M. Hasan Muratovic Ministre chargé des relations avec les organisations internationales | UN | السيد حسن موراتوفتش وزير شؤون العلاقات مع المنظمات الدولية |
Le général de brigade Hasan Abaza (Jordanie) reste chef du groupe des observateurs militaires. | UN | وواصل العميد حسن أباظه، وهو من اﻷردن، منصبه كرئيس للمراقبين العسكريين. |
Plaintes des chefs des tribus Bani Hasan et Bani Matyan pour torture et détention illégale | UN | شكوى أعيان قبيلة بني حسن وبني مطيان بخصوص تعرضهم للتعذيب والاعتقال دون مسوغ قانوني |
Il s'est entretenu avec le Gouverneur Najmeldin Karim, le Gouverneur adjoint Rakan al-Juburi et le Président du Conseil provincial Hasan Turan. | UN | واجتمع بالمحافظ الدكتور نجم الدين كريم؛ ونائب المحافظ، السيد راكان الجبوري، ورئيس مجلس المحافظة السيد حسن طوران. |
Ce vieux pourri pense qu'Hasan a essayé de kidnapper son petit-fils. | Open Subtitles | ذلك العجوز النغل يعتقد أن (حسان) حاول خطف حفيده. |
Agent Hasan Yusuf al-Ali (fils de Wasifah), 1986, Homs | UN | الشرطي حسن يوسف العلي والدته وصيفة مواليد 1986 حمص |
Agent Hasan Mahmud Hamdan (fils de Munirah), 1986 Ham | UN | الشرطي حسن محمود حمدان والدته منيرة مواليد 1986 حماة |
Appelé, Caporal Hasan Abd-al-Hannan Hannan (fils de Fidan), 1990, al-Raqqah | UN | إصابته بطلق ناري بالصدر العريف المجند حسن عبد الحنان حنان والدته فيدان مواليد 1990 الرقة |
Appelé, Caporal Hamzah Hasan Salamah (fils de Safirah), 1992, Hamah | UN | العريف المجند حمزة حسن سلامة والدته سفيرة مواليد 1992 حماة |
Agent (stagiaire, niveau 1) Ayman Hasan al-Shaykh Muhammad (fils de Wafiqah), 1987, al-Ladhiqiyah | UN | إصابته بطلق ناري أسفل الفك الأيسر شرطي متمرن درجة أولى أيمن حسن الشيخ محمد والدته وفيقة مواليد 1987 اللاذقية |
Agent professionnel (niveau 1) Fadi Hasan Abbud (fils de Jahinah), 1982, Homs | UN | إصابته بطلق ناري بالبطن الشرطي المحترف درجة أولى فادي حسن عبود والدته جهينة مواليد 1987 حمص |
Je prie le Rapporteur de la Commission, M. Hasan Abulhasan, du Koweït, de bien vouloir présenter les rapports de la Commission en une seule intervention. | UN | أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد. |
51. Mustafa Hasan Bliblu 52. | UN | مصطفى حسن بليبلو عائلة محمد صالح الجنزوري |
Turquie Yasar Yakis, A. Asim Arar, Ates Hasan Sözen, M. Aydin Özbay, Nilüfer Erdem Kaygisiz | UN | تركيا ياسر ياكس ، أ. عاصم أرار ، عاطس حسن سوزن ، م. أيدين أوزباي ، نيلوفر اردم كايغيسيز |
Les forces de sécurité seraient revenues une deuxième fois et auraient arrêté une autre femme, Salwa Hasan Haider. | UN | ويُزعم أن قوات الأمن شنت هجمة ثانية على نفس المنزل وأوقفت سلوى حسن حيدر. |
Son Excellence M. Hasan Gemici, Ministre d'État de la Turquie | UN | سعادة السيد حسن جيميشي، وزير الدولة في تركيا |
Son Excellence M. Hasan Gemici, Ministre d'État de la Turquie | UN | معالي السيد حسن جيميشي، وزير الدولة في تركيا |
M. Abu Hasan Chowdhry, Ministre d'État, Ministère des affaires étrangères du Bangladesh | UN | السيد أبو حسن شودري، وزير دولة للشؤون الخارجية، بنغلاديش |
Doğan Aksel a attribué sa part du contrat à Hasan. | UN | وأحالت شركة دوغان أكسل حصتها من العقد إلى شركة حسن. |
Hasan demande une indemnité au titre de cinq catégories de pertes liées aux contrats comme indiqué dans le tableau ciaprès : | UN | وتطلب شركة حسن تعويضاً عن خمسة أنواع من خسائر العقود على النحو المبين في الجدول التالي: |
Il a offert de l'argent à Hasan pour me tuer. | Open Subtitles | لقد عرض على حسان مال ليقتلني. ـ ماذا ؟ |