطيها اتفاقية بازل.
    :: Section pertinente du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises; UN :: أن تتضمن النظام المتجانس ذي الصلة لتوصيف السلع وترميزها
    iv) Rubrique pertinente du Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises; UN ' 4` النظام المتجانس لتوصيف وترميز السلع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد