ويكيبيديا

    "haut-commissaire adjointe aux droits de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائبة المفوضة السامية لحقوق
        
    • نائب المفوض السامي لحقوق
        
    • نائب المفوضة السامية لحقوق
        
    • نائبة المفوض السامي لحقوق
        
    A. Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme 4−6 3 UN ألف - نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان 4-6 3
    2. Mme Mehr Khan Williams, Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, présidait le séminaire. UN 2- وترأست الحلقة الدراسية نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميهر خان وليامز.
    Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN بيان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Mme Kang Kyung-wha (Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme) donne lecture de la déclaration de M. Sengupta, Président-Rapporteur du Groupe de travail sur le droit au développement, sur le rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa dixième session. UN 1 - السيدة كانغ كيونغ - وا (نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان): قرأت البيان الذي أدلى به السيد سينغوبتا، رئيس ومقرر الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، بخصوص تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته العاشرة.
    Observations de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    II. Déclaration liminaire de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme 4 - 7 3 UN ثانياً - البيان الافتتاحي الذي أدلت به نائبة المفوض السامي لحقوق الإنسان 4-7 3
    Elle a été ouverte par Flavia Pansieri, Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme. UN وافتتحت الحلقة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسييري.
    La Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a prononcé le discours d'ouverture, tandis que la déclaration finale a été faite par le Président du Conseil des droits de l'homme. UN وألقت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان كلمة الافتتاح، وأدلى رئيس مجلس حقوق الإنسان بملاحظات ختامية.
    Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN إعلان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    La session a été ouverte par la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, au nom de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme. UN 4- افتتحت الدورة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان بالنيابة عن المفوضة السامية.
    La Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, Flavia Pansieri, a ouvert la session par une déclaration liminaire. UN 3- أدلت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسيري، بالبيان الافتتاحي.
    II. Déclarations de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme et de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants 5−8 3 UN ثانياً - بيان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان وبيان الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال 5-8 3
    II. Déclarations de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme et de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN ثانياً- بيان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان وبيان الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Le 22 septembre 2008, la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a participé à un débat sur les personnes disparues à Genève. UN 12 - وفي 22 أيلول/سبتمبر 2008، شاركت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان في مؤتمر عُقد في جنيف بشأن الأشخاص المفقودين.
    Elle a noté que la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme s'était inquiétée de l'ordonnance d'amnistie de 2007 et a remercié la délégation pour l'assurance donnée que l'amnistie ne serait pas appliquée aux auteurs de violations graves des droits de l'homme. UN ولاحظت أن نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان أعربت عن قلقها بشأن أمر العفو الصادر في عام 2007 وشكرت الوفد لتأكيده أن العفو لن يُطبَّق على مرتكبي الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    En outre, il a rencontré la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, et le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 lui a rendu compte de ladite situation. UN وبالإضافة إلى عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء، اجتمعت اللجنة مع نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان واستمعت إلى إحاطة إعلامية من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة من1 عام 1967.
    La Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, qui a insisté sur l'importance de la Déclaration pour la protection des minorités et demandé son application sans réserves, a prononcé la déclaration liminaire. UN وألقت البيان الاستهلالي نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، فشدَّدت على أهمية الإعلان في مجال حماية الأقليات ودعت إلى إعماله إعمالاً كاملاً.
    :: Mme Kyung-Wha Kang, Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN السيدة كيونغ - وها كانغ، نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Mme Kang Kyung-wha (Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme) rappelle les grandes lignes des deux rapports qu'elle présente au titre du point 67 b). UN 8 - السيدة كانغ كيونغ - وا (نائب المفوض السامي لحقوق الإنسان): ذكرت الخطوط العريضة للتقريرين اللذين تعرضهما في إطار البند 67 (ب).
    La Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a souligné qu'il fallait coordonner les interventions si l'on voulait que l'application de la Convention entraîne de véritables changements, au lieu de simplement maintenir le statu quo. UN وشدد نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على أهمية تنسيق الاستجابة لضمان نشوء تغيير حقيقي عن عملية الاتفاقية وليس مجرد الحفاظ على الوضع الراهن.
    II. Déclaration liminaire de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN ثانياً- البيان الافتتاحي الذي أدلت به نائبة المفوض السامي لحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد