Ambassadeur Hellmut Hoffmann, Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement | UN | السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Introduction de l'Ambassadeur Hellmut Hoffmann Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement | UN | مقدمة من السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح |
Elle a aussi confirmé la désignation de M. Wang Qun, Ambassadeur de Chine, de M. Hellmut Hoffman, Ambassadeur d'Allemagne, et de Mme Maria Ciobanu, Ambassadrice de Roumanie, comme Vice-Présidents. | UN | كمـا أكد تسميـة سفير الصين السيد وانغ كون، وسفير ألمانيـا هلموت هوفمـان، وسفيرة رومانيا السيدة ماريا سيوبانو، نواباً للرئيس. |
Le Président provisoire ajoute qu'en l'absence d'objections il considérera que la Conférence souhaite confirmer la désignation de M. Hellmut Hoffmann, Ambassadeur d'Allemagne, comme Président. | UN | وأضاف أنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار تعيين السيد هيلموت هوفمان، سفير ألمانيا، رئيساً. |
382. Le Comité a également noté que les États d'Amérique latine et des Caraïbes avaient approuvé la candidature de Hellmut Lagos Koller (Chili) au poste de président du Sous-Comité juridique pour la période 2016-2017 (A/AC.105/ 2014/CRP.18). | UN | 382- ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي قد أيَّدت ترشيح هيلموت لاغوس كولر (شيلي) لمنصب رئيس اللجنة الفرعية القانونية للفترة 2016-2017 (A/AC.105/2014/CRP.18). |
6. La réunion a été ouverte par les coorganisateurs, l'Ambassadeur Hellmut Hoffmann et l'Ambassadeur Paul van den IJssel, et par l'animatrice des débats, Mme Annette Schaper. | UN | 6- وافتتح الاجتماع المضيفان المشاركان، السفير هلموت هوفمان والسفير بول فان دن إيجسل، والمنسقة الدكتورة أنيت شابر. |
Réception donnée par l'Ambassadeur Hellmut Hoffmann Résidence, Petit-Saconnex 18 h 30 | UN | حفل استقبال بمقر إقامة السفير هلموت هوفمان، Petit-Saconnex 30/18 |
Le rapport a été établi sous l'autorité conjointe du Président et du Coprésident, c'est-à-dire de M. Hellmut Hoffmann, Ambassadeur de l'Allemagne à la Conférence du désarmement, et de M. van den Ijssel, Ambassadeur des Pays-Bas à la Conférence du désarmement. | UN | وأعد التقرير تحت إشراف الرئيس والرئيس المشارك، وهما السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح والسفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح. |
Hellmut Lagos Koller, Représentant permanent par intérim du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies à Vienne | UN | هلموت لاغوس كولر، القائم بأعمال الممثِّل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة (فيينا) |
À sa 1re séance plénière, le 11 novembre 2011, elle a confirmé la désignation de M. Hellmut Hoffman, Ambassadeur d'Allemagne comme Président de la treizième Conférence annuelle. | UN | أكد في جلسته العامة الأولى المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، تسمية سفير ألمانيا، السيد هلموت هوفمان، رئيساً للمؤتمر السنوي الثالث عشر. |
La réunion était présidée par M. Hellmut Hoffman, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement, et par M. Paul van den IJssel, Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement, assistés de Mme Annette Schaper, Institut de recherche sur la paix de Francfort, animatrice et rapporteuse. | UN | وترأس الاجتماع السفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى مؤتمر نزع السلاح والسفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح وساعدتهما الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام التي عملت كمنسقة ومقررة. |
Elle a aussi confirmé la désignation de MM. Hellmut Hoffman (Allemagne), Germán Mundaraín Hernández (Venezuela (République bolivarienne du)) et Li Yang (Chine) comme Vice-Présidents. | UN | كمـا أكد تسميـة سفير ألمانيـا هلموت هوفمـان، وسفير فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، والسيد خارمان موندارين هرناندز، ومستشار الصين، السيد لي يانغ نواباً للرئيس. |
1. M. Hellmut Hoffmann a souhaité la bienvenue aux participants à la réunion d'experts scientifiques consacrée aux < < aspects techniques d'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles > > . | UN | 1- رحب السيد هلموت هوفمان بالمشاركين في اجتماع الخبراء العلميين بشأن " المسائل التقنية المتصلة بوضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية " . |
3. La réunion était présidée par M. Paul van den Ijssel, Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas à la Conférence du désarmement, et par M. Hellmut Hoffmann, Ambassadeur et Représentant permanent de l'Allemagne à la Conférence du désarmement, assistés de Mme Annette Schaper, Institut de recherche sur la paix de Francfort, Rapporteuse. | UN | 3- وترأس الاجتماع السفير بول فان دن إيجسل، الممثل الدائم لهولندا لدى مؤتمر نزع السلاح، والسفير هلموت هوفمان، الممثل الدائم لألمانيا لدى المؤتمر. وعملت الدكتورة أنيت شابر من معهد فرانكفورت لبحوث السلام كمقررة. |
Président: M. Hellmut Hoffmann (Allemagne) | UN | الرئيس: السيد هلموت هوفمان (ألمانيا) |
Hellmut Hoffmann | UN | هلموت هوفمان |
6. De nommer M. Hellmut Hoffmann, Ambassadeur d'Allemagne, en tant que Coordonnateur spécial au titre du point 7 de l'ordre du jour intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , conformément au paragraphe 6 de la décision CD/... | UN | 6- تعيين سعادة السيد هيلموت هوفمان، سفير ألمانيا، منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " ، عملاً بالفقرة 6 من المقرر CD/.... |
7. De nommer M. Hellmut Hoffmann, Ambassadeur d'Allemagne, en tant que Coordonnateur spécial au titre du point 7 de l'ordre du jour intitulé < < Transparence dans le domaine des armements > > , et de le charger de solliciter les vues des membres de l'instance sur la manière la plus indiquée d'aborder la question considérée. | UN | 7- تعيين السيد هيلموت هوفمان سفير ألمانيا منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول القضايا المتصلة بهذا البند. |
Président(e): M. Hellmut Hoffmann (Allemagne) | UN | الرئيس: السيد هيلموت هوفمان (ألمانيا) |
48. Le Président propose à la Conférence de désigner M. Hellmut Hoffmann, Représentant permanent de l'Allemagne auprès de la Conférence du désarmement, comme Président de la treizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes, et les représentants de la Chine, de la République dominicaine et de la Roumanie comme Vice-Présidents. | UN | 48- الرئيس اقترح على المؤتمر تعيين السيد هيلموت هوفمان، ممثل ألمانيا الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح، رئيساً للمؤتمر السنوي الثالث عشر للأطراف المتعاقدة السامية، وتعيين ممثلي الجمهورية الدومينيكية ورومانيا والصين نواباً للرئيس. |
Hellmut Hoffmann | UN | هيلموت هوفمان |