Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي |
Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي |
Soixante-troisième session Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي |
Le rapport du Groupe sera suivi en 2005 d'une réunion de haut niveau consacrée à l'examen après cinq ans de la Déclaration du Millénaire, ainsi qu'à la commémoration du soixantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وسيَتبعُ تقرير الفريق سنة 2005 لقاء رفيع المستوى لاستعراض إعلان الألفية وكذلك الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة. |
Dans le cadre des préparatifs de l'examen mondial en juin 2000, la CESAP a organisé, du 26 au 29 octobre 1999, une réunion intergouvernementale de haut niveau consacrée à l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing à l'échelle régionale. | UN | 42 - كجزء من العملية التحضيرية الإقليمية للاستعراض العالمي في حزيران/يونيه 2000، قامت اللجنة بتنظيم اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين، في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
À cet égard, je salue l'initiative d'organiser une réunion de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours des objectifs du Millénaire pour le développement, dont les conclusions, j'en suis persuadé, aideront à la formulation de stratégies appropriées pour accélérer leur réalisation. | UN | وفي هذا الصدد، فإنني أرحب بالمبادرة لتنظيم اجتماع رفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة للأهداف الإنمائية للألفية. وأعتقد اعتقادا راسخا أن استنتاجات ذلك الاجتماع ستساعدنا على وضع الاستراتيجيات المناسبة للإسراع في تحقيق تلك الأهداف. |
Je suis très heureux de souhaiter la bienvenue à tous les participants à cette séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty. | UN | يسعدني جدا أن أرحب بالجميع إلى هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي. |
Le Président prononce l'ouverture de la séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty. | UN | أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي. |
L'Assemblée générale poursuit sa séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty. | UN | واصلت الجمعية العامة اجتماعها العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي. |
Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي |
Réunion plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي |
Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty (2-3 octobre 2008) | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي (2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008) |
Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty (2-3 octobre 2008) | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي (2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008) |
Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty (2-3 octobre 2008) | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي (2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008) |
Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty (2-3 octobre 2008) | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي (2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008) |
Réunion d'information sur la réunion de haut niveau consacrée à l'examen des progrès faits dans la concrétisation des engagements pris aux termes de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida (organisée par le Bureau du Président de l'Assemblée générale et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن الاجتماع رفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (ينظمها مكتب رئيس الجمعية العامة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) |
Réunion d'information sur la réunion de haut niveau consacrée à l'examen des progrès faits dans la concrétisation des engagements pris aux termes de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida (organisée par le Bureau du Président de l'Assemblée générale et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن الاجتماع رفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (ينظمها مكتب رئيس الجمعية العامة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Cette mesure a donné le coup d'envoi d'autres débats à la Conférence internationale de haut niveau consacrée à l'examen approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015), qui s'est tenue à Douchanbé (Tadjikistan) les 8 et 9 juin 2010. | UN | وقد كان ذلك التدبير، نقطة انطلاق لإجراء مزيد من المناقشات في المؤتمر الدولي رفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي " الماء من أجل الحياة " الذي عقد في دوشنبه، طاجيكستان، في 8 و 9 حزيران/يونيه 2010. |
Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي |
Considérant que la séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, qui doit se tenir en 2010, sera une occasion importante de redoubler d'efforts en vue de réaliser ces objectifs pour tous, notamment les personnes handicapées, | UN | وإذ تسلم بأن الاجتماع العام الرفيع المستوى المقبل لاستعراض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010 يمثل فرصة مهمة لتعزيز الجهود الرامية إلى إعمال الأهداف للجميع، ولا سيما للأشخاص ذوي الإعاقة، |
L'Assemblée générale a ainsi achevé la réunion de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت الاجتماع الرفيع المستوى المكرس لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي. |