ويكيبيديا

    "haut niveau chargé de l'examen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العليا لاستعراض
        
    :: Poursuite de l'examen par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs des affaires impliquant des fournisseurs dont le comportement est contraire à la déontologie UN :: مواصلة استعراض قضايا السلوك اللاأخلاقي المزعوم للبائعين من قبل اللجنة العليا لاستعراض البائعين
    Poursuite de l'examen, par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, des affaires impliquant des fournisseurs accusés de comportements contraires à la déontologie UN مواصلة اللجنة العليا لاستعراض البائعين دراسة حالات ما يدعى حدوثه من سلوك غير أخلاقي من قبل البائعين
    Comité d'examen des fournisseurs et Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs UN لجنة استعراض البائعين واللجنة العليا لاستعراض البائعين
    :: Poursuite de l'examen, par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, des affaires impliquant des fournisseurs accusés de comportements contraires à la déontologie UN :: مواصلة اللجنة العليا لاستعراض البائعين استعراض حالات ما يدعى حدوثه من سلوك غير أخلاقي من قبل البائعين
    Poursuite de l'examen par le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs des affaires impliquant des fournisseurs dont le comportement est contraire à la déontologie UN مواصلة قيام اللجنة العليا لاستعراض البائعين باستعراض قضايا السلوك اللاأخلاقي المزعوم للبائعين
    Le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs correspond à une nouvelle approche qui doit être mise en œuvre dans la limite des ressources existantes. UN وتعد اللجنة العليا لاستعراض البائعين مفهوماً جديداً يعتزم تطبيقه في حدود الموارد المتاحة.
    L'expérience a montré que le Comité d'examen ainsi renforcé permettait de faire moins appel au Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs. UN وقد أثبتت التجربة العملية أن الأداء السليم للآلية المعززة الوارد بيانها أعلاه والتابعة للجنة استعراض البائعين يخفف من الحاجة إلى تدخل من جانب اللجنة العليا لاستعراض البائعين.
    La décision de confier la présidence du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs au chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU en est un exemple. UN ومن الأمثلة الواضحة على ذلك القرار القاضي بإسناد رئاسة اللجنة العليا لاستعراض الجهات البائعة إلى رئيس مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    La décision de confier la présidence du Comité de haut niveau chargé de l’examen des fournisseurs au chef du Bureau de la déontologie du Secrétariat de l’ONU en est un exemple. UN ومن الأمثلة الواضحة على ذلك القرار القاضي بإسناد رئاسة اللجنة العليا لاستعراض الجهات البائعة إلى رئيس مكتب الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    Ces travaux relèveront du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs présidé par le Directeur du Bureau de la déontologie. UN سيندرج نطاق العمل ضمن اختصاصات اللجنة العليا لاستعراض البائعين المقرر أن تجتمع في وقت لاحق تحت رئاسة مدير مكتب الأخلاقيات
    En outre, il a aidé la Division des achats à élaborer les procédures opérationnelles permanentes du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs au cours sa phase pilote, de juillet 2009 à juillet 2010. UN كما ساعد المكتبُ شعبةَ المشتريات على وضع إجراءات تشغيل نموذجية للجنة العليا لاستعراض شؤون البائعين خلال مرحلتها التجريبية التي استمرت من تموز/يوليه 2009 إلى حزيران/يونيه 2010.
    Conformément aux paragraphes 28 et 29 de ce rapport, un Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs a été créé le 15 juin 2009, qui est présidé par le Directeur du Bureau de la déontologie et bénéficie d'un appui administratif de la part de la Division des achats. UN وتمشيا مع الفقرتين 28 و 29 من ذلك التقرير، أنشئت اللجنة العليا لاستعراض البائعين في 15 حزيران/يونيه 2009 تحت رئاسة مدير مكتب الأخلاقيات، على أن تقدم لها شعبة المشتريات الدعم الإداري.
    Le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs est composé du Directeur du Bureau de la déontologie (Président) et d'un groupe d'experts comptant au maximum trois membres recrutés à l'extérieur de l'Organisation. UN 26 - وتتألف اللجنة العليا لاستعراض البائعين من مدير مكتب الأخلاقيات رئيساً ومن فريق يتكون من ثلاثة خبراء من خارج الأمم المتحدة.
    Le rapport sur l'expérience opérationnelle du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, créé pour un an afin d'examiner les cas mettant en cause des fournisseurs qui font l'objet d'une enquête pour pratiques contraires à l'éthique, devrait envisager la possibilité d'absorber des activités futures dans le cadre des arrangements existants. UN وينبغي للتقرير المتعلق بالخبرة التشغيلية للجنة العليا لاستعراض البائعين، التي أنشئت لمدة سنة واحدة لاستعراض حالات البائعين الذين يتم التحقيق معهم بسبب ممارساتهم غير الأخلاقية، أن يتناول إمكانية استيعاب الأنشطة في المستقبل في إطار الترتيبات القائمة.
    L'Organisation est en train de modifier le mandat du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs en consultation avec le Bureau des affaires juridiques et le Bureau des services de contrôle interne en vue de le conformer au cadre institutionnel de décision type; cette modification devrait prendre effet en 2013. UN والمنظمة حالياً بصدد تعديل اختصاصات اللجنة العليا لاستعراض البائعين بالتشاور الكامل مع مكتب الشؤون القانونية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية، على أن يبدأ تنفيذها في عام 2013 بهدف مواءمة تلك الاختصاصات مع إطار السياسات النموذجي.
    Le Service des achats met actuellement au point le mandat du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, en collaboration avec le Bureau des affaires juridiques. Des consultations ont actuellement lieu avec le Bureau de la déontologie et d'autres services compétents concernant la désignation des représentants indépendants qui composeront le comité. UN وتقوم دائرة المشتريات، في تشاور مع مكتب الشؤون القانونية، بوضع اختصاصات اللجنة العليا لاستعراض الموردين هذه وهي تجري حاليا عملية تشاور مع مكتب الأخلاقيات وغيره من الدوائر المعنية من أجل تعيين ممثلين مستقلين ليضطلعوا بمهام اللجنة.
    Le Comité consultatif a fait des commentaires plus détaillés sur la composition et les fonctions du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs dans son rapport sur les activités d'achat (voir A/64/501, par. 25 à 27). UN وقد أوردت اللجنة الاستشارية في تقريرها عن أنشطة المشتريات تعليقات أكثر تفصيلا بشأن تكوين اللجنة العليا لاستعراض البائعين ومهامها (انظر A/64/501، الفقرات من 25 إلى 27).
    Le Directeur du Bureau assurera la présidence du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, dont la création a été annoncée en juillet 2009, en application des mesures figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats à l'ONU (voir A/60/846/Add.5 et Corr.1). UN وسيتولّى مدير مكتب الأخلاقيات رئاسة لجنة الأمم العليا لاستعراض البائعين التي أُعلن عنها في تموز/يوليه 2009 في إطار تنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة (انظر A/60/846/Add.5، و Corr.1).
    Il note en outre que, selon les indications fournies dans le rapport, le Directeur du Bureau assurera la présidence du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs, qui a été créé le 15 juin 2009 en application des mesures figurant dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats à l'ONU (voir A/60/846/Add.5 et Corr.1). UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن الأمين العام أفاد بأن مدير مكتب الأخلاقيات سيتولّى رئاسة لجنة الأمم المتحدة العليا لاستعراض البائعين التي أُنشئت في 15 حزيران/يونيه 2009، في إطار تنفيذ التدابير الواردة في تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء في الأمم المتحدة (انظر A/60/846/Add.5، و Corr.1).
    Conformément au paragraphe 10 de la résolution 62/269 de l'Assemblée générale, le Secrétariat continue d'informer les fournisseurs et le personnel des normes de conduite déontologiques en vigueur à l'ONU : une formation à la déontologie, l'actualisation du Code de conduite des fournisseurs et la création récente du Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs participent de cet effort. UN 26 - عملا بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 62/269، تواصل الأمانة إعلام البائعين المتعاملين مع الأمم المتحدة وموظفيها بمعايير السلوك الأخلاقي المتبعة لديها؛ وتنفذ في هذا الصدد الأنشطة التالية: التدريب في مجال الأخلاقيات، واستكمال مدونة قواعد سلوك الموردين، وأعمال اللجنة العليا لاستعراض البائعين التي شكلت مؤخرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد